Форум » Не только по Дюма » Взаимопонимание » Ответить

Взаимопонимание

stella: Навеяно пока тремя локдаунами. Все, что касается нахальства кабанов - чистая правда.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

stella: Мир изменился. Они это отлично знали, но принять эти изменения не получалось. Душа и сердце никак не хотели согласиться с тем, что видели глаза и отмечало сознание. - У меня полный разлад в душе, - признался д"Артаньян, и он был не один, кому не за что было зацепиться в восприятии действительности. По улице шел дикий кабан. Шел неспеша, цокая копытцами по выложенному камнем аккуратному тротуару, методично обнюхивая палисадники, похрюкивая и пофыркивая. Вот он встал во весь свой немалый рост на задние ноги, деловито заглянул в зеленый ящик на колесиках, потом опрокинул его, хозяйственно осмотрел вывалившиеся из него разноцветные пакеты, разорвал один из них и захрустел содержимым. - С ума сойти, - пробормотал Портос. – Столько отличного мяса зря пропадает! Я сейчас! – он вытащил пистолет, но Атос ухватил его за руку. – Не спешите, друг мой. Тут что-то странное происходит, не спешите решать проблемы слишком шумно. Мы не у себя! - Сам вижу, что не у себя, - пробурчал гигант. – Но голодным остаться не лучший вариант в нашем положении. Может, все же поищем дорогу назад, к «Красной голубятне»!? - Каким образом? Вы знаете, где та дверь, в которую надо войти? – Арамис тяжело вздохнул и уселся на каменную изгородь вокруг чьего-то сада. – Я устал и голоден и никуда отсюда не уйду. Если терпеливый Арамис заговорил в таком тоне, на самом деле все было плохо: они оказались в необитаемом городе непонятно в какой стране и в какое время. - Послушайте, что вас смущает? Вокруг нас дома, в них если и нет жителей, то какие-то припасы могли остаться: не пропадать же им без дела. - А если там окажутся и хозяева? - предположил Портос. - Тем лучше! Не оставят же они умирать от голода попавших в беду людей! – неугомонный гасконец подмигнул товарищам. - А на каком языке вы собрались объясняться с этими неведомыми хозяевами? – вдруг спросил Атос, который хмурился все сильнее, разглядывая все, что их окружало. - Как, на каком? – удивился д’Артаньян, который был совершенно уверен, что французский известен в любом конце Земли, или, в худшем случае, всегда найдется кто-нибудь, кто с ним знаком. – Разумеется, на французском! - А если тут никогда не слышали о Франции? – медленно, четко выговаривая каждое слово, произнес Атос, и Арамис вскинул на него тревожный взгляд. - Атос, милый мой, вы знаете столько языков, что непременно сумеете объясниться, - отпарировал д’Артаньян, и Атос, не выдержав, рассмеялся. - Вы так в этом уверены? – он протянул товарищу руку и тот сжал ее. - Абсолютно, и потому всецело доверяю вам, дорогой друг, вести переговоры, если мы встретим здесь кого-то из живых. - А если этот город необитаем? – Арамис меланхолично покусывал лепестки крупного красного цветка, сорванного с ближайшего куста. - Тогда инициатива принадлежит нашему лейтенанту и Портосу: они не оставят нас голодными, - Атос замер, сделав друзьям знак замолчать и спрятаться за угол дома: со стороны послышался собачий лай, а вслед за ним - человеческий голос. Д”Артаньян осторожно выглянул за угол и замер: странно одетый мужчина, с лицом, до глаз закрытым повязкой из черной ткани, кормил с рук кабана, а рядом, привязанные к металлической ограде, разрывались от лая три забавных песика, похожие на шары белоснежного пуха. Кабан ел угощение с достоинством, не спеша, потом величественно развернулся и потрусил в сторону друзей. Прежде, чем кто-то их мушкетеров сообразил, что чертова свинья имеет какие-то намерения на их счет, кабан остановился напротив Атоса и злобно взвизгнул; и тут же отозвались собачки, которые изо всех сил потянулись за кабаном. Странный человек поспешно отвязал собак и, почти бегом, последовал за зверем, который, подняв шерсть на загривке и злобно сверкая вмиг налившимися кровью глазами, пытался рыть камни под собой. Неудача в таком способе устрашения привела кабана в неистовство, и он, уже не разбираясь, бросился на Атоса. Тот увернулся, все еще недоумевая, откуда вдруг такая агрессия у мирного, с виду, лесного зверя, который, обычно, без причины на человека не бросается. Кабан развернулся и вновь попытался атаковать мушкетера, но тот, уже не задумываясь, пустил в ход кинжал, который успел вытащить из ножен. Человек отчаянно закричал, схватился за голову и выпустил поводок, на котором были псы. Три пуховых комка дружно налетели на Атоса, который вытащил кинжал из поверженного животного, и теперь по-настоящему растерялся: отшвырнуть собачек он не решился, угрозы для жизни они не представляли, а вот скандал с хозяином мог выйти не ко времени. В быстрой и непонятной речи прохожего д’Артаньяну почудились знакомые нотки, и он спросил на испанском: «Это ваш кабан?». - Он не мой, я его только подкармливаю, - ответил на том же языке собаковладелец. – Вы совсем с ума сошли, господа: теперь вам не избежать неприятностей. - Каких еще неприятностей? - прогудел Портос, надвигаясь на незнакомца и уперев руки в бока. - С зелеными, вот какие! Вы что, думаете, вам с рук сойдет убийство дикого животного? Его тут все знают, его кормят все, кому не лень, он сюда еще и свою свинью с поросятами приводит. Да вот она, явилась! - Свинья! С поросятами! Слышите, Арамис, мы не умрем с голоду, говорю вам! – и Портос, уже заранее в восторге, что пообедает жареным молочным поросенком, двинулся вперед, к свинье, которая растеряно обнюхивала кабанью тушу. - Портос, погодите, в конце концов нам хватит и одного кабана, - остановил его Арамис. – Что-то мне подсказывает, что мы впутались в неприятную историю. - Сейчас вам, господа, только и патруля не достает. Вы почему без масок? Штраф с вас отличный снимут, не меньше двух тысяч шекелей, плюс кабан: вы попали на кругленькую сумму, предупреждаю вас! – горожанин подтянул к себе собак поближе, и достал из кармана странных синих штанов с дырками на коленях плоскую коробочку. – Как хотите, но я обязан вызвать полицию. При слове «шекель» Атос вздрогнул, и бросил взгляд на Арамиса, но молодой человек не смотрел на него, он уставился на коробочку в руках горожанина. - Может, вы нам подскажите, как называется ваш город? – в лоб спросил д’Артаньян, перехватывая руку местного жителя в тот момент, когда он что-то собрался делать на засветившейся голубоватым светом коробочке. - А вы что, не в курсе? – прохожий расхохотался. – Ну, вы даете! Вы как в Нешер попали? Что, уже где-то приняли? И как вас патруль на дороге не перехватил? На Пурим они особенный контроль выставили, ловят всех, кто в Хайфу едет к родственникам. - В Хайфу? – д’Артаньян потрясенно оглянулся на товарищей. Если название «Нешер» заставило тревожно переглянуться Атоса и Арамиса, то «Хайфа» была знакома всем: через нее шла связь Европы со Святой землей, именно в ее порт прибывали корабли с паломниками. На Пурим? - А когда еще, как не на Пурим, можно вынарядиться так, как вы? – мужчина пожал плечами. – Ладно, не мешайте, полицию я все же вызову. - А может, на первый раз обойдемся без ваших стражей, - предложил Арамис, вставая с каменного парапета, на котором он сидел, подходя поближе к этому человеку и кивнув друзьям, которые последовали его примеру. – Видите ли, мы приезжие, ваших законов и обычаев не знаем. - Незнание законов не освобождает от их исполнения, - важно заметил собаковладелец. - Я не спорю с вами, но так уж сложилось. – К тому же, кабан первым напал на моего друга, у него не было выбора, как защитить себя, заколов зверя. - У вас что, оружие настоящее? – до горожанина, наконец, дошло, что с ним не шутят, и эти четверо мужчин не игрушку носят у пояса. - Хотите убедиться? – Портос достал пистолет и поднес его к носу ошарашенного человека, который растерянно оглянулся: его окружили четверо воинственно настроенных мужчин, и они не шутили, угрожая ему пистолетом. - Дайте-ка сюда вашу игрушку, - Атос отобрал коробочку, едва взглянув на нее. – А теперь было бы неплохо отойти куда-нибудь в такое место, где мы можем поговорить без свидетелей. И, заодно, избавиться от этого кабана. - Ну, это я запросто, - Портос ухватил тушу за задние ноги. – Куда его оттащить, чтобы разделать без помех? - Вы с ума сошли! – ахнул горожанин. – Сколько крови будет! - Тут, кажется, лес неподалеку? – вмешался гасконец. – Разделаем его, а там и ненужное закопаем. Я вам помогу, Портос, мне приходилось не раз на кабана ходить в наших горах, а потом и разделывать тушу. - Вы хотите, чтобы все гиены из окрестностей сюда на пир сбежались? – местный житель едва не плакал. – Вы сами впутались в дурную историю и еще и меня впутали. Господа, так не поступают! Это не благородно! - О! Вот это новость! – расхохотался Портос. – Да при чем тут благородство, кабан же первым напал! И потом, мы же умираем от голода и усталости! - Так давайте закажем пиццу или суши, - предложил бедняга. - Что? Что вы нам предлагаете? Это что за диковинка? – д”Артаньян отошел от кабана, пораженный не только незнакомыми названиями, но и неожиданным гостеприимством. - Итальянская или японская еда. Вы что, не пробовали? - Не пробовали, - в голосе Атоса послышались нетерпеливые нотки. – Послушайте, вон там – море. Как вы его называете? - Ям -АТихон. А по-европейски … - Атос не дал ему договорить, властным жестом заставив замолчать на полуслове. – Год у вас какой? - Пять тысяч семьсот восемьдесят первый… двадцать первый, если по-простому. - К-какой год? – заикаясь переспросил д’Артаньян. - Год короны, или ковида, как вам больше понравится. У нас тут очередной локдаун по случаю Пурима, - бодро отрапортовал горожанин. – Да вы что, с Луны свалились? - Кажется, свалились… - пробормотал Атос, бледнея, и оборачиваясь к друзьям. – Вы что-нибудь уловили из слов этого господина? - Если бы не дома, море внизу и кабан, от которого явственно пахнет кровью, я бы решил, что сплю, - задумчиво проговорил Арамис. – Но, увы, это не галлюцинация, она не может быть у всех четверых одинаковой, это больше похоже на правду. Мы попались, друзья, - он тяжело вздохнул. - А ведь все так хорошо начиналось! – заметил Портос, и уселся прямо на траву палисадника.

