Форум » Нас четверо! » Стихи про мушкетеров » Ответить

Стихи про мушкетеров

Джулия: Огромная просьба ко всем, кто будет сюда что-то выкладывать: ЕСЛИ ВЫ НЕ ЯВЛЯЕТЕСЬ АВТОРОМ, ТО ЖЕЛАТЕЛЬНО УКАЗЫВАТЬ ССЫЛКУ НА САЙТ, ГДЕ ВЫ НАШЛИ ЭТО ПРОИЗВЕДЕНИЕ И ИМЯ (НИК) АВТОРА. Уроки старого мушкетера Конь быстроногий и острая шпага, Пара мушкетов еще про запас, Храброе сердце, огонь и отвага - Вот, что в бою пригодится не раз! Если ты смел и удачлив по жизни, Если в душе мушкетером рожден, То помоги и себе и отчизне - Будешь любовью в ответ награжден. Будет признанье и слава героя, Медные трубы, почет и успех... Не зазнавайся лишь только порою - Помни о главном: о пользе для всех. Видишь, девчонки тебе рукоплещут, Удаль свою, не скупись, покажи..., Ну, а враги пусть от страха трепещут - Будут соваться, ты их накажи! Это не важно какого ты роста, На стременах ты привстань и руби... Об остальном не волнуйся, все просто - Родину, правду и женщин люби! Serg Merisarov http://www.stihi.ru/poems/2001/10/15-157.html

Ответов - 49, стр: 1 2 3 All

Эжени д'Англарец: Стихи в честь отважного д'Артаньяна El gascón ingenioso, Arrogante, como gallo Y astuto, como zorro, Joven ágil y fuerte, Mosquetero valeroso Y poético amante. Todos saben este hombre, Es el mismo d'Artanian. Вольный перевод Предприимчивый гасконец, Как петух высокомерен, В хитрости сравнится с лисом, Сильный юноша и ловкий, Может быть он в равной мере И отважным мушкетером, И мечтательным влюбленным. Кто же сей герой прекрасный? То бесстрашный д'Артаньян.

Эжени д'Англарец: Стихи в честь доблестного капитана де Тревиля Digno hijo de Gascuña, Experimentado jefe De reales mosqueteros, Rigoroso, pero justo, Veterano generoso Y fiel servidor del rey. Le sabeis, desde luego, Es el capitán Treville. Вольный перевод Достославный сын Гаскони, Многоопытный начальник Королевских мушкетеров, Хоть и строг, но справедливый Сей достойный смелый воин, Верно служит королю он. Капитана де Тревиля Не узнать не можем мы.

Лейтенант Чижик: Автор, как обычно, пожелал, чтобы его не называли. И СНОВА ПРО ВИКОНТА Из гавани в море идут корабли, А где-то таится беда. Их много уходит от этой земли, Но мало вернётся сюда. И мачты растают в белёсом дыму, Прощальный салют отгремит. Привет мой последний - тебе одному, А время торопит, не спит... Прощай, до свиданья, я должен идти. Не в этом, однако же, суть: Кого б я не встретил на этом пути, Но это последний мой путь. Быть может, я всё-таки скоро вернусь, Но всё же, наверное – нет. Тебе оставляю надежду, и пусть, А я уже знаю ответ...


Кассандра: Лейтенант Чижик прошу Вас, выкладывайте побольше произведений этого загадочного автора!

Эжени д'Англарец: В общем, пожалуй, старое стихотворение, но мне оно нравится. Юлия Друнина Мушкетеры К ним сердца прикованы и взоры, Им дарят улыбки, слезы, смех. Словно в детстве, снова мушкетеры На экране покоряют всех. Да и в жизни (вот какое дело!) Я тянулась и тянусь всегда К мушкетерам, преданным и смелым - Тем, с кем вместе брали города. После были солнце и туманы, Но в беде и радости верны Мне навек остались дартаньяны - Лейтенанты мировой войны.

Ad Astra: Кажется, не было ещё. ТЫСЯЧА ЗЕЛЁНЫХ ЧЕРТЕЙ В погребе темным-темно, Я сижу, смотрю в окно: Чёрт присел на табуретку, Вышивает птичью клетку, В клетке пляшет кардинал... Как он в клетку-то попал? Вот проснёмся – Разберёмся!

Эжени д'Англарец: Не совсем про мушкетеров, но я вдруг подумала - а что будет, если вложить это стихотворение в уста Арамиса? Может получиться портрет одной всем нам хорошо знакомой особы. Судите сами. Автор И. Сельвинский папа, кстати, на эти стихи песню написал, правда, пока песня предназначена только для домашнего пользования Я знаю женщину - блестяща и остра, Как лезвие имеретинской шашки. Она уклончива, капризна и пестра, Как легкий крапат карточной рубашки. В ней страсть изменчива, привязанность редка, И жесты обольстительны, но лишни. Она испорченна, но все-таки сладка, Как воробьем надклеванные вишни. Итак, кто же может быть эта особа? Три минуты на размышление. На старт, внимание, поехали!

Камила де Буа-Тресси: Мне и трех минут не надо! Любой мушкетероман сразу ответит! Это ведь Мари? Правда?

Эжени д'Англарец: Совершенно верно. Герцогиня де Шеврез, или просто Мария Мари

Люсьет Готье: Эжени д'Англарец, а я бы сказала, что это про миледи... А стихи - замечательные!

