Форум » Покатуха » Ибо нет ничего вудее вуду! » Ответить

Ибо нет ничего вудее вуду!

Леди Лора: Сказка написана специально для Тэй. Я бы даже сказала, по ее категоричной просьбе. Так что за свои мытарства героям следует винить в первую очередь ее извращенное воображение и добрый нрав... Итак, Арамис корпел над новой диссертацией. Ее тема не имела ничего общего с правилами благословления или других нюансов догматики. В этот раз аббатистый мушкетер решил замахнуться на гораздо более полезную и опасную тему - борьбу с дьяволом при помощи его же методов. Поэтому, испросив у Тревиля отпуск, мушкетер с головой ушел в изучение томов посвященных каббалистике, черной магии, алхимии и прочей ереси и бесовщине. Д"Артаньян и Портос пытались вернуть друга к нормально жизни, а Атос, потягивая неизменный херес заявлял, что дурь Арамиса пройдет сама собой как только некая милая белошвейка по имени Мари соблаговолит написать ему из Тура, где бы она ни находилась. Между тем, жизнь текла своим чередом. Атос пил в свободное время и играл в кости во время дежурств. Портос в очередной раз выяснял отношения с госпожой Кокнар, а бедный д"Артаньян разрывался между некстати появившейся Констанцией (упорно отказывающейся рассказывать где она была все это время и чем занималась) и Миледи, которой пришла в голову совершенно идиотская мысль о том, что она любит гасконца. Обе дамы исправно трепали д"артаньяну нервы, устраивали сцены ревности и умудрялись назначать свидания в одно и то же время. Несколько раз гасконец доходил даже до того, что записки от Миледи тихо пересылал де Варду, а Кэти уговаривал попытаться отвлечь Арамиса от диссертации и не мешать ему разбираться с ее госпожой которой он обязательно отомстит и уж после этого они обязательно будут вместе. До гробовой доски. Тем временем, Арамис увидел в одном из фолиантов описание древнего ритуала после проведения которого, если верить автору, сам Белет заставит упрямицу отдать свое сердце осмелившемуся прибегнуть к помощи одного из князей Тьмы. Мушкетер уже позабыл о своем твердом намерении посвятить себя Богу - в его мечтах Мари уже падала в его обьятия, чтобы уже не покидать возлюбленного. Перечитывая описание ритуала, молодой человек прикоснулся к медальону спрятянному на груди рядом с крестом и ладанкой. Решение было принято окончательно и бесповоротно. Базен отправился в церковь за десятком свечей, кусок пергамента был вырван из одной из старинных книг - время от времени там попадались пустые страницы в самом конце, что бы последователи чернокнижников могли вписывать туда свои наблюдения. Древесный уголь нашелся в корзине, лавровые листья - на кухне у хозяйки дома, небольшой алтарь в доме полуаббата и так был, да и игла с черной ниткой не стали камнем преткновения. Арамис сел перед алтарем установив его так, что бы смотреть на восток, положил на алтарь пергамент, на котором принялся чертить пентаграмму повторяя формулу активации волшебного знака - Оро Ибах Аопи - бормотал он вибрирующим голосом. После чего нарисовал символ Водолея Йах Век. На свечах Арамис принялся было царапать имя возлюбленной, когда дверь со стоном распахнулась - О! Арамис, а что это вы тут делаете? - удивленный голос с ярко выраженным гасконским акцентом доносился со стороны двери. Арамис выругался, вспомнив, что забыл ее запереть - Неужели в монастырях ввели новы порядки молитв? И, судя по вашим записям... Д"Артаньян поднял один из разбросанных по полу листков испещренных пометками мушкетера - Вы собираетесь приворожить к себе некую турскую белошвейку... Что ж, это дело хорошее! Позволите вам помочь? - Д"Артаньян, вы с ума сошли?! Я провожу эксперимент для диссертации! - А я разве спорю? Я горю желанием помочь вам! Готов принести в жертву даже себя! После часа пререканий друзья таки уселись вдвоем перед алтарем нацарапав на свечах имена жертв и Арамис принялся читать заклинание - О Beleth,призываю тебя я,и ктебе обращаюсь,благослави же листья лавра и огонь магический,чтобы были они основной материальности создаваемой творение моё. При этом оба друга наматывали круги вокруг алтаря прикрывая глаза левыми руками. Когда свечи сгорели из воска сделали две фигурки мужскую и женскую. Правда, по уверениям Арамиса мужская тоже больше походила на женскую, но д"Артаньян авторитетно заявил, что главное в этом деле, что они-то знают кто есть кто, а фигуркам, в сущности все-равно. Наконец, уже поздно вечером, друзья закопали