Ленчик: Арамис, жующий абсолютно неизвестный цветочек убил. Маньяк-самоучка просто)) Жить надоело некоторым?

stella: Ленчик, это - китайская роза.))) Меня на неделе убила воспитательница в детсаду у Ади. Я увидела, что у них расцвела настурция, и спросила, как она на иврите (я-то знаю, "кова-капусинит": шапочка капуцинки). А она мне ответила: "Понятия не имею, но это цветы для салата, их в супере всегда можно найти!" и тут же сорвала цветок и сжевала у меня на глазах. То, что у нас едят цветы в салате я знаю, вроде, в ресторане что-то ела разок, но такая непосредственность меня доконала.))))


Ленчик: stella так нигде в тексте нет указания на то, что Арамис опознал растение, которое в рот потянул))

stella: А что, он все травинки знал, которые на природе мог на привале в задумчивости пожевать?)) Попал в страну, где никто таким не озадачивается, вот и съел.)) У нас растут в виде ограды страшные колючие кусты с толстыми листочками и жирненькими белыми цветами. Пахнут - как жасмин. Но у них созревают ягоды, красные, сочные, с бело-розовой мякотью, величиной с хорошую клубничку. Великолепно утоляют жажду. Так вот, оказалось, что те, кто их знают (наши, русскоязычные, я не видела, чтоб местные их ели), употребляют на удивление израильтян. Кто первым это обнаружил - не знаю, мне их показали по приезде, и они меня не раз спасали в походах по городу, потому что воду я всегда забываю брать, а фонтанчики не всегда вижу.)

Grand-mere: Я предполагаю, конечно, что это шутка юмора такая, но в то же время понимаю, что я чего-то не понимаю... Да о каком благородстве можно говорить, если мы умираем от голода и усталости? ?..

stella: Grand-mere , горожанин испугался неприятностей, в которые его втягивают, а вот друзья не могут взять в толк, что такого страшного происходит, и при чем благородство, когда перед ними добыча, которую можно съесть. У нас из-за этих вольных кабанов уже семейные драмы начались.

