Форум » Покатуха » Сказки кошки с ул. Феру » Ответить

Сказки кошки с ул. Феру

stella: Название: Сказки кошки с улицы Феру Автор: Stella Фэндом: А.Дюма, ТМ Персонажи: кошка Бланшетт, кот Базиль, мадам Дюшан, Атос, Гримо, Портос, Арамис Жанр: сказка Примечания: действие начинается на Рождество 1624 года Котам посвящается. Всяким: белым, черным, разноцветным, лысым и пушистым. Главное, как говорит Ленчик - мурчательным.

Ответов - 214, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Черубина де Габрияк: stella , как мимимишно. Стелла, ты ли это? stella пишет: И только один граф де Ла Фер был недоволен: уж он-то разгадал маневр Базиля, но сделать ничего не мог – коты стали частью маленького придворного мирка Бражелона. Так его! stella пишет: второй сезон, как правило, хуже первого. И совсем не хуже. Просто разные.

stella: Черубина де Габрияк , я сюсюкаюсь только с животными. Вот, с богомолом, например. Тоже очень симпатичный хищник.

Рыба: stella пишет: – Ну, вряд ли это котенок Бланшетт, - пробормотал он, рассматривая кошечку, - но похожа. Только та была чисто белая, а у этой, вроде, хвост полосатый.


stella: Пусенька какая!

Рыба: stella пишет: И откуда ей было знать, что это прадедушка Вельзевул передал ей частицу своего характера. Впрочем, именно от него она унаследовала пышный полосатый хвост Та ещё пусенька!🤣🤣🤣 Хорошо, что только хвост, а не вот всё это прадедушкино!😎 Но, вообще, озадачили, да... Это теперь сочинять котикам...гм... романтическую линию?🤣🤣🤣

stella: Рыба , мяч на вашем поле.))

L_Lada: Рыба пишет: Это теперь сочинять котикам...гм... романтическую линию?🤣🤣🤣 Угу. Три поколения уже в простое. Ждем-с. Дамы, вы нашли золотую жилу.

Черубина де Габрияк: stella пишет: я сюсюкаюсь только с животными. Неважно. Имячко только, забыла написать.

Grand-mere: Теплое, ласковое, хрупкое и, в общем-то, такое беззащитное чудо! Стелла, извините, но как-то комически звучит, что кошка разрешила приложить Лилит к груди.Анатомия все-таки не человеческая. Довелось когда-то с пальца выкармливать месячного котенка, несясь домой в пересменке (помнится, что зубенки у него все-таки были - иголочки крохотные). Роскошный кот вырос; жаль, что пришлось отдать.

stella: Grand-mere , смешно, я согласна, но по факту так и есть.)))) Я думала-думала, и оставила: все же если коты говорят в сказке, то пусть и такое очеловечивание будет.

Luisante: stella, какая прелесть . Прекрасный второй сезон)). Вообще все понравилось, кроме, пожалуй, одного маленького нюанса - Атос все же не жалует кошек. Это очень и очень жаль...

stella: Судя по книге, он вообще очень утилитарно относится к лошадям и собакам.)) Я смотрю на своего мужа, который во многом похож на него характером. Мой заявляет, что терпеть не может кошек. Пока кошка не заболеет или что-то с ней происходит. Тогда он первый тащит ее к ветеринару. не все мужчины демонстрируют свое отношение к животным.))

Черубина де Габрияк: stella пишет: Судя по книге, он вообще очень утилитарно относится к лошадям и собакам.) это где? Просто я вообще не помню, как он к ним относится. К животным в целом. Кроме совета Раулю прикрыться лошадью.

stella: Черубина де Габрияк , когда он говорит о лошадях, он говорит о них исключительно, как о средстве передвижения. Нигде не видно, что у него есть какая-то привязанность к своему скакуну. Сегодня один - завтра другой. Во всяком случае, нигде он не высказывается на эту тему иначе. И даже в Бражелоне его не сопровождает любимая собака.

L_Lada: Что-то задумалась. Воин и верный конь - это красиво в песнях. Причем обычно в ситуации агонии. А в реальности можно ли было себе позволить воспринимать коня и как друга, и как предмет экипировки? Потому что предметом экипировки он не перестает быть ни при каких обстоятельствах. И транспортным средством тем более. Аналогично, при охоте на серьезного зверя, на того же кабана, например, вероятность гибели собаки была очень высока. Однако же ничего, развлекались. Возможно, мы тут вообще переносим наши стереотипы на ту эпоху. А там было куда меньше сантиментов.

stella: Атос и говорит о лошадях либо как о средстве передвижения, либо как о потенциальных деньгах. Другое дело - в Бражелоне, где в стойле стоят две лошади: его и лакея. Но тут Дюма забыл о Гримо и о Рауле.)))) А у них были свои лошади, Гримо даже продал свою после убийства палача. В Виконте лошади были точно не в количестве двух. Та самая Шерри, что в "Сказочке" - одна из нескольких. И в Антибе Атос собирался купить еще парочку, потому что они туда приехали на почтовых. Но, опять же: лошади - необходимый атрибут. Дворовые собаки, коты, куры, скотина - это живность при доме, часть быта сеньера, да и любого состоятельного дома во все времена. Фон сельской жизни.

