Форум » Нас четверо! » Операция «Мушкетер», или Мушкетеры на этом свете » Ответить

Операция «Мушкетер», или Мушкетеры на этом свете

Белошвейка: Первому понедельнику апреля посвящается...

Ответов - 16

Белошвейка: … Арамис и Портос пытались оторваться от преследователей, у второго выхода из пещеры их ждала лодка, но гвардейцы неуклонно приближались, предстояла схватка… Вдруг непонятно откуда появились двое в пятнистых мундирах и беретах, которые бы не надел даже самый бедный гасконец, и, знаками показав, что они на стороне друзей, начали кидать в гвардейцев мелкие незрелые ананасы, которые, однако, взрывались. Сраженные противники падали, со сводов пещеры начали сыпаться мелкие камешки, а следом крупные. Арамиса камень весом не менее фунта ударил по голове, Портосу обломок скалы упал на ногу, после чего двое незнакомцев втянули их за собой в стену. Когда развеялась пыль, уцелевшие гвардейцы обыскали все вокруг, но бывших мушкетеров и след простыл. … Предстоящий бой должен был решить исход войны. Д’Артаньян собирался отправить солдат в атаку, когда перед ним внезапно появились двое. Испуганный ординарец хотел закричать «измена», но оглушенный ударом кулака повалился на землю. Через секунду один из нападавших держал Д’Артаньяна, а второй уже разворачивал какое-то подобие стеганого камзола, который рыцари надевали под доспехи. Надев его на Д’Артаньяна поверх кирасы и как-то быстро и ловко застегнув, они прокричали что-то и исчезли. Снимать его было некогда. Когда неприятельское ядро, уже на излете, ударило Д’Артаньяна в грудь и он упал, те же двое так же внезапно вернулись, один дал пинка ординарцу, второй взвалил Д’Артаньяна себе на спину, и вместе с маршалом Франции пропал с поля битвы. … Раны Рауля были настолько многочисленны, а потеря крови велика, что даже самый опытный лекарь не мог бы поручиться в том, что он выживет. Когда Рауль остался в палатке один и попытался дотянуться до медальона, в палатку вошло двое мужчин в синем, один держал под мышкой носилки, второй принес небольшой сундучок. Когда он воткнул Раулю в вену иглу, соединенную тонкой трубкой с небольшой флягой, Рауль потерял сознание. Вернувшийся Гримо, увидев, как незнакомцы кладут его молодого господина на носилки, растерялся. Повинуясь знаку следовать за ними, Гримо, выходя из палатки, споткнулся и упал. … Атосу уже несколько дней нездоровилось, днем его преследовали дурные предчувствия, ночью тревога не давала уснуть. Последняя ночь выдалась еще тяжелее предыдущей, на рассвете он почувствовал сильную боль в груди и жар. В полумраке в спальню графа вошла молодая дама в белом, налила что-то в стакан с водой, стоявший на столике у постели, и протянула ему. Атос, повинуясь призраку, выпил и откинулся на подушку. Она взяла его за руку и что-то говорила ему, но уже не было сил разобрать слова…