stella: Немногие дни, оставшиеся до окончания осады Ла Рошели, друзья обыкновенно стали проводить в «Красной голубятне». Это было место, где кардинал, по своему обыкновению, устраивал встречи с доверенными лицами. После истории с подслушанным разговором Ришелье несколько раз брал в охрану четверку друзей, и делал это так, чтобы ни одна душа об этом не узнала. Тень подозрения в нелояльности королю и королеве не должна была запятнать мундиры королевских любимцев, на которых, с некоторых пор, по словам Атоса, стали смотреть, как на приверженцев политики Ришелье. Место понравилось друзьям и тем, что там можно было спокойно поговорить, а поговорить им было о чем: тень миледи все еще стояла за их спинами. Атос, в период противостояния с этой женщиной, забыл о некоторых своих привычках начисто, но после ее казни запил с удвоенной силой. Робкие попытки Арамиса и д’Артаньяна вразумить его ни к чему не привели, и друзьям не оставалось ничего иного, как стараться не оставлять его одного надолго. Портос дослуживал, как он сам говорил, последние дни: не успели отпраздновать сдачу мятежной Ла Рошели, как пришло письмо от мадам Кокнар, в котором она с прискорбием сообщала о кончине мужа и надеялась, что ее кузен не оставит вдову в ее горе. Портос выпил за упокой души своего родственника по кузине, и клятвенно пообещал при первой же возможности примчаться в Париж. В этот раз он был честен: пресловутый сундук прокурора манил его сильнее прелестей прокурорши. Арамис грустил сильнее обычного и из меланхолического настроения его вывести могли только беседы с Атосом, который хоть и пил, но головы и ясности мысли не терял. Д’Артаньян все время пропадал на службе, он стал незаменим для Тревиля. Таково было состояние дел на тот день, когда лейтенант явился с приказом от кардинала: ждать его в «Красной голубятне» к 10 вечера. Компания отправилась туда к восьми, надеясь и поужинать, и поговорить спокойно, без дружеских подковырок однополчан. Погода после полудня испортилась, небо стало низким от тяжелых, темных туч, грозящих не то ледяным дождем и градом, не то метелью. К восьми часам уже сыпал мокрый снег, и мушкетеры изрядно промокли, так что, едва зайдя под крышу, молодые люди сразу же устроились поближе к камину. - Может, нам перейти в ту комнату, где печка стоит? – предложил Портос, но Атоса от его слов передернуло, и д’Артаньян, мельком уловив его реакцию, покачал головой, на что Арамис иронически улыбнулся. - Вам хочется услышать очередные откровения от господина кардинала, Портос? – подхватил лейтенант мушкетеров, который уже успел пригреться у камина и не горел желанием куда-то перемещаться. – Мы отлично дождемся его преосвященства и здесь, греясь у огня и ужиная. И будем уверены, что нас-то никто не услышит, приди нам в голову идея вспоминать прошлое. - Этого еще не хватало! – всполошился гигант, - меня вполне устраивает настоящее, и в будущем я тоже жду немало приятного. - Оставьте лучше прошлое мне, - вышел из своего молчания Атос. – В конце концов, это мои проблемы, которые я так неосторожно навесил на всех вас, и только чудо уберегло нашу компанию от бесславного конца. - Отчего же бесславного? – удивился Портос. - Да оттого бесславного, что мы воевали с женщиной, и цена нашей победы – казнь, на которую мы не имели права. - Hе имели права? – д’Артаньян даже присвистнул от изумления. – Атос, что вас заставило усомниться в нашем праве убить смертельного врага? Вы жалеете о своем решении? - Нет, не жалею, - твердо вымолвил Атос, - но как далеко простиралось наше право совершить то, что мы совершили? - Что-то слишком быстро вас одолели сомнения, Атос, а ведь уже ничего не изменишь. К тому же, на наше счастье, кардинал нас простил. - Простил ли? Или сделал вид? Ришелье никогда ничего не забывает, господа. - Ну, в этой ситуации меня утешает факт, что его высокопреосвященство все же намного старше нас и не отличается здоровьем, - хохотнул достойный Портос. - А пуля или клинок? Вы считаете, Портос, что нам они не угрожают? – настаивал Атос. - А мы заговоренные! – подмигнул д’Артаньян. – Мне гадалка нагадала, что я не умру ни от пули, ни от шпаги и буду коннетаблем. Не стоит думать о том, что уже не исправить, Атос, - он сочувственно заглянул в глаза товарищу, которого мрачное настроение стало последнее время тяготить не только его самого, но и окружающих. Атос это чувствовал, но поделать с собой ничего уже не мог: мрачная бездна, из которой он на время выбрался благодаря друзьям, на этот раз готова была его поглотить окончательно. Спасения от тягостных мыслей не было, а вино по-прежнему помогало мало. - И где наш ужин? – Портос, чтобы переменить тему разговора, которая навевала на него тоску, встал и пошел к двери. – Эй, хозяин, ты нас голодом уморить решил? – налетел он на хозяина, который столкнулся с ним у входа. - Как можно, ваши милости, сию минуту подадим, - засуетился трактирщик. – Только гость у меня, важный, - плут значительно подмигнул, потому что уже не первый раз принимал у себя мушкетеров, сопровождавших кардинала, и был в курсе, что его преосвященство из королевских мушкетеров выбирает именно эту четверку для сопровождения. Впрочем, он умел держать язык за зубами, и за свое умение молчать был щедро одарен кардиналом. - Мы подождем, - остановил его Атос. – Только распорядись насчет вина. Трактирщик убежал, а д”Артаньян неодобрительно покачал головой: «Вы собрались пить, Атос, а вы сегодня хоть что-то ели?» Атос только улыбнулся в ответ, но