Luisante: stella пишет: когда он говорит о лошадях, он говорит о них исключительно, как о средстве передвижения. Нигде не видно, что у него есть какая-то привязанность к своему скакуну. Сегодня один - завтра другой. Во всяком случае, нигде он не высказывается на эту тему иначе. И даже в Бражелоне его не сопровождает любимая собака. Все так. Но я склоняюсь я к тому, что Дюма просто не стремился показать отношение Атоса, впрочем, как и других персонажей, к животным. Поэтому вот так - лакуна для фикрайтеров)).

stella: Luisante , все правильно. Его (Дюма) герои живут больше поступками, и в них читаются характеры. Вот исходя из характеров интересно пытаться смоделировать ситуации. К тому же, возможно, меня кошачья муза еще посетит, и его сиятельство среагирует более благосклонно на кошкины капризы.))

stella: Радости кошачьего быта. - Мяуууу! – истошный кошачий вопль возвестил начало весны. Базиль даже не распевался, он орал требовательно и очень громко, и по всем правилам вокализа. Начинал с низкого «м», потом переходил на середину регистра «я», и поднимался до немыслимых высот в звуке «у». Увы, его не оценили: вместо аплодисментов его наградили ведром воды. Бедный ухажер взвыл от оскорбления и шмыгнул в курятник – обсыхать. А зря! На окне, за которым располагалась детская, возникла очаровательная особа. Лукавая мордашка с полосатой шапочкой на голове, прищурив глаза следила за двором. Она отлично слышала призывный клич рыжего ухажера, но какая женщина позволит себе лететь сломя голову по первому зову? И дама охорашивалась, не спуская зоркого глаза со двора. Прошел Шарло, ведя в поводу коня Гримо, а сам господин управляющий остался стоять во дворе, кого-то ожидая и отирая потный лоб носовым платком. На крыльцо вышла Адель, неся корзину, полную пирожков: интересно, куда она их понесла? А вот и сам господин граф, в высоких сапогах: так и есть, конюх ведет ему коня, а к седлу приторочен дорожный баул. Лилит повеселела: раз хозяин отправляется на несколько дней, в замке наступит свобода. Во всяком случае – для котов и кошек, а Лилит хотелось погулять на свободе во дворе, тем более, что это были ее последние свободные денечки: кошка ждала пополнения в семействе. Нет, вы не подумайте только, что хозяин поместья был тираном: он любил тишину и покой, как всякий человек, долго не имевший их. И кошачьи вопли вместо петушиного кукареканья не делали его утро спокойным и добрым. Гоняться за нарушителями спокойствия он бы, конечно, не стал, но в доме было достаточно слуг, чтобы навести порядок. Отъезд графа, а затем и Гримо, привел весь замок в состояние сонного благополучия. Лилит, казалось, сама излучала это благополучие и уверенность. Соскочив с подоконника, она некоторое время продолжала свой утренний туалет, не спуская, при этом глаз с двери. И, как только в поле зрения оказалась няня Рауля Адель, кошка, приветственно мяукнув, проследовала в коридор, подняв пушистый хвост трубой. Ни следа торопливости или заинтересованности! Лилит шла, чуть покачиваясь, словно ее мог в этот момент созерцать поклонник, хотя со спины она теперь больше напоминала мячик. Даже наедине с собой она знала, что должна соблюдать достоинство и непринужденность знатной красавицы, уверенной в своем происхождении и положении. Смутное чувство, что она принадлежит к кошачьей аристократии, заставляло Лилит смотреть свысока на всех обитателей замка Бражелон. И только господин граф вызывал у нее почтительное уважение и некоторый страх: это был Хозяин, и спорить с ним не рекомендовалось. Но опасаясь, кошка внимательно следила за графом. А он, бывало, совершал совершенно непонятные поступки. Вот, еще третьего дня, вдруг соизволил копаться в цветниках, что-то втыкал в дырочки в земле и старательно землей же присыпал. Целую грядку, заранее вскопанную садовником, засадил. «Ах, как же вовремя я вспомнила об этом! - обрадовалась Лилит. – Надо Базилю указать эту грядку, и непременно проверить, что же туда Хозяин припрятал.» Мысль ей понравилась и, подождав очередного открытия дверей, она вышла на крыльцо. Снег сошел везде, и только в самых глухих и затененных уголках сада еще оставались крохотные островки подмерзшей земли, но и они обещали оттаять к полудню. От