Камила де Буа-Тресси: Люсьет Готье, просто я заметила: если вложить это стихотворение в уста Арамиса Поэтому варианта и не возникло...

Люсьет Готье: Камила де Буа-Тресси, ну да:). Я это к тому, что если абстрагироваться от этой реплики:)))

Камила де Буа-Тресси: Люсьет Готье пишет: Я это к тому, что если абстрагироваться от этой реплики:))) Если так, то действительно можно принять за миледи...

Эжени д'Англарец: Ну не совсем. Миледи все же немножечко другая. Если пытаться брать облик в целом, можно сказать, что она не столь капризна и не столь испорченна, как герцогиня. Теоретически миледи может по-настоящему кого-то полюбить, герцогиня - никогда, интриги она все же любит сильнее, чем мужчин. ИМХО. Миледи куда целостнее и сильнее, чем легкомысленно-жестокая героиня стихотворения. А в реплике про Арамиса как раз была подсказка.

Ad Astra: Пэйринг: Атос, гитара и гипотетический собутыльник. *** Бокал дымится на столе, Двоясь, троясь в твоих очах. И кровь победы в хрустале Пылает в солнечных лучах. Гитару передай сюда. Давай сыграем об одном. О том, что с нами навсегда, И на войне, и за вином. Тебе бокал я передам – Вина довольно, можно жить. Но только за прекрасных дам Давай, прошу, не будем пить. Забытым призраком из тьмы Не надо вечер омрачать. И так прекрасно знаем мы: На мне давнишняя печать. При свете солнца и в ночи, В причудливом узоре рун… Её нетрудно различить В звучании гитарных струн.

Olga: Ad Astra Чудесные стихи! Но, простите мне мою неосведемленность... В 17 веке были гитары?

Ad Astra: Не такие, как сейчас, но были.

Atenae: …Она была кошмаров всех страшней – Костлява, и беззуба, и горбата… Но я решил, что не достанусь ей. Я знал – меня достойна смерть солдата! Другая – в окровавленном тряпье, С дырой в груди – догнать меня не тщилась. Ведь цель была вдали и впереди, И конь летел. Она ж едва тащилась… У старости и смерти жребий свой. И сдаться им – не слишком много чести! Едва не поплатившись головой, Смог обойти я все ловушки мести. Итак, я жив. Я вышел молодцом, И не достался ни клинку, ни пуле… Но только пусть печаль с моим лицом Меня из-за угла не караулит! Ведь всё, до точки, зная обо мне, Она опасней смерти, может статься. И отыскав дыру в моей броне, Обезоружит и заставит сдаться… И я живу, желая всё успеть, В борьбе найдя и смысл, и вдохновенье… Не дай мне Бог попасть печали в сеть, Когда остановлюсь хоть на мгновенье! Так пусть везёт мне, как всегда везло! Готов на подвиг и с удачей дружен, Я буду биться всем смертям назло, Пока я на земле кому-то нужен!

Atenae: Баллада о клинке Это был клинок, которым Никогда не воевали. Он всю жизнь томился в ножнах И от крови не ржавел. Хоть хозяин был привычен К свисту пуль и блеску стали, Но клинок парадный этот Почему-то он жалел. И наточенный, готовый К самой яростной борьбе Из угла глядел пустого, Отвратителен себе. Годы шли, и вот однажды Оказался в руки взят он. Он обрадовался воле, Он из ножен рвался в бой. Но в запале об колено Вдруг сломал его хозяин. В этой схватке бесполезен Был ему клинок любой. И обломок настоящий Бутафорского клинка На паркет швырнув блестящий, Тихо дрогнула рука… Пусть он взят был лишь однажды И ни разу в битве не был, Он хозяина не предал – Смог без жалоб умереть. Но в его калёной стали В этот миг блеснуло небо. Если ты не смог сражаться, Что ж пылиться и стареть? Был клинок он честный, справный. Хоть ни в чью не впился грудь, Он погиб в бою неравном. Пусть оспорит кто-нибудь! Неминуемую гибель Если нам с тобой предложат, А взамен души и чести – Лишь чины и кошельки, Предложение такое Может, кто принять и сможет. Мы ж сломаем об колено Наши верные клинки. Пусть из драки рано выбыл, Не услышав гром побед… Если есть такой лишь выбор, Значит, выбора нам нет! Чёрт, вся разбивка на строфы куда-то ушла!

Atenae: Жизнь на форуме замирает. Хочется её поддержать. Ну, вот ещё песенка: Песня дружбы Когда нас в плен берёт Судьбы водоворот, Когда в колёса палки ставит жизнь, Один на всех закон Известен испокон – Сражайся, не сдавайся и держись! Не смей терять лица И бейся до конца – Без крохотной надежды на успех! Тому порукой честь, В сраженье смысл есть. И даже если ты один за всех. Пускай грозят враги, Сдаваться не моги! Хоть кажется, что рядом никого. Тебе достанет сил, И те, кого любил, Придут и встанут – все за одного! Отчаянья рука Костлява и крепка, И цепко сердце бедное сожмёт. Но рядом верный друг Не опускает рук, А значит, неизвестно, чья возьмёт!..



полная версия страницы