Арамис, следивший за немой игрой их лиц, решительно встал со своей лавки и направился вслед за трактирщиком. И в эту секунду раздался такой сильный удар грома, что «Красная голубятня» затряслась. Портос и Арамис перекрестились, гасконец чертыхнулся, а Атос, вздрогнув всем телом, мрачно ухмыльнулся и поднял глаза к небу, ответившему на его немой вопрос. - Что это было? – севшим голосом вопросил Портос, но ему никто не ответил: стены харчевни вибрировали, низкий гул, возникший в глубине земли под домом, становился все громче, меняя тональность, и минуту спустя уже нестерпимый визг на пределе человеческого слуха заставил зажимать уши. Звук достиг запредельной высоты, вызвав нестерпимую боль в ушах, и исчез. Комната погрузилась во мрак, скрывший все и всех, кто в ней находился. Время остановилось, и никто не смог бы определить, прошло несколько минут или вечность, с момента, когда громоподобный удар сотряс Вселенную. Вязкая чернота сменилась слабым свечением в том месте, где находилась дверь, но этой бледной рамки, за которой располагалась все та же чернота, никто не заметил: молодые люди лежали на полу в беспамятстве. Первым очнулся д’Артаньян, с трудом сел, ощупывая голову и пытаясь понять, на каком он свете. Боль и звон в ушах постепенно проходили, но мутило его изрядно. Лейтенант мушкетеров вспомнил, для чего их вызвали в «Красную голубятню» и не без труда встал на ноги: светящийся дверной косяк сразу же привлек его внимание. За время, пока мушкетер осознавал, где он и что происходит, что-то изменилось по ту сторону дверей: там, на фоне черноты, клубился белесый туман, за которым иногда проглядывали столбы или стволы каких-то непонятных деревьев. - Атос, - шепотом позвал молодой человек. – Атос, вы живы? - Похоже на то, - с досадой отозвался изрядно севший, но все еще знакомый баритон. – Что это за чертовщина? - Не знаю, но взгляните, что там за дверью шевелится? – и д’Артаньян указал на мелькнувшее в проеме широкое опахало какого-то растения, больше похожего на дамский веер, но гигантских размеров. - А, это! Пальма, - машинально ответил Атос и замер, осознав, что он сказал. - Пальма? – шепотом воскликнул гасконец, и протянул руку к товарищу, ища его плечо. – Откуда пальма в Ла Рошели в ноябре, Атос? Что здесь происходит, вы понимаете? - Черт меня забери, если я вообще способен что-то понимать с такой головной болью, - Атос сжал виски, пытаясь совладать с мучительным звоном, не желавшим покидать его голову. – Дьявол, неужели я допился до такой степени, что уже не могу отличить действительность от галлюцинации? - Тогда вы не один не можете, - ответил ему из темноты голос Арамиса. – Но я-то почти и не пил. Неужто каналья-трактирщик подмешал нам что-то в вино? - Где его преосвященство? – гулкий бас Портоса потряс, казалось, всю харчевню. – Нас же позвали его охранять, господа! Куда подевался кардинал? Если с ним что-то случилось, король нам этого не простит! - Или втихомолку порадуется, - едва слышно пробормотал Арамис, который был в курсе придворных сплетен больше, чем показывал. - Господа, предлагаю выйти на разведку! – предложил д’Артаньян, который, в силу чина, оказался сейчас командиром маленького отряда. – Пойду я с Портосом… - Никуда вы один не пойдете, - возразил ему Атос. – Это неразумно. - Неразумно сидеть и ждать в полном мраке и неизвестности, - вспылил д”Артаньян, который не мог долго находиться в бездействии. - Я не предлагаю вам ждать, мой торопливый друг, - улыбнулся невидимой во мраке улыбкой Атос, но она прозвучала в его голосе. – Мы пойдем на разведку все вместе, потому что никто не знает, что ждет нас за дверью, и рискнувший уйти на ту сторону может не вернуться к остальным. - Атос, вы все видите в черном цвете, - попытался возразить ему гасконец, но продолжать не стал, сообразив, что все, что их сейчас окружало, преимущественно и было в черном цвете. - Чего мы ждем, - не выдержал Портос. – Вы что, собрались отсиживаться тут вечность? Лично я больше ждать не намерен, - и он решительно двинулся к двери, да так быстро, что никто его удержать не успел. Мрак поглотил его и в ту же секунду раздалось с той стороны приглушенное «Ой!» и следом за ним - поток отборной божбы. В мгновение ока все трое, забыв обо всех сомнениях и осторожности, оказались за дверью и, точно, как и Портос, не смогли сдержать возгласы изумления. Мрак заканчивался сразу за дверью, а дальше струился туман, который уже не мог полностью скрыть странной картины, открывшейся их глазам. Дальше был город. Город под ясным голубым небом, небом того пронзительного голубого цвета, какой он бывает в южных странах ранней весной. Высокие пальмы с перистыми листьями, величественно покачивали вершинами под легким теплым ветерком. Яркая зелень вокруг многоэтажных каменных домов с плоскими крышами, громоздящимися по уступам горы, была усеяна крупными красными и оранжевыми цветами, а темная зелень кипарисов и длинная хвоя неведомых сосен с пышными кронами определенно указывали, что до Ла Рошели, с ее пустынным и плоским берегом и темным и неприветливым морем, было далеко. Мысль о теплом море заставила Атоса стряхнуть с себя оцепенение и сделать несколько быстрых шагов вперед, навстречу свету и солнцу, и друзья последовали за ним. Арамис обернулся: позади ничего уже не напоминало о «Красной голубятне», дверь исчезла, и вместе с ней исчез мир, в котором они жили. Их окружало ленивое спокойствие безмолвного и безлюдного южного города в неизвестном месте и в неизвестном времени.