Белошвейка: В Военно-Медицинской Академии наступил период летних отпусков. Большую часть клиник закрыли, больных принимали мало, но тут «скорая» доставила сразу несколько человек. Все они оказались иностранцами без документов, и выглядели к тому же как ролевики, доставленные прямо с поляны. Нормальный интурист по музеям ходит, пробормотал заведующий отделением Сан Саныч, осмотрев третьего пациента, а этим пенсионерам, видишь ли, подраться захотелось на свою голову. Доставленные следом за ними больные уже не вызвали у него раздражения. Все бы было хорошо, если бы не языковой барьер. Сан Саныч был опытным врачом, а вот языкам так и не научился. Так что мы не можем поручиться, что имена в медкарты были записаны правильно. Тем не менее, к вечеру на столе у него лежали следующие истории болезни. Ивек Деванн – сотрясение мозга, подагра. Пьер фон Валлон – сложный перелом ноги, ожирение. Марешаль Артаньян – перелом ребер, гематома. Леконт Делафер – инфаркт. Пятый мужчина, похоже, был немым, у него был вывих коленного сустава, повреждены связки. Самым тяжелым больным был молодой человек с множественными колотыми ранами. Он потерял много крови и был без сознания, так что имя его тоже оставалось загадкой. А всех иностранцев он распорядился поместить в одну палату – так и персоналу проще, и больным веселее будет. Предстояло еще написать запрос в консульство, но тут курьер доставил письмо с министерской печатью, из которого следовало: эти люди являются иностранными специалистами, их нужно как следует лечить, с территории не выпускать и ждать дальнейших указаний сверху… На следующий день мушкетеры (а это были они) уже вполне освоились в лазарете. Никто из них не понимал, как они там очутились, однако было ясно, что это лазарет, а не тюрьма, - на окнах не было решеток, и двери не запирались. Д’Артаньян смотрел в окно. Ему был виден неухоженный сад, а в глубине – каменный забор. У ворот, похоже, стояло двое часовых. Но, размышлял он, когда вернутся силы, бежать отсюда будет несложно. Как говорится, сила и ум, ум и сила… Портос рассматривал надетый ему на ногу аппарат Илизарова и утверждал, что никакая это не больница, что вчера его пытали, что именно так и выглядит испанский сапог. Арамис вздыхал, глядя на себя в зеркале над умывальником. Он плохо спал и у него болела голова. Кровоподтек на лбу его явно не украшал. Хорошо, что шляпа смягчила удар… Атос был слаб, и не тратил сил, чтобы разобраться на каком свете он находится, но в его душе наступил мир и ожила надежда, когда он увидел на стоявшей чуть в стороне койке Рауля. И рядом были друзья – раненые, но отнюдь не умирающие. Хромающий Гримо опирался на костыль, но был готов служить своим господам и их друзьям. Было самое время позаботиться о добывании завтрака для выздоравливающих. Но тут молодая особа, не похожая ни на тюремщика, ни на монахиню – сестру милосердия вкатила в палату тележку с тарелками и стаканами, из стоявшей там же кастрюли шел пар. Но увы! Завтрак больше всего напоминал тюремную похлебку. Выбирать не приходилось - тарелки все же опустели.