грядки пахло тонко и незнакомо. От этого запаха в тоске сжалось кошачье сердце: аромат весны и тайны заставил ее подцепить лапкой землю в том месте, откуда исходил этот запах. - Ты что это здесь творишь? – над кошкой стоял садовник, старый Жанно, и в руках у него была метла, которой он сметал прошлогодние листья в большие кучи. Их потом вывезут подальше от замка, в поле, и сожгут, пока не взошли посевы. Все эти хозяйственные заботы кошка, обычно, наблюдала с подоконника детской, где у нее было свое место на специально сшитом Аделью пуфике. Но одно дело – смотреть сверху, с безопасного расстояния на суету во дворе, а совсем другое – оказаться рядом с сердитым человеком с метлой. И кто знает, не пустит ли он ее в ход прямо на кошке? Лилит фыркнула и метнулась в сторону, на соседнюю грядку. Тут тоже пахло, но уже сладко-одуряюще. Разобраться ей не дали: под хвост ударила метла и кошка, взвыв не своим голосом, взвилась в воздух. Вслед ей полетел дружный смех всех, кто оказался в тот момент поблизости. - Базиляяу! – в отчаянии возопила Лилит, сверху раздалось такое знакомое «Мияуууу!», - и кошка взлетела вверх по стволу клена, не помня себя. Базиль ждал ее, сидя не на последней ветке: кот справедливо полагал, что не всякая ветка выдержит его солидную тушку. Эх, да что тут говорить: прожитые годы и относительное благополучие сказались на облике Базиля. Степенность и самоуважение придали его природной рыжей масти оттенок червонного золота - так на солнце отливает красными сполохами благородный металл. На ушах закурчавилась шерсть, а на шее отрос роскошный, не хуже, чем у царя зверей, воротник. Базиль более не охотился: с его манерами и статью это было бы полной потерей статуса; но позволить себе влезть на дерево, откуда отлично просматривался весь двор и даже немного окрестности имения, Базиль себе позволял – сказывалась природная кошачья осторожность. Размякать, растекаться по подушкам, выставлять на всеобщее обозрение наевшееся пузцо – нет, Базиль никогда бы не позволил себе зайти так далеко в собственной самонадеянности! И удар метлой, полученный Лилит, убедил его в этом окончательно! Мир призрачен и ненадежен. Сегодня тебе все улыбаются, а завтра – ты изгой, без дома и трехразовой трапезы на кухне. И, пока он успокаивал плачущую от обиды Лилит, в голове кота зрел план мести. У садовника Жанно был свой сарайчик, где он держал всякий хозяйственный инвентарь. Старик появился в замке вскоре после того, как граф, неожиданно для самого себя, заинтересовался садоводством. Старика нашел Гримо, привел в дом, и с тех пор Жанно вообразил себя совладельцем Бражелона. Ну, не всего, конечно, но весьма запущенного сада, наверняка. За недолгое время, что прошло с его появления, дед сумел преобразить сад и огороды за службами. А еще он пристрастился к выращиванию самых разных лечебных трав. Сушил он их на крыше своего сарайчика, если позволяла погода, тщательно увязывал в пучки, раскладывал по деревянным ящичкам, которые сам и мастерил из коры, и расставлял на полках в углу сарая. Вот на этот сарай и нацелил Базиль свою месть. Попасть в сарай было непросто: Жанно повесил на него огромный новый замок, и никогда не оставлял дверь открытой. Под крышей, у стропил, была дыра, но Базиль проверил – он туда не влезет. То есть, голова проходила, а вот его, раздобревшее на хозяйских харчах тело, проходить не желало категорически. Особенно следовало опасаться за живот. Базиль попробовал проделать этот путь натощак, но и пост не помог. Кот призадумался: чем больше возникало проблем с осуществлением мести, тем казалась она и сладостнее, и справедливее, и Базиль сменил тактику: он стал караулить Жанно по утрам. Справедливости ради надо отметить, что у садовника и мыслей в голове не было, что кто-то, кроме человека, может покуситься на его склад. Всю жизнь тяжело работавший крестьянин, на старости лет завел себе маленькое дело, дававшее ему дополнительный доход к тому жалованию, что платил ему граф. Жанно все собирался сам раскрыть свой секрет Атосу, но невольно робел перед хозяином и боялся начинать разговор, опасаясь, что его выгонят. Проще было все рассказать Гримо, но тот вечно был занят. А дело Жанно крылось в том, что старик