jude: stella, шикарная завязка!

Рыба: "Да будет свет и ход небесных сфер!" – Велел Господь, но что за наказанье: Электриком давно ли Люцифер, А вновь закоротило мирозданье!

Lumineuse: stella, я знала, что появится на форуме тема про мушкетёров и ковид. И вот Любопытное начало

stella: Lumineuse , что-то я все пишу и пишу. Уже у нас ковид практически закончился (тьфу-тьфу, чтоб не сглазить), а я никак не выгребу на финиш. Вот, решила выкладывать, чтоб себя подогнать.

Кэтти: stella , завлекательное начало. Представляю себе Четверку в медицинских масках, которых их новый знакомый с тремя собаками заботливо спрашивает: А вы уже привились дважды? А как давно? А зеленый паспорт у вас есть?" А то без него не пустят в кафе даже на веранде посидет.😀😀

stella: Кэтти , тебе-то это все знакомо не меньше, чем мне.)))) А ты уже пользовалась своим паспортом? У нас пока никто не спрашивал.

Кэтти: Да , пользовалась. На День Независимости мы с приятельницей были у вас в Ашдоде в кафе"Lion". Сели в самом кафе и у нас спросили зелен.паспорта. Также я 2 раза ездила на экскурсии и там при записи тоже спросили зелен.паспорта

stella: У нас уже турагенства воскресли?