фигурке в клумбе перед Лувром и с чувством выполненного долга разошлись по домам. Миледи снилось, что д"Артаньян убил на дуэли лорда Винтера, а ей предложил руку, сердце и усыновление Джона-Френсиса. Сама Миледи выпросила у кардинала пост капитана гвардии для своего гасконца и титул графа для поместья Артаньян... Из этой лирики ее грубо выдернули грохот в дверь и незнакомый мужской голос - Констанция, какого черта вы заперли дверь?! Вставайте немедленно вам пора в Лувр! Миледи открыла глаза и удивленно села. Обстановка была незнакомой, голос - тоже. Голова раскалывалась так, словно Анна опять побывала в петле, а потом сняла стресслошадиной дозой портвейна. Первая мысль посетившая Миледи заключалась в том, что кардинал прознал о ее прошлом и велел заточить ее в Бастилию, но на окнах не было решеток, а сотрясающаяся дверь наталкивала на мысль о том, что тюремщики не имеют стучать в камеры к заключенным. Вторая мысль была о том, что это грубая шутка Рошфора давно ревновавшего ее к Гасконцу, но в таком случае, к ней бы тоже никто не стал ломиться, да еще и называть ее чужим именем. Миледи подошла к зеркалу, взглянула на себя и... От вопля леди Кларик стекла зазвенели в соседних домах. Когда перепуганный галантерейщик с несколькими друзьями взломали двери мадам Бонасье лежала на полу в глубоком обмороке. - Что это с вашей супругой, любезный? - метр Котэн удивленно смотрел на лежащую без чувств галантерейщицу - И почему она запирается от вас? - Я сам ничего не понимаю! Вчера я уезжал к поставщику и вернулся лишь утром. То, что Констанция заперлась на ночь, как раз не удивительно - молодой женщине оставаться одно ночью может быть страшновато, но что произошло с ней ночью или утром не возьму в толк - уже десятый час и в это время она должна давно быть в Лувре... - Полагаю, Бонасье, вам следует послать за врачем и предупредить в Лувре, что мадам Бонасье больна - мадам Рено была, похоже, настроена решительно - И вообще, господа, нечего тут стоять как соляные столбы, будто у вас других занятий нет! Ступайте. господа, а я позабочусь о Констанции. В это время молодая женщина шевельнулась, обвела мутным взором присутствующих и со стоном закрыла глаза. Пока мадам Рено квохтала над приболевшей соседкой, Миледи усиленно думала. Итак, она каким-то непостижимым образом умудрилась оказаться в теле этой интриганки Бонасье. Каким образом это произошло - думать некогда. Нужно извлечь из него максимум пользы. Да, и еще дать каким-то образом знать кардиналу о приключившейся странности. А заодно подумать, каким образом избавиться от навязчивой опеки этой визгливой дуры. А в особняке на Королевской площади шел грандиозный скандал - д"Артаньян уворачивался от летящих в него тяжелых предметов. Нет, д"Артаньян не питал ни малейших иллюзий по поводу нрава своейвозлюбленной, но чтобы вот так, сутра-пораньше кидаться на еще не проснувшегося человека с обвинениями в измене... - Сударыня, какая измена?! Я всю ночь провел подле вас! - Правильно! Вы всю ночь провалялись здесь, а должны были быть на улице Могильщиков! Я, между прочим, специально мужа спровадила на всю ночь! А вы... Гасконец молча сел. На пол. Правда, он этого не заметил. В его душе зашевелились смутные подозрения, слишком фантастичные для того, чтобы быть правдой - вчера вечером, он, желая подшутить над другом нацарапал на свечах имена Констанции и Анны. Неужели все эти хороводы вокруг алтаря имели столь странные последствия? Медленно пятясь к двери гасконец выскочил из дому и рванул в сторону улицы Вожирар. - Арамис! Вы что, еще спите?! - Д"Артаньян, какого черта? - По-моему, у нас получилось! Только не совсем то, что мы хотели. - Не понял! - Арамис сел в постели, потирая висок - Вместо того, что бы влюбиться они поменялись местами! - Кто они? Не знаю, как там ваша белошвейка, но Миледи и Констанция точно! - Д"Артаньян - голос недоаббата звучал укоризненно - Разве можно столько пить сутра? - Я не пил! - оскорбился молодой человек. - Но утром Миледи закатила мне сцену ревности на тему почему это я не ночую дома, под боком у Констанции, которая отослала специально мужа? Да еще и о себе говорила как о ней! - О ком - о ней? - Да о Констанции! - Д"Артаньян, вы меня запутали! - Арамис, сегодня с утра Миледи ведет себя как Констанция! - А Констанция как себя ведет? - Ну не знаю... Я ее еще не видел... И, честно говоря, не хочется... - д"Артаньян выглядел вконец растерянным. продолжение воспоследует!

Ответов - 13

Леди Лора: Арамис задумчиво посмотрел на друга и принялся быстро одеваться. - Ладно, не отчаивайтесь раньше времени! Сейчас вместе сходим и посмотрим, как там поживают ваши галантерейщица и миледи... Хотя к последней я, на вашем месте пошел с Атосом. - А это мысль! Во всяком случае, с ним Миледи такие шутки шутить не станет! И друзья направились на улицу Феру. Дома Атоса не оказалось, у Тревиля тоже. Нашелся мушкетер в "Сосновой шишке" вместе с Портосом. - Атос, эта женщина, Миледи... - Вы нашли у нее на плече лилию? - Атос оторвал взгляд от рубиновой жидкости в стакане - Нет, но она обвинила меня в измене! - Насколько я понимаю, вы ей и изменяете - пожал плечами мушкетер и залпом опустошил стакан. - Она обвинила меня но говорила не от себя, а так, словно в тело Миледи попала душа Констанции. - Дааа... а ведь вчера разошлись рано... и пили только Анжуйское... д"Артаньян, признавайтесь - вы пили без нас? - Атос, я не перепился и не сошел с ума! Вот давайте все вместе пойдем к Миледи! - И что вы предлагаете нам сказать? Доброе утро, сударыня, нашему другу кажется, что в вас вселилась другая женщина и мы пришли в этом удостовериться? Вот после этого нас точно пошлют далеко и надолго! - Атос, я прошу! Я должен убедиться, что не сошел с ума! Мушкетер обреченно вздохнул и тоскливо посмотрел на полупустую бутылку - Я всегда говорил, что от женщин одни сплошные неприятности! - проворчал он, делая знак Гримо забрать неоткупоренные бутылки и направляясь к выходу. Констанция мелкими глотками пила вино из насильно вложенного в руку стакана. Ее окружали незнакомые люди. Она пребывала в незнакомом доме. В чужом теле. Что делать - было непонятно, но что-то нужно было делать. При чем срочно. Она обхватила руками колени, уткнолась в них лицом и заревела. Собравшиеся в дверях слуги испуганно смотрели на явно помутившуюся головой госпожу. Леди Кларик еще никто и никогда не видел перепуганной и плачущей. Приехал доктор, который проверил у пациентки пульс, посмотрел на зареванное лицо и растрепанную прическу, остаил флакон успокоительнх капель и посоветовал мадам отдохнуть и хорошо выспаться. А еще ванну. Получив от мажордома причитающуюся плату за визит лекарь удалился поклонившись входящему в дом Рошфору. Граф, пользуясь положение давнего друга и сослуживца ломанулся было в комнату, но женщина в кресле испуганно вскрикнув, вскочила и попятилась в глубь комнаты. - Миледи, неужели я выгляжу столь пугающе? Обычно, вы оказывали мне более радушный прием... - Не приближайтесь ко мне, сударь! - Рошфор остановился на пороге удивленно хлопая глазами. - Сударыня, но ведь вы сами велели мне заехать за вами! А сами неодеты, растрепаны... Что-то случилось? - Убирайтесь отсюда! - завизжала Констанция запуская в графа подушкой. Рошфор попятился к двери. Миледи он знал достаточно хорошо, что бы предполагать, что вслед за подушкой вполне может полететь кинжал или пуля. Дверь в комнату захлопнулась, в замке овернулся ключ. Рошфор пораженно повернулся к мажордому согнувшемуся в поклоне. - Что произошло с Миледи? - Не могу знать, ваша светлость! Как утром проснулись так изволят катать истерику. Доктор сказал - нервы, но ее светлость отказываются лекарство принимать... - Только этого не хватало! Попытайтесь все-таки ее успокоить, а я пришлю к вам своего врача. - с этими словами граф направился к выходу проворчав - Тоже мне, нашла время истерить! Кто теперь к Бэкингему поедет? На удице Могильщиков, между тем, почтенный галантерейщик уговаривал супругу оставить глупую затею возвращаться в Лувр после того, как утром с ней случился такой странный припадок. В ответ на это Констанция так глянула на супруга, что слова уговоров застряли у Бонасье в глотке. - Позвольте, по крайней мере, хоть проводить вас! - Хорошо. А потом вам придется отнести записку графу Рошфору. Бонасье споткнулся и вытаращил глаза - Кому?! - Рош-фо-ру - повторила Констанция, посыпая бумагу песком. Бонасье взял записку и машинально сунув ее в карман и двинулся за супругой в сторону Лувра размышляя о невероятной путанице, которая царит в прелестных головках двадцатилетних женщин.

Леди Лора: Двадцатипятилетняя женщина, тем временем, лихорадочно соображала, что делать дальше. Как должна вести себя галантерейщица Миледи себе представляла более-менее четко. Д"Артаньян обладал редкостной бестактностью, но в данном случае, Анна была готова простить ему эту мелочь. Но одно дело иметь представление о характере и поведении и совсем другое - копировать эти характер и поведение. Опять же прочитав ее записку Рошфор поймет, что с ней творится что-то неладное, но ни граф, ни тем более его преосвященство так просто во внезапное переселение душ не поверят... Погруженная в эти печальные размышления, Миледи не заметила, как оказалась перед входом в Лувр. Пароля она не знала, но на ее счастье уже у самых ворот ее окликнула какая-то девушка. С некоторым запозданием вспомнив, что ей теперь следует откликаться на имя "Констанция" довольная Миледи подхватила девушку под руку и вошла вместе с ней в Лувр, позволив довести себя до покоев королевы. Королева тут же отозвала кастеляншу, чтобы пояснить ей, почему августейшие особы не могут спать на простынях из батиста, а нуждаются в чистом шелке. встряхнув пару раз для вида полупрозрачным покрывалом, королева ловко выхватила из-за корсажа запечатанный конверт и вручила его собеседнице. - Констанция, отдайте этот пакет известной вам особе, она перешлет его адресату... А на обратном пути загляните к месье Урбино - он передаст вам письмо на ваше имя в нем будет пакет, который вы принесете в Лувр. Миледи присела в почтительном реверансе, кляня про себя идиотскую привычку вуалировать все до такой степени, что порядочному шпиону ни в жизнь не разобраться куда бежать и что делать... Тем не менее, ей везло - в качестве сопровождающего, поскольку таскать за собой кучу пакетов любимая кастелянша королевы не могла, ей выделили мальчишку-посыльного. А мальчишка, судя по всему, далеко не первый раз сопровождал мадам Бонасье по королевским поручениям. Выпорхнув из ворот мальчишка запрыгал вокруг спутницы как сорвавшийся с привязи щенок - Мадам, а мы сегодня опять пойдем в дом красивой дамы? Миледи приняла рассеянный вид - Которой дамы? - Ну, той, на улице Ткачей! Вы говорили, что там торгуют полотном, а хозяйка угостила меня шоколадом! - Ах, да! Разумеется, но позже. Пока вто тебе полпистоля - ты можешь погулять часа два. А потом - жди меня у пятого дома на Королевской площади. Сорванец подхватил монету и убежал куда-то с радостным гиканьем. Тем временем Миледи быстрым шагом направилась в сторону особняка Рошфоров. Между тем Рошфору доставили записку. Почерк принадлежал Миледи, но галантерейщик божился, что записку написала его супруга, которая (ну надо же, какое совпадение!) с утра чувствовала себя плохо и даже упала в обморок... Почесав в затылке граф положил послание в карман и направился в Пале-Кардинал решив, что раз уж на повестке дня сумасшествие и бесовщина, то разбираться с подобными неприятностями следует монсеньору. При чем по долгу службы. А он, граф, тут совершенно не при чем.

Леди Лора: В Пале-Кардинале между тем царила редкостная идиллия - его высокопреосвященство изволил играть с недавнородившимися котятами параллельно надиктовывая манифест об ужесточении мер безопасности на улицах Парижа в ночное время. Судя по кислой мине сидящего тут же Ла Удиньера, для его гвардейцев это были лишние патрулирования. Рошфор замер в дверях дожидаясь, когда его соизволят заметить. Минут через пять граф кашлянул. - Я вас вижу, Рошфор, но я занят! - Но монсеньор, это срочно! И... конфиденциально... Кардинал соизволил отвлечься и тут же скривился от боли - особо боевой котенок, воспользовавшись тем, что противник потерял бдительность, вцепился в руку министра зубами и передними лапами, а задними воодушевленно эту самую руку драл изо всех своих пока еще слабеньких сил. - Проклятье! - Ришелье аккуратно отцепил от себя котенка и замотал расцарапанное запястье платком - Ну что там у вас? Поинтересовался он, дождавшись, пока все присутствующие покинут кабинет. - Монсеньор, вам знаком этот почерк? - "Я стала Констанцией. Сейчас отправляюсь в Лувр, возможно, мне удастся выяснить, каким образом осуществляется переписка между королевой и герцогом и Мадридом. Проконтролируйте. чтобы мое тело не пострадало. Миледи" Ну почерк Миледи. А содержание... - Возможно, вам будет небезинтерестно узнать, монсеньор, что не далее как сегодня утром Миледи в своем особняке никого не узнает, катает истерику, а увидев меня - и вовсе заперлась в спальне и требовала уйти? А супруга мэтра Бонасье, эта Констанция, написала почерком Миледи записку, которую вы сейчас держите в руках... - Коллективное помешательство? - Но монсеньор, может быть, магия? Все-таки уж очень много совпадений... - Рошфор, прекращайте читать сказки на ночь! Вы еще Савонаролу и его видения вспомните! Или Нострадамуса! Уверен, Миледи просто нужно отдохнутть! - Но монсеньор, галантерейщица уверена, что она Миледи, а Миледи, если ее допросить, будет утверждать, что ее зовут Констанция Бонасье! - Рошфор, вы предлагаете мне предположить, что две эти дамы с какого-то перепугу поменялись душами? Но как это могло произойти? - Чудо? - Чудо, Рошфор, это то, что я вас до сих пор не отправил в дом призрения вместе с вашими дамами! - Но монсеньор, позвольте хотябы привести к вам эту Бонасье! Вы сами убедитесь, что... - Рошфор, вы уже потратили четверть часа моего времени. В ваших интересах, что бы мадам Бонасье смогла рассказать мне нечто действительно важное. В противном случае, я гарантирую вам отпуск в стенах Бастилии. А теперь ступайте! Когда четверо друзей приблизились к дому на Королевской площади, д"Артаньян оперся на руку Атоса и замедлил шаг. - Вы, наверное, скажете, что это смешно, дорогой друг, но я боюсь туда заходить! - Д"Артаньян, вам просто нужно успокоиться. Я уверен, что то, что произошло утром - какое-то глупое недоразумение! Мажордом встретил друзей с поклонами. - Сударь, миледи отказываются кого-либо принимать. Заперлись у себя в комнате - и хоть тресните! И мне не верят, и врача не пускают... - И все-таки мы рискнем. - д"Артаньян поднялся на второй этаж, оглянулся друзей и, закусив губу, решительно постучал. - Убирайтесь! - завизжали из-за двери. - Ломаем дверь? - предложил Портос - Она вон какая хлипкая! - По-моему, это плохая идея - мадам и так в истерике, а выбитую дверь она воспримет как проявление агрессии - Она не в истерике, дорогой друг, она - напугана - включился в беседу Арамис - Для того, чтобы катать истерику, дамам обязательно нужен как минимум один зритель. Истерика ведь, это по сути, спектакль одного актера. А Миледи категоричеки отказывается открывать дверь. Следовательно, она вряд ли играет на публику - Если только запертая дверь это не способ привлечь к себе внимание - проронил Атос. - Ну и что же нам делать? - вопросил д"Артаньян глядя на друзей затравленным взглядом. Вместо ответа, Портос протиснулся к спальне и слегка нажал плечем на дверь. Секундное усилие гиганта - и дверь повисла на полусорваных петлях. Миледи сжалась в комок в дальнем углу комнаты прижимая к груди сорванное с разоренной постели покрывало. Волосы ее спутались, глаза опухли от слез, лицо было искажено ужасом. Взглянув на нее Атос побелел и сделал шаг назад. - Д"Артаньян? - голос женщины дрожал, но судя по всему, убивать она никого не собиралась. - Да, это я... - гасконец говорил мягко, тихо и ласково, как с испуганным животным - Что вас так напугало, сударыня? - Я ничего не понимаю! - всхлипнула Миледи - Как я сюда попала, почему я в чужом теле и... Что вы делали здесь утром?! Вы... я так верила вам, а вы меня предалиии! - А вот это уже начало истерики и надолго - прокомментировал Арамис. - Это мы еще посмотрим! - Атос вышел из комнаты и почти тут же вернулся с хрустальной рюмкой в одной руке и бокалом вина в другой. Поставив бокал на туалетный столик, он свободной рукой сжел левое плечо женщины, а другой поднес к ее губам рюмку - Выпейте, сударыня! Увидете, вам станет лучше. Вот так, нет, нет, нужно проглотить все! Так, теперь запейте, вот умница и присядьте, а я позову к вам камеристку, чтобы она помогла вам одеться....


Леди Лора: Д"Артаньян с Арамисом смотрели на друга открыв рты: - Атос, вы где научились так виртуозно справляться с истериками? - выдавил из себя Арамис, с уважением глядя на постепенно успокаивающуюся женщину. - Да так... было время... - Атос неопределенно пожал плечами и повернулся к Миледи - Вам лучше, сударыня? Ответом были судорожный вздох и серия постепенно утихающих всхлипываний. - Кстати, д"Артаньян, я не знаю как это произошло, но это совершенно точно ваша Констанция. Во всяком случае, ее поведение совершенно не соответствует тому, как должна вести себя хозяйка данного тела... - А вы откуда об этом знаете? - ревниво вскинулся гасконец - Арамис, откуда он всегда все знает? - Д"Артаньян, я уверен, что если мы не будем перебивать Атоса, он нам все пояснит. - Я согласен с Арамисом! - проронил Портос, чтобы хоть что-то сказать - Откуда я знаею эту женщину совершенно не важно, но поверьте мне, д"Артаньян, если бы время можно было повернуть вспять - я бы с радостью избежал этого знакомства. - А что же нам теперь делать? - Думаю, в первую очередь нам следует найти мадам Бонасье и посмотреть, кто живет в ней. А там - посмотрим по обстоятельствам... Сударыня, мы ждем вас внизу. Извольте одеться и следовать за нами! - с этими словами Атос безапеляционно выставил друзей за порог, аккуратно приставив на место выдавленную Портосом дверь. Ждать пришлось довольно долго - успокоившаяся немного Консатанция не смогла отказать себе в удовольствии повертеться перед зеркалом, поперебирать наряды и порыться в шкатулках с драгоценностями. Наконец, она спустилась к друзьям. Карета Миледи стояла под подъездом, а кони мушкетеров, приведенные слугами били копытами. - Констанция, куда вы должны были идти сегодня утром? - предельно мягко спросил д"Артаньян, наклонившись к окошку кареты - Вы думаете, что эта женщина проснувшись в чужом теле пойдет во дворец выполнять обязанности кастелянши? - Кастелянши не кастелянши, а во дворец она пойдет как пить дать - вздохнул Арамис. - Значит, нужно предупредить королеву, но как это сделать? Мне ведь не поверят... - Констанция, судя по всему снова собралась разрыдаться. - Не надо! Сударыня, мы что-нибуть придумаем - мушкетеры вдруг заговорили хором, точно боялись, что молодая женщина устроит истерику посреди улицы. - Кстати, Арамис, а ваша кузина-белошвейка не сможет нам помочь? - Я уже подумал об этом, д"Артаньян. И, если вы извините меня, то я прямо сейчас отправлюсь к ней. Полагаю, она сможет верно понять и пояснить королеве суть проблемы... - Тогда через пару часов встретимся у меня. Надеюсь, что к тому времени, мы успеем отсыкать Миледи. - Атос взглянул на часы и щелкнул крышкой - Сейчас без четверти двенадцать максимум в три пополудни мы собираемся. Гримо, пока проводите мадам к нам домой и проследите, чтобы ее никто не заметил. На том друзья и расстались. Констанция в сопровождении Гримо, заменявшего сегодня кучера Миледи, поехала на улицу Феру, Арамис отправился навестить кузину-белошвейку, а д"Артаньян с Атосом и Портосом направились в Лувр. Во-первых, мушкетерам нужно было получить у де Тревиля освобождение от караула на сегодня, а во-вторых, кто-то из охраны дворцовых покоев вполне мог знать когда и в какую сторону направилась мадам Бонасье. Рошфор вышел из Пале-Кардиналя и глубоко задумался. С одной стороны, где искать Миледи он представлял себе весьма смутно. С другой не сомневался - леди Винтер найдет способ связаться с ним. И тянуть не станет. Пока же он ограничился тем, что отправил своему врачу записку с предписанием немедленно отправляться на Королевскую площадь и ни под каким видо не выпускать прихворнувшую хозяйку дома из комнаты. Сочтя, что в достаточной мере обеспечил сохранность тела Миледи, граф отправился домой. Подходя к воротам он заметил, что с другой стороны улицы ему усиленно машет рукой какая-то женщина. При ближайшем рассмотрении стало ясно, что это мадам Бонасье, правда, походка и некоторые жесты принадлежали явно Миледи. - Рошфор, на улице Ткачей, насколько я понимаю, обоснавалась герцогиня де Шеврез, которую мы числили уехавшей в Тур. Судя по всему, она занимается отправкой писем. А доставляет ответы некий метр Урбино... - Вы все это выяснили за какие-то пару часов? - граф восхищенно смотрел на Миледи - Я просто поражаюсь вашей выдержке! Эта Констанция сейчас изводит ваше лицо слезами, а ваших слуг истериками... - Дура! Мне потом придется неделю лицо в порядок приводить... Но это потом. Вы, надеюсь, не оставили ее без присмотра? - После посещения кардинала я отправил к ней своего врача. Мсье Дайенн не выпустит ее из дому. - Хорошо. Вы имеете еще какую-то информацию для меня? У меня мало времени - нужно передать письмо королевы герцогине Шеврез, и забрать пакет у этого Урбино... - У вас в руках письмо королевы?! В таком случае, я предлагаю вам немедленно отправиться к его преосвященству! Тем более, что я обещал ему привести вас, чтобы доказать реальность вашего внезапного перевоплощения... - Но у меня крайне мало времени... - На этот счет не беспокойтесь - скажете ее величеству, что задержались, поскольку думали, что за вами следят. - Ну хорошо. Мы пойдем пешком? - Боюсь, сегодня мы будем представлять слишком странную пару. Я распоряжусь подать карету. А пока - неугодно ли вина?

София: Леди Лора Велекалепно! И простите, продолженее будет?

Эжени д'Англарец: Да-да, что же дальше? Жду с нетерпением. Да, доигрались. Ох, доведут Арамиса эти экскременты до цугундера!

M-lle Dantes: Эжени д'Англарец пишет: экскременты Вы хотите сказать - эксперименты?

Эжени д'Англарец: Ну вы, надеюсь, поняли, кого я процитировала с этим словом?

Леди Лора: Будет, будет вам продолжение! Только чуть-чуть разберусь с работой и займусь подтягиванием фанфикшерских хвостов)))

Эжени д'Англарец: Отлично. Ждем-с.

Марго: Леди Лора ,

Шарлотта: А продолжение будет?

КБТ: Как жаль что работа путается под ногами у таких талантливых людей. Это же надо, на 2 года закабалить! :( Надеюсь, что все таки когда-то увидим продолжение



полная версия страницы