выращивал лекарственные растения и продавал их оптом, скупщику, который и навел его когда-то на эту идею. Товар шел на «ура», окрестные лекари охотно скупали коробочки папаши Жанно, а старик мог побаловать себя и заморским табачком, который стоил немалых денег, и к которому старик пристрастился еще смолоду, когда судьба занесла его на флот, на голландское судно. Из своего пребывания на корабле, к счастью недолгого, неудавшийся моряк вынес любовь к трубке с табаком и замысловатым ругательствам, которые никто, кроме господина графа, не понял. Одного раза хватило! Атос, услышав, как из-за розового куста несется тот же самый словесный букет, который он в ранней юности удостоился получить за какой-то промах от их боцмана, замер от изумления, и медленно обернулся на голос. Автор перла не был виден, но продолжение следовало, и в нем было столько души и темперамента, что господин граф подошел поближе. Звук шагов старик, туговатый на ухо, не услышал, но тень, упавшую на дорожку, заметил, и резко выпрямился, чтобы тут же согнуться в поклоне. - Мэтр Жанно, я ничего не имею против крепких словечек, когда они отпускаются в среде вояк или матросов, но у нас, не забывайте, есть рядом и женщины и дети. В особенности – дети. Я бы не хотел услышать от своего воспитанника что-нибудь подобное до того, как он сам начнет служить, - и, коротко кивнув, граф продолжил свою прогулку, как ни в чем не бывало, уверенный, что старик отныне не позволит себе ничего подобного ни наедине с собой, ни в присутствии дворни. Жанно перепугался не на шутку, и как воды в рот набрал, предпочитая лишний раз промолчать. Видит бог, он молчал долго, молчал изо всех сил, но, войдя рано утром в свой сарай, сначала застыл в изумлении, а потом разразился таким потоком ругательств, которого Бражелон никогда не слышал даже в свои самые дурные минуты, даже в те времена, когда его, мертвецки пьяный, хозяин не желал никого принимать в своем доме! Посыпанный чистым песком пол сарая был усеян разбитыми коробочками из коры, разодранными метелками сухих трав, изгрызенными луковицами тюльпанов и ирисов и корешками просохшей валерианы. Над всем стоял тяжелый дух смешавшихся трав. Весь труд папаши Жанно, все его осенние заготовки трав, все пошло прахом. Но кто, кто посмел совершить такое, и как он смог проникнуть в сарай? – Жанно беспомощно уселся на перевернутый чурбак перед распахнутой дверью, обхватив голову руками. И тут взгляд его упал на кошачьи следы, четко отпечатавшиеся на рассыпавшемся на полу порошке какой-то (теперь уже и не поймешь) травы. След вел в глубину сарая. Жанно, крадучись, прошел к полкам с горшками и увидел… мертвецки пьяный Базиль дрых в невероятной позе: задние ноги и хвост кота покоились в глиняном горшке, голова и передние лапы свесились вниз, стекая по выпуклой стенке сосуда. То ли он хотел вылезти, то ли, напротив, хотел залезть в горшок, но сон опередил наглеца, поймав его на самой середине желания. От кота невыносимо пахло корнем валерианы и, как доказательство совершенного преступления, меж зубов приоткрытой кошачьей пасти застрял корешок, истрепанный и изгрызенный в процессе совершившейся вахканалии. Жанно ухватил кота за шкирку и, не без усилия, отодрал его от горшка – Базиль только ухом дернул. Все так же держа его перед собой на вытянутой руке, садовник, нещадно ругаясь, приволок Базиля к центральной клумбе перед крыльцом и бросил, как охотничий трофей, прямо на песок. Базиль что-то мурлыкнул сквозь сон, и перевернулся вверх пузом навстречу солнцу и теплу. Постепенно к крыльцу подтягивалась дворня: поза Жанно с бессильно повисшими руками и поникшей головой, и лежащий у его ног пушистый рыжий комок, заставляли окружающих предположить трагический финал кошачьей жизни, но тут Жанно поднял голову и воздел натруженные руки к небесам. - Господи, видишь ли ты эту бесовскую тварь? – обратился мэтр Жанно к тому, кто правит в небесах, обратился тоном, каким говорят с соседом, чья собака придушила твоих курей. – Видишь, я в этом уверен, потому как ты все видишь и все знаешь. Вот и рассуди: что должен я сделать с этой наглой скотиной, которая загубила мне весь урожай, о котором я пекся целый месяц? Где достать мне теперь луковицы тюльпанов, которые я купил на деньги, данные мне его сиятельством? Чем будут лечить лекари своих больных в округе, если этот проклятый кот все порвал, растерзал, разбросал и уничтожил! Что мне с ним сделать, с этим рыжим? Не слышу, Господи, повтори! Вот теперь я понял, Господи и выполню твою волю. В мешок его – и в реку! Базиль понял, понял даже сквозь валерианочный туман, все еще дурманящий его голову. Он плавно и шустро перекатился на все четыре лапы, и рванулся в сторону клумбы. Но клумба не могла пока похвастаться растительностью по причине ранней весны и не служила укрытием для шкодливого кота. К тому же его огненная шкура предательски светилась сквозь голые ветви кустов. И Базиль ударился в бега. Он не рассчитывал так жестоко мстить садовнику, но дурманящий запах валерианова корня безошибочно вывел его на дорогу произвола и безумия. Страшная вещь - это адское зелье! И вот результат: Базиль опять бездомный кот. Правда, к чести Базиля, надо сказать, что он не испытывал сомнений по поводу самого факта мести. Мстить обязывала его честь рыцаря, женщину которого оскорбили. Но, возможно, он все же переборщил в том, как мстить? Впрочем, говорить уже было не о чем, а гордость запрещала коту признать себя виновным. На этот раз кот не ушел к Ла Вальерам. Он спрятался неподалеку, на мельнице, зная, что голодным там не останется, и присмотрит за обстановкой. В глубине души Базиль не верил в окончательное изгнание из своего чистого и сытного рая. Заступников он найдет, со временем. А Блезуа, такой же бездельник и шалопай, как и Базиль, не даст ему помереть с голоду и холоду, если что-то пойдет не так. Расчет был безукоризненный. Почти неделю прожил Базиль на мельнице, исправно ловя мышей и не догадываясь, какую роль они некогда сыграли в жизни предков его Лилит. Блезуа нашел его довольным и отъевшимся, потому что за мышей мельничиха щедро оделяла Базиля сметаной и форелью, водившейся у запруды. Хитрый кот подумывал уже о том, чтобы сманить и Лилит на мельницу, но тут пришли вести из Бражелона. Вернулись граф и Гримо, вернулись из Парижа, и привезли новость: квартирная хозяйка с улицы Феру расспрашивала у Гримо о Лилит. Новость эту рассказал Блезуа, чем очень взволновал Базиля. Но основная новость была не эта! - Базиль, а у нашей Лилит родились котята: три рыжих парня и три девчонки: белая, черная и полосатая. - Черная? – забеспокоился кот. – Откуда еще черная взялась? Ах, предательница! Пока я сражаюсь и страдаю за ее честь, она налево бегает, к какому-то черному дьяволу! Этого я так не оставлю! – и Базиль поспешил в Бражелон, пренебрегая опасностью в лице Жанно. Жанно был на своем посту и при важной беседе с графом. Оба так увлеклись разглядыванием деревянного ящика с какими-то луковицами, что Базиль незамеченным мелькнул рыжей шкурой в прихожей и промчался по лестнице на второй этаж. Кошачья богиня сегодня была на его стороне, и дверь в детскую оказалась не на замке. Рауль вместе с Адель сидели на ковре, а напротив них, в плетеной корзинке, выстланной вязанным покрывалом, Лилит кормила котят. Почуяв гостя, кошка подняла изящную головку и тихонько мяукнула, приветствуя Базиля. Кот разомлел от осознания своего отцовства: даже черный, как уголь, котенок не смог поколебать его гордости. Медленно, едва переставляя лапы, как умеют это делать коты, Базиль приблизился к корзинке и, вытянув шею, прижался лбом к щеке Лилит. В ответ прозвучало короткое «Мурррр!» и его наградили поцелуем. Совершенно умиротворенный, рыжий бандит пристроился у корзинки с семейством и двойное мурчание дало знать Раулю и Адель, что кошачья семья воссоединилась и пребывает в мире и довольстве. Даже появившийся в дверях граф не смог нарушить это трогательное единение. Он только рассмеялся и поманил Рауля с собой. Для мальчика тоже имелся сюрприз.

Лея: stella пишет: мертвецки пьяный Базиль дрых в невероятной позе: задние ноги и хвост кота покоились в глиняном горшке, голова и передние лапы свесились вниз, стекая по выпуклой стенке сосуда. То ли он хотел вылезти, то ли, напротив, хотел залезть в горшок, но сон опередил наглеца, поймав его на самой середине желания. Stella, этот момент великолепен, достоин художника! Спасибо еще раз!



полная версия страницы