Белошвейка: Мушкетеров осмотрел лекарь, дал им какие-то пилюли, Раулю сделали перевязку. Делясь впечатлениями предыдущего дня, друзья скоротали время до обеда. Но и тут им пировать не пришлось. Арамис с постным видом ковырял вилкой тушеные овощи – он уже давно не стремился вкушать тетрагоны. Портос ворчал, что так скверно приготовить курицу не могли бы даже в доме господина Кокнара, Д’Артаньян вспоминал, как его угощала Мадлен, Атос ел молча, вздыхал и смотрел на сына. Утро следующего дня ничем не отличалось от предыдущего, и день наверно прошел бы так же, если бы Сан Саныч не распорядился перенести в палату телевизор из холла - у иностранцев вид кислый, лежать им долго, пусть смотрят, не жалко. Через полчаса Портос увлеченно щелкал кнопками. Оказалось, что в этом сундуке происходили интереснейшие вещи. Повар в белоснежном колпаке жарил куски аппетитного мяса и готовил пирожные с кремом, но потом, вместо того, чтобы поскорее подать все это, и пару бутылок Бургундского впридачу, к большому неудовольствию Портоса куда-то исчез вместе с ними, и так и не появился, хотя он долго потом нажимал на все кнопки подряд. Вместо этого показали зал для игры в мяч. Игра была уже в разгаре, и хотя Д’Артаньян был чужд этой забаве, правила он знал и с интересом наблюдал за игрой до тех пор, пока победителю не преподнесли серебряный кубок довольно грубой работы. Арамису же пришелся по вкусу концерт в придворном театре. Оркестр играл красивую музыку, а статный господин то величественно, то шутливо читал под эту музыку стихи. И хотя Арамис не мог понять их, он подумал – вот бы Вуатюр так читал… А потом они все вместе смотрели приключения гвардейца Бомона. Он был неказист на вид, не носил шпаги, и хотя был и смел, и умен, пал жертвой интриги. Это было ясно, поскольку наконец-то сундук заговорил по-французски. Друзья были возмущены, когда, покидая какой-то замок, он получил предательскую пулю в спину. А Атос, которого до того мало интересовали все эти паяцы из ящика, казалось, был готов вызвать на дуэль человека, отдавшего приказ стрелять. Пока господа развлекались, Гримо делал вылазки в коридор. Он узнал, где готовят еду, узнал, где кабинет господина доктора, и у него возникла одна идея, для осуществления которой требовалась некоторая подготовка… На следующее утро зрелища в ящике были совсем неинтересными – какие-то переодетые старухами площадные шуты и слуги, отрывающие со стен старые обои. Но тут пришел доктор и принес еще один ящичек, на этот раз плоский, и несколько пестрых коробочек. Оказалось, это что-то вроде музыкальной шкатулки – та проигрывает восковой валик, а этот маленькие блестящие диски. (Надо отдать должное Сан Санычу – он решил шутки ради – пусть французы посмотрят, как у нас снимают фильмы по их историческим романам.) Тут снова зазвучал чужой язык, но все было практически понятно и без слов. Молодой человек на желтой лошади был осмеян каким-то человеком в лиловом, по виду дворянином… -Помнится, Д’Артаньян, с Вами на пути в Париж произошла похожая история, – заметил Портос. -Да, а лошадь такой масти Вам чуть было не досталась перед походом в Ла-Рошель, – ответил Д’Артаньян, а через несколько минут добавил – и помнится, Портос, у Вас в ту пору была такая же шитая золотом перевязь… -Ну нет, этот господин совсем не похож на меня, я был потоньше и выше ростом. А с такими манерами разве я бы имел успех у дам? И Портос поспешил сменить тему. -А этот молодой человек похож на Вас, Арамис, та же таинственность. -Да что Вы, нисколько не похож, любезный Портос, какие у меня могли быть тайны, и к тому же он блондин… Потом этих двух героев вызвали к начальнику, а следом к ним присоединился и третий, лицом и манерами, как казалось, напоминавший Атоса. У Атоса пока не было причин возражать против такого сравнения. Молодой человек (на этот раз без желтой лошади) представился начальнику и спел что-то про Бургонь и Гасконь и, уходя, натворил столько, что был трижды вызван на дуэль. Дальнейшие события все больше и больше напоминали друзьям картины из их жизни. Затем появились кардинал и дама, выполнявшая его секретные поручения, коронованная особа и какой-то англичанин, драки, погони, война… Друзьям казалось, что какой-то господин с бойким как у аббата Брантома пером решил рассказать все, что происходило при французском дворе в царствование Людовика XIII, и при этом, конечно же, многое напутал или присочинил. Граф де ла Фер пообещал себе вернуться к некогда начатым мемуарам. Новый ящичек был хорош тем, что, нажав пару кнопок, можно было смотреть одно и то же по нескольку раз, чем друзья и воспользовались… Если бы не еда, можно было бы сказать, что день прошел отлично.


Белошвейка: На следующий день чудо-шкатулка показала другую историю. Виденные накануне герои вдруг заметно постарели, стали ходить нечесаными и плохо одетыми. Тем не менее, они не испытывали недостатка в женском внимании. У одного из них появилась любовница-трактирщица, другого навещала переодетая мужчиной светская дама, она же, похоже прежде встречалась и с третьим… И женщины эти были хороши собой и их прелести не всегда были скрыты одеждой. -Я бы на Вашем месте приказал побить палкой такого портного - заметил Портос Атосу. Его двойнику дамы не досталось, и он решил блеснуть здравым смыслом. Атос лишь пожал плечами, а потом тихонько вздохнул, посмотрев сначала на хорошенькую женщину на экране, потом на спящего Рауля, потом на неловкого белокурого молодого человека, следовавшего за похожим на графа господином в фильме. - Рауль мой сын, вне всякого сомнения. А вот тому господину, похоже, пристроили чужого ребенка. Но все равно, это лучше, чем прозябать в одиночестве – думал Атос, вспоминая одну осеннюю ночь, которая затем круто изменила его жизнь. Кроме этого, там были и сражение, и казнь, и взрыв на фелуке, и непотопляемый мститель, и тюрьма, и непонятная схватка в темноте. Герои победили своих противников и расстались, но, как и прежде, надеялись на новую встречу. Так друзья узнали, что, по мнению неизвестного автора, происходило во времена Фронды. Надо сказать, что временами он позволял себе слишком много. Нельзя же с таким бесстыдством передавать все, что говорили о королеве. Тем временем Гримо обзавелся куском стальной проволоки, еще парой каких-то железок, провел рекогносцировку и ждал ночи, когда все уснут. Проникнув в темноте в кабинет доктора, он вытащил из шкафа наугад три большие бутылки вина. Там оставалось еще много, так что Гримо решил, что Сан Саныч пропажи вряд ли хватится, и, уходя, аккуратно запер дверь. Затем он пробрался на кухню, взял там хлеб, а из шкафа-ледника достал сыр, колбасу и варенье. Господа тем времени сдвигали поближе тумбочки. Пир удался, только вот вина было маловато – в одной из бутылок оказался выдержанный в дубовой бочке винный спирт, его пить не стали. На следующее утро головы были ясные, но очередной диск радости не доставил – слишком свежи были в памяти события, на которые он намекал. И откуда этот пронырливый автор узнал столь тщательно оберегаемую тайну узника в железной маске? И почему он решил, что Филипп так легко выдал себя? А нарушения этикета! И когда это кардинал был настолько сговорчив? Дальше пошла полная ересь – мушкетеры погибли, а затем воскресли, появилась орава каких-то ненормальных юнцов, называвшихся детьми героев Франции. Привычный мир рушился. - Это никуда не годится! - в один голос воскликнули мушкетеры. - Надо что-то делать!!! Только вот что делать, пока было непонятно. Так что, выпив с горя коньяка, господа запели что-то из Дунаевского и стали ждать, пока придет озарение. Озарение не приходило, но где-то через месяц пришли люди в зеленом и еще раз поступили по-своему. Армия-победительница под предводительством маршала Франции Д’Артаньяна с триумфом вернулась в Париж. Арамис и Портос благополучно пересекли испанскую границу, и Арамис надеялся, что пройдет не слишком много времени, прежде чем они смогут беспрепятственно вернуться на родину. Рауль оставил службу и вернулся в Бражелон. Физические страдания притупили душевную боль. Время - лучший лекарь. Ему предстояли увлечение науками, еще много лет спокойной жизни рядом с отцом, и событие, которое заставит его посмотреть на мир по-новому. Род де ла Фер не угаснет, и в семье до наших дней сохранится одно интересное предание. Вы узнаете его, надо лишь поехать в тур по замкам Луары и немного отклониться от маршрута…

M-lle Dantes: Вот это да! Фантастика...

Lavalier: Белошвейка, спасибо за подарок к празднику! Мушкетерское фэнтези - это здорово. Белошвейка пишет: Леконт Делафер – инфаркт

Люсьет Готье: Белошвейка, - это восхительно! Просто слов нет, до чего же хорошо!

Леди Лора: Белошвейка, браво!!! Вот это я понимаю возвращение мушкетеров)))))))

Джоанна: Неожиданный ход и сильное исполнение.

Evgenia: Белошвейка, это полный восторг! Спасибо!

Лиахим: А хорошо ведь... Стругацкие, где ваша машина литературного времени?.. Белошвейка,

Ertan: Здорово!!! настоящая праздничная сказка!

Эшли: Белошвейка, спасибо. Чудесно

Эжени д'Англарец: Да, про мнение самих мушкетеров о наших экранизациях - это здорово.

Диана: ДА, ваш рассказ - прям подарок!

Анастасия_Анжуйка: Мне очень понравилась такая история. Недавно пришла в голову идея сделать нечто подобное с Бюсси, миньонами и анжуйцами (чтобы они не погибли, а излечились в нашем времени), но, к сожалению, я не медик, так что могу напутать с оказанием помощи, и поэтому хорошо бы иметь соавтора.



полная версия страницы