stella: Вначале это больше походило на разведку. Они старались держаться в тени живых изгородей и могучих деревьев, чьи стволы, лишенные привычного вида коры, напоминали гигантские ноги неведомых животных. Но никто за четверкой незадачливых путешественников не следил, людей по-прежнему не было видно, и только изредка до них доносились чьи-то голоса. Пару раз откуда-то сверху, с последних этажей зданий, донесся детский смех. Непривычно чистый и ухоженный город пугал своим безлюдьем. Постепенно они добрались до высшей точки горы, по которой взбирался город, и перед ними открылась панорама, от которой захватывало дух. До самого горизонта раскинулось море: яркое, пронизанное солнцем, с легкими морщинками лениво катящихся волн, фиолетовое у горизонта и изумрудно-синее у берега. Они стояли на вершине горы, у подножия которой раскинулся порт: ошибиться было невозможно, огромные суда у причалов и на рейде не оставляли сомнений, что они видят место, куда прибывают корабли со всех стран, неведомых им. Гигантские суда, рядом с которыми все корабли, что привелось им видеть, выглядели утлыми лодчонками. - Таким был, наверное, Ноев ковчег, - восхищенно пробормотал Портос, но Арамис коротко рассмеялся в ответ на эти наивные слова. - Друг мой, ковчег праотца Ноя был деревянный, а эти корабли… даже не представляю, из чего они сделаны. - Из какого-то металла, насколько могу судить, - Атос коротко и восхищенно вздохнул. – Эта бухта, господа, если постараться не видеть все, что здесь построено и суда, которые стоят на рейде… эта бухта мне очень напоминает одно место на Средиземном море, где мне в юности довелось побывать. Но это настолько невероятно, что я даже боюсь думать о таком варианте событий. - А что она вам напоминает? – д’Артаньян заглянул в глаза товарищу, но, кроме затаенного страха, ничего в них не прочел. - Разрешите мне пока, друг мой, оставить при себе свои подозрения, - уклонился от ответа мушкетер. - Послушайте, поужинать мы не успели, так может, пора позавтракать? – Портос первым нарушил тягостное молчание, воцарившееся после слов Атоса. - Где? – д’Артаньян пожал плечами. – Где вы собираетесь поесть? - А вон там, видите, где нарисована курица, - кивнул гигант на какое-то заведение у дороги. Подойдем поближе, там какая-то надпись, только я не могу понять, что обозначают эти каракули. Атос, а вслед за ним и Арамис, как завороженные, направились на противоположную сторону улицы. Но, чем ближе подходили они к этому заведению, тем медленнее становились их шаги: оба узнали язык, на котором была сделана вывеска. - «Красная курица», - перевел Арамис машинально и обернулся к Атосу. – Это же надпись на древнееврейском, Атос! - А под ней – арабская надпись. Куда мы попали, Арамис? - Атос, вы спрашиваете у меня? А мне показалось, что вы лучше всех нас знаете, где мы оказались. Или я ошибаюсь, Атос? - Арамис, я не хочу озвучивать свои опасения, они могут оказаться правдой, - Атос отвернулся, пряча глаза. Обманывать друзей или утаивать от них горькую правду было невыносимо, к тому же он все же не был уверен в собственном предположении. Иногда лучше промолчать, чем озвучивать то, что выглядело полным бредом. И тут они увидели кабана. - Портос, хватит рассиживаться. Не знаю, как вы, а я готов на любое блюдо, хоть итальянское, хоть это, как вы его назвали? – д’Артаньян нетерпеливо прищелкнул пальцами. – Муши, туши? - Суши, - торопливо поправил незнакомец, и сдвинул свою тряпку с лица под подбородок. – Осточертела! – пояснил он, делая глубокий вдох. – Осточертела за этот год, носа из дому не высунешь без этого намордника. Странные вы, господа, не знаете самых простых вещей. Откуда вы явились, можно у вас узнать? Граница закрыта, самолеты не летают, свои домой вернуться не могут, а тут испанцы какие-то объявились! - А мы не испанцы, мы чистокровные французы, - обиделся Портос. – Знание испанского еще ни одному французу не помешало! - Так вы новые репатрианты! – с явным облегчением воскликнул горожанин. – И как я не догадался, что вы олим хадашим! Вы совсем недавно прибыли, конечно же вы не можете всего знать! Вы где остановились? В мирказ АКлита? Поток слов, среди которых Арамис уловил несколько знакомых ему, заставил его вновь обратить внимание на своего старшего товарища: Атос оглядывался вокруг с видом человека, спустя долгие годы попавшего в знакомые места, но не узнающего их. Видеть Атоса растерянным было непривычно, и вопрос, заданный ему едва слышным шепотом, заставил его вздрогнуть всем телом: - Атос, вы верите в путешествия во времени? - Не верил до сегодняшнего дня, Арамис. - Ответьте мне, что вы думаете о том, что нас здесь окружает? - Что неведомые силы перенесли нас в Хайфу, но я ее не узнаю, хотя прошло всего пятнадцать лет с того дня, как я попал в эти места. Горы все те же, но все вокруг изменилось до неузнаваемости. В жизни такое невозможно, Арамис. Слишком мало времени прошло, чтобы успеть сделать все это, - и Атос кивнул на раскинувшийся по горам город. - А если прошло не пятнадцать лет, а много больше? – вкрадчивым голосом предположил Арамис. - Невозможно! - воскликнул Атос, забывшись. - Что «невозможно»? – тут же откликнулся д’Артаньян, у которого все органы чувств всегда были настороже. – О чем вы тут шепчетесь, господа? - Так какой у нас нынче год, сударь? – Арамис, с самым любезным видом обратился к горожанину, который с самым растерянным видом крутил головой, созерцая неожиданных посетителей. – Повторите, пожалуйста, я хочу убедиться, что понял вас правильно. - Две тысячи двадцать первый, а если считать по-нашему, еврейскому летоисчислению… - Да-да, спасибо, это мы знаем! – прервал его молодой человек. – Только скажите нам, как вы называете вашу страну? - Вы что, с ума сошли? Вы не знаете, где и когда находитесь? Нет, господа, это дело не мое, пусть с вами ШАБАК разбирается, или МОССАД, а я человек маленький, законопослушный. У нас в Израиле и так сумасшедших хватает, еще и с вами дело иметь! - Вы произнесли сейчас слово «Израиль», - вмешался Атос. – Но Хайфа всегда была городом в Палестине. - Откуда вы явились, чума вас забери, что не знаете, что мы государство Израиль уже больше семидесяти лет? - Кажется, мы не туда попали вообще, - протянул гасконец. – Как ваше имя, сударь? - Рони, Ронен. А вы кто такие? – горожанин, уже не просто с подозрением – со страхом уставился на четверку вооруженных людей. – Так это что, - он указал на пистолеты, заткнутые за пояс и на тяжелые боевые шпаги четверки, - это что же, значит, это не маскарад? Кто вы такие? - В самом деле, пришло время представиться тем более, что мы гости, - Атос чуть склонился в поклоне. – Атос, мушкетер короля Людовика 13. А это – он очертил рукой полукруг, включив в него троицу, - мои друзья: д’Артаньян, Портос и Арамис. Имя гасконца произвело впечатление: Ронен нервно хохотнул. - Что, тот самый д’Артаньян? - Он самый, - невозмутимо подтвердил Атос, решивший ничему не удивляться, и со всем соглашаться: то, что они влипли в отвратительную историю, у него не осталось сомнений. - Вы разыгрываете меня, - запоздало возмутился бедный парень. – Путешествия во времени невозможны. Нет, зря я дал вам себя отвлечь: без полиции тут не разобраться! – он потянулся за своей коробочкой, которая успела уже от Атоса перекочевать к господину лейтенанту. - Угомонитесь! – д’Артаньян стал необычайно серьезен. – Я не больше вашего понимаю, как мы здесь оказались, но я лучше вас понимаю, что полиция здесь только все испортит. «Атос, - он протянул руку товарищу, — Атос, не пора ли вам сказать, что думаете вы по поводу произошедшего?» Вы же знаете, что произошло? - Я только могу строить предположения, господа. Как все произошло, какие силы пустило в ход Мироздание или сам Господь, нам знать не дано, но кому-то было угодно перенести нас за тысячи миль и сотни лет сюда, на гору Кармель. И это совсем не та Хайфа, в которой мне довелось побывать в 1615 году. Судя по тому, что мы услышали от этого господина, нас разделяют четыреста лет. Это конец, друзья мои, назад нам не вернуться. - Ну, вот еще, мне совсем не по душе ваше настроение, Атос. Я, лично, ничего не нахожу здесь привлекательного, в отличие от нашей прекрасной Франции, в которой меня ждет много приятного. Мадам Кокнар ждет меня и готовится к свадьбе, значит, я не имею права обмануть ее надежды! На голодный желудок плохо думается, господа. Уверяю вас, что после сытного обеда выход найдется сам собой. - А где вы собираетесь поесть, Портос? Я не вижу здесь ни одного открытого заведения, - поморщился Арамис. - Так они все работают на вынос, - засуетился Рони, и у Атоса появилось ощущение, что этот абориген не хочет их выпускать из поля зрения. – На улице нам есть не разрешат, а если мы устроимся у меня дома, мы сможем заказать любую еду на выбор. Арамис и д’Артаньян переглянулись: идея идти в чужой дом, где никто предсказать не сможет, как сложатся обстоятельства, им не улыбалась. Гостеприимство этого человека могло быть и ловушкой, куда не замедлит явиться стража, чтобы доставить в тюрьму незваных пришельцев в чужой мир. Элементарное чувство самосохранения требовало предельной осторожности, становиться легкой добычей никому не улыбалось, а именно этим и грозило предложение вертлявого израильтянина. - Только, - продолжил развивать свою мысль Рони, - надо будет тихо себя вести, а то на любой шум соседи могут миштару вызвать, вот тогда нам мало не покажется. - Миштара – это что? – с невинным видом полюбопытствовал Портос, но рука его потянулась к эфесу. - Полиция это, - Ронен оглянулся, - они рады будут стараться: народ от них бегает, а тут сразу столько нарушений будет! Так вы идете, друзья? - Не успели познакомиться, так сразу и «друзья», - пробурчал д’Артаньян, но вопросительно посмотрел на Атоса. - Идем! – решил за всех граф. – Пропадать, так не голодными. Деньги заплатить за обед и гостеприимство у меня найдутся. - У меня тоже остатки от жалования сохранились, - побренчал мелочью в кошельке д’Артаньян. - И у Портоса с Арамисом тоже не ветер в кармане свищет, не так ли? – он подмигнул мушкетерам. - Не сомневайтесь! – Портос подкрутил усы. - Моя невеста в честь предстоящего бракосочетания немного потрясла сундук покойного господина Кокнара. - Итак, решено! – Арамис, как человек, отбросивший все сомнения и опасения, довольно потер руки. – Господин Ронен, мы следуем за вами. - Тогда поторопимся, потому что моя жена уже беспокоится и звонит на мой телефон, - и он указал на коробочку в руках д’Артаньяна, на которой засветился портрет миловидной дамы и зазвучала какая-то залихватская мелодия. – Только, если вы, - Ронен помялся, - если вы бы знали французский, было бы отлично, потому что моя жена испанского не знает, а переводить… - Мы знаем, мы французы! – дружно ответила четверка.

stella: Квартира, в которую их привели, оказалась достаточно просторной, с большой лоджией, с которого открывался восхитительный вид на море и порт. - У нас гости, моя дорогая! - с порога объявил хозяин, и в узком коридоре появилась маленькая, но очень решительная женщина в невообразимом балахоне, в котором, при большом воображении, можно было признать намек на костюм кота. На ногах у нее были пантофли с кошачьими мордочками, а лицо раскрашено под кошку. Увидев четверку незнакомых мужчин, без масок на лице, но разодетых в маскарадные костюмы, при оружии и голубых плащах мушкетеров соответственно старинной эпохе, дама пришла в восторг. - Мушкетеры! – завопила она. – Где ты их нашел, Рони? Они совсем как настоящие! - Мадам, вы нигде не найдете более настоящих! – нашелся Арамис. – Вы разрешите вам представиться? - Ну конечно? – хозяйка, забыв про свой «кошачий» вид, даже очень мило изобразила поклон, включившись в игру. – А где ваши маски, господа? - Нам их пришлось выбросить за негодностью, - ответил д’Артаньян, который уже понял, что эти тряпки на лице почему-то важны для местных жителей. - Я дам им наши, не переживай, - Рони метнулся в соседнее помещение и вынес оттуда четыре голубые тряпочки, которые роздал друзьям. Но надевать их не стал никто. - Я – Арамис, - молодой мушкетер отвесил учтивейший поклон даме, сообразив, что пока стоит все обратить в игру, в шутку, - и поцеловал протянутую руку. По очереди тот же ритуал проделали и остальные, но Атос повел себя несколько иначе: после сдержанного поклона он с непроницаемым лицом коснулся губами руки дамы и отошел в сторону, к лоджии, став так, что мог одновременно бросать взгляды в сторону друзей и любоваться видом из окна. Женщина проводила его странным взглядом, потом повернулась к мужу, сделав ему непонятный знак рукой, на что он отрицательно мотнул головой. - Рони, я пойду переоденусь, мне неудобно перед гостями быть в таком прикиде, - она улыбнулась всем четверым любезной улыбкой и упорхнула. Пока ее не было, хозяин роздал маски гостям, показав, как их надеть. Портос засопротивлялся было, но взгляд Атоса заставил его последовать примеру друзей, которые нацепили неожиданное украшение, не сказав ни слова. Маски не были для них чем-то новым и непонятным: черная маска достаточно часто пускалась в ход как мужчинами, так и женщинами, которые не желали быть узнанными, и редкий бретер не пользовался ею, чтобы скрыть свое инкогнито. Правда, эти маски прикрывали нос и рот, а не верхнюю часть лица, как обычно было принято. - Так что нам заказывать? – Ронен взялся за свою волшебную коробочку. - А что из себя представляют эти блюда, что вы раньше называли? - Суши – это рыба в рисе, пицца – это такая большая лепешка с разными добавками и сыром. - Насколько большая? – спросил Портос. Ронен показал, и Портос разочарованно присвистнул: «Это мне одному две такие надо!» Ронен призадумался: угощение начинало грозить его кошельку. Атос понял его опасения и достал луидор. - Этого будет довольно? – он улыбнулся ободряюще. – Мы свалились вам на голову, господин Ронен, явно не вовремя, и мне бы не хотелось, чтобы мы выглядели для вас стихийным бедствием. Бедняга взял монету трясущейся рукой. – Это золото? – голос его дрогнул. - Золото. Не бойтесь, мы не фальшивомонетчики, мы честные дворяне, - граф смотрел прямо в глаза, голос его, звучный и спокойный, убеждал лучше любых доводов. - Господа, но, если это золото… - он не смог продолжать. - Это - самый настоящий луидор с профилем нашего христианейшего короля Луи ХIII, и золото в нем самое настоящее. - С учетом древности эта монета стоит сумасшедших денег, - пробормотал израильтянин. - Тем более берите ее, - д’Артаньян сжал пальцы растерянного Ронена, спрятав за ними луидор. – И, Бога ради, заказывайте наш обед. Мы действительно умираем с голоду. - А что делать с кабаном? – вспомнил вдруг Арамис. – Нельзя его так оставлять. - Это мы сейчас устроим, - хозяин схватил телефон, потыкал в него пальцем. Дальше все закрутилось, как в карусели. Через пять минут раздался шум, и под дом подъехала карета без лошадей. Это был какой-то довольно старый и побитый экипаж, из которого выскочил смуглый бородатый мужчина и в мгновение ока затащил в него кабана. Так же быстро были убраны следы крови. Экипаж скрылся, а Ронен облегченно вздохнул: «Потерпите еще немного, сейчас будет обед!» Обед привезли через четверть часа все в том же экипаже. Созерцая кучу всевозможных блестящих подносиков под крышкой, которые доставал хозяин из кульков, оставленных под дверью, Портос восхищенно хлопнул себя по ляжкам. - Это что, кабаном вы рассчитались за обед? - Это Ахмад, у него ресторанчик, кабан для него сейчас находка. Услуга за услугу, господин Портос. - Ты уверен, Рони, что никто не видел Ахмада? – хозяйка появилась неожиданно, распространяя вокруг себя аромат каких-то неведомых цветов. Она переоделась, надев черную юбку и розовую блузку со множеством рюшей, обрамлявших глубокое декольте. Длинные, мелко завитые волосы были собраны на затылке в большой узел, а на ногах оказались легкие туфельки в тон блузе. Муж воззрился на нее с изумлением, но не сказал ни слова. Они принялись накрывать на стол, Портос бросился им помогать, и очень скоро на праздничной скатерти выстроились рюмки, фужеры и несколько бутылок с вином. Пока длилась вся эта суета, Атос все также рассматривал пейзаж за окном. Арамис тихонько подошел к нему и стал за его плечом. - Мне все время кажется, что я сплю и все, что с нами происходит, сейчас закончится, а мы снова окажемся в «Красной голубятне». Бедный кардинал, он рвет и мечет, должно быть. - Нам лучше не возвращаться при таком положении дел, - улыбнулся Атос. – Я все пытаюсь понять, что произошло, и что нам теперь делать, Арамис. Если подумать, то положение у нас ужасное: мы оказались в чужом мире, в чужом времени, в чужой стране… что это за страна, я так и не понял. - Сейчас, за столом, под отличное вино, попытаемся понять, Атос. Надеюсь, языки у наших хозяев развяжутся. Хотя, что меня сильно удивило, так это кабан в трактире у мусульманина. Да и евреи, как и вам известно, не едят свинину. Что-то тут не так. - Это нам мало поможет, Арамис, - Атос потер виски. – Голова не проходит, это мне мешает думать. Нам не на кого рассчитывать, чтобы выпутаться из этой истории. Боюсь, мы не поймем друг друга, а без этого нам не долго придется быть на свободе. К тому же, у них тут что-то очень серьезное происходит, в этом тоже не мешало бы разобраться. И свинина у этих потомков Авраама и Исмаила может оказаться самым понятным из всего, что мы увидели, и что нам еще придется увидеть и узнать. Изголодавшиеся друзья дружно отдали честь предоставленным блюдам: всего было много, вкусно и, в большинстве блюд незнакомо. Молчание, царившее за столом первые четверть часа, нарушалось только звоном бокалов да постукиванием тарелок, ножей и вилок. Наконец Портос, задававший тон в этом пиршестве, с удовлетворенным видом откинулся на спинку стула. - Бараньи ребрышки – одно из моих любимейших блюд. - А жареный поросенок? – с простодушным видом напомнил ему Арамис. - Кстати, господин Ронен, - Атос, приподняв бокал с вином, рассматривал в нем нечто, только одному ему видимое, - а как вы думаете, сумеет ли найти клиентов на кабана ваш знакомый трактирщик? - Еще как сумеет, - широко улыбнулся Рони. – Мясо свиней пользуется спросом везде. У нас полно христиан-арабов и не арабов, и не только им она по вкусу. Не переживайте, Ахмад – хитрый парень, и в накладе не останется. - Мне странно видеть, как дикие звери прохаживаются по городу, как в родном лесу и никого это не беспокоит, - Атос не спеша поставил бокал на стол, старательно избегая встречаться глазами с хозяйкой дома. - Они и так почти что в родном лесу, так что удивляться нечему: тут, рядом с городом, находится лес, а за время пандемии зверье вообще потеряло представление о любых границах. - Пандемии? О чем это вы? - О ковиде. Мы второй год сидим в карантинах. Проклятая эта болячка… - Так это болезнь? - А откуда вы явились, что не знаете об этом? – не утерпела супруга хозяина дома. - Мы? – Атос тяжело вздохнул: пришло время объясниться. – Мы явились из Франции, господа, только не из современной вам. Каким то чудом, то ли волею Господа, то ли вступившими с ним в спор силами природы, но мы оказались в вашей стране и в вашем времени. - Бросьте нам лапшу на уши вешать! – взорвалась женщина. – Кто вы такие? Мой муж позвал вас в дом, накормил, собрался даже от полиции защищать, а вы просто мошенники! Да еще и нарядившиеся под мушкетеров! - Луиз, прошу тебя, не надо обвинений, мы же ничего не знаем об этих людях! – Рони подскочил к жене, которая со сжатыми кулаками наступала на Атоса. – Прошу тебя, не скандаль! Господа совсем не те, что ты думаешь! - А ты откуда знаешь? Что ты вообще знаешь о путешествиях во времени! – теперь свой гнев и раздражение женщина перенесла на мужа. - Я знаю, что это невозможно! - Я бы тоже очень хотел так думать! – Атос обвел глазами друзей, