Форум » Покатуха » СОБАКА ЛА ФЕРОВ » Ответить

СОБАКА ЛА ФЕРОВ

M-lle Dantes: Этот фанфик мы пишем в соавторстве с Джоанной СОБАКА ЛА ФЕРОВ Весёлые мушкетёрские холмсоужасы История 1, ГДЕ МЫ ЗНАКОМИМСЯ С ДЕ ТРЕВИЛЕМ ПО ЕГО ШПАГЕ - Ну-с, дорогой Портос, что вы думаете об этой шпаге? В последнее время за Арамисом водилась привычка поражать нас своими логическими выкладками. Диссертации (которую он пока так и не закончил) ему явно было мало. Поэтому я попробовал схитрить. - Вот и не угадали, - сказал я. - Я вовсе не о шпаге думал, а о г-же Кокнар. - Ай-яй-яй, друг мой, опять вы меня обманываете, - Арамис даже мочки ушей пощипывать бросил. - Если бы вы думали о г-же Кокнар, вы бы почти сразу вспомнили, что сегодня надо идти к ней обедать. Сегодня у нас четверг, а раз четверг, то на десерт у Кокнаров подают пирог с айвой. А как только вы вспоминаете о пироге с айвой, на вашей физиономии тут же отражается вселенская скорбь. - Ну хорошо, чёрт побери, но как вы догадались, что у меня на физиономии? Можно подумать, у вас глаза на затылке. - Элементарно, мой дорогой Портос. Если бы вы хоть немного интересовались анатомией, вы бы знали, что у мушкетёров, даже у тех, которым к лицу сутана аббата, глаз на затылке нет. Зато у меня есть вот это очаровательное зеркальце на память от г-жи де Лонгвиль. И поверьте, оно ничуть не хуже. Ну так вернёмся к шпаге. Что вы о ней думаете? Я повертел шпагу в руках. Шпага как шпага, в потёртых кожаных ножнах с вытисненным латинским девизом "Fidelis et fortis". Конец слова "фиделис" был, похоже, кем-то зажёван. - Честно говоря, не знаю, кто бы мог оставить в нашем доме шпагу. Разве что... - тут меня осенило. - Ну конечно, чёрт возьми! Это гвардеец кардинала. Зашёл в наш дом, понял, что мы мушкетёры его величества, и без боя отдал нам шпагу! - Великолепно, дорогой Портос! - Арамис зааплодировал. - Вы превзошли самого себя. Я был чрезвычайно доволен собой. От Арамиса похвал редко когда дождёшься. - Наш летописец мсье Дюма занесёт это в число ваших самых трогательных ляпов, - ехидно продолжал Арамис. Я даже обидеться не успел. - Неужели вы не видите этого странного следа? Кто, по-вашему, мог оставить его на ножнах гвардейца? Уж навряд ли любимая кошка его преосвященства. - Тогда кто же? - Собака, приученная носить шпагу за хозяином. Ни один гвардеец собаке такую честь не доверит - туда, известно, набирают одних кошатников. А кстати, о каком блюде г-жи Кокнар вы думали, когда г-н де Тревиль представлял нам новый талисман нашей роты - французского бульдога Анрио? - Вы хотите сказать, дорогой Арамис, что по отметине зубов догадались о визите Тревиля? - Ну... если быть честным, дорогой Портос... я просто вспомнил, что именно так звучит его фамильный девиз. И Арамис рассмеялся так заразительно, что я и обижаться не стал. - А раз г-н де Тревиль забыл свою шпагу, он за ней непременно вернётся.. А вот, кстати, я слышу тявканье французского бульдога. - Святая мадонна! - я с ужасом вспомнил, что забыл надеть новую перевязь, и бросился к себе в комнату.

Ответов - 22, стр: 1 2 All

Джоанна: Арамис велел д'Артаньяну проводить Атоса домой, рассудив, что на сегодня с нашего друга хватит потрясений, и мы отправились на поиски де Бейля. В тумане почти ничего нельзя было разобрать, и я от души надеялся, что никто не увидит, как я тащу за собой разъяренную мадемуазель де Бейль, или как ее там - не то не миновать мне скандала от госпожи Кокнар. Уже на берегу мы услышали яростный плеск воды и чьи-то вопли, больше похожие на бульканье. - По-моему, это вон там, - заявила Анна, указывая в сторону, противоположную той, откуда доносился шум. - И не надейтесь, что мы вас послушаем, - огрызнулся Арамис. Он сбросил с себя плащ, и, чертыхаясь сквозь зубы, полез в воду. Через некоторое время плеск и бульканье усилились, и я услышал те самые слова, которые обычно просились мне на ум, когда я ронял что-нибудь себе на ногу или слушал выдержки из арамисовой диссертации. А затем из клубов тумана вынырнул Арамис, тащивший за шкирку де Бейля. - Рохля, даже плавать не умеешь, - устыдила его "сестрица". - И куда их теперь? - спросил я. - Обычно в таких случаях отправляют в Бастилию, но... боже правый, Портос, сзади! Я обернулся как раз вовремя для того, чтобы уберечь тыльную часть своей перевязи от растреклятой размалеванной псины: в суматохе я даже не слышал, как она приблизилась. - Отпусти мою маму! - возмущенно заорал уже знакомый мальчишеский голос. Пытаясь увернуться от собаки, я поскользнулся и плюхнулся в воду, случайно смахнув с собой и Арамиса с де Бейлем. Вынырнув, я услышал, как бултыхающийся рядом Арамис поминает некуртуазными словами всю мальчишкину и собачью родню, причисляя туда же, почему-то, и меня, но обижаться мне было некогда: де Бейль, проявив внезапную прыть, выскочил из воды и вскарабкался на берег. А на берегу наш юный знакомец яростно препирался с Анной: - Я тебе говорил, что собаки полезные! А ты заводить не хотела! - Хорошо, уговорил! - Анна схватила Джонни за руку и нырнула в туман. За ними вприпрыжку неслась собака, а замыкал процессию мокрый как мышь де Бейль. Стоя по пояс в воде, я извлек пистолет, но, увидев, как из дула льется вода, и понял, что выстрелить не удастся. Арамис выпрямился в воде во весь рост и, к моему изумлению, расхохотался. - Что тут смешного, Арамис? - поразился я, выпутывая водоросли из волос. - Напоминайте мне об этом случае, друг мой, если когда-нибудь покажется, что я стал слишком самоуверен, - сказал Арамис. - Я углядел сходство между женщиной и портретом, но не заметил сходства между матерью и сыном! И вот результат: холодный душ, дабы прояснить мое зрение... Мы вылезли из воды и огляделись. - Как же мы найдем их в этом тумане? - спросил я. - А стоит ли? - откликнулся Арамис. - Я как раз хотел сказать, что эту историю не следует придавать огласке, чтобы не выставить эдаким наивным простофилей нашего друга. Но драматическое появление собаки прервало меня на полуслове. Что ж, думаю, нам лучше вернуться в поместье. Надеюсь, Атос уже достал из погреба средство, идеально подходящее как для того, чтобы успокоить нервы, так и для того, чтобы согреться. В том, что Атос именно так и сделал, мы убедились на подступах к дому. Именно бодрый голос Атоса, во всю мощь горланивший песню про Черный пруд, послужил нам путеводным маяком в море тумана.

M-lle Dantes: ЭПИЛОГ На следующее утро стало известно, что семейки де Бейлей и след простыл. Я пожалел об этом лишь за завтраком: ведь у них на столе никогда не было шпината. В тот же день мы вчетвером отправились к де Тревилю и отчитались о проведённом расследовании. Капитан одобрил решение Арамиса сохранить эту историю в тайне, тем более что исчезновение собаки вскоре положило конец жутким легендам. Кстати, у него нас ждал сюрприз: навстречу нам вылетел бульдог Анрио, целый и невредимый, и не успокоился, пока не изжевал и не обслюнявил отвороты моих лучших ботфорт. Тревиль объяснил, что собачку ему привёл тощий белобрысый мальчишка и в благодарность выпросил за это настоящую шпагу. Мы с Арамисом при этих словах переглянулись. Таким образом, мы впятером благополучно вернулись в Париж. Дело в том, что после недавних событий Атос несколько охладел к прелестям сельской жизни и забрал у Тревиля своё прошение об отставке. Управлять фамильным поместьем он оставил Гримо с Мадлен. Учитывая, что беглых завсегдатаев трактира "Козочка" в окрестностях больше не наблюдалось, на них можно было положиться. Прошло несколько лет, и мы уже начали забывать об истории со светящейся собакой, но однажды из Англии пришла странная весть. Лорд Винтер, барон Шеффилд, не страдющий, насколько мне известно, ничем особенным, кроме атрофии родственных чувств, был найден мёртвым в тисовой аллее возле своего замка. Говорили, что приходской лекарь нашёл возле тела невиданных размеров собачьи следы, а незадолго перед тем за оградой замка слышался замогильный вой. - Честно говоря, не ожидал продолжения нашей истории, - сказал Арамис, поведавший нам эту новость. - Это, конечно, дело постороннее, но всё-таки... Дорогой Портос, вы всё равно собрались жениться, и времени у вас достаточно, - может, запишете рассказ о собаке Ла Феров, так сказать, в назидание потомкам? И я записал.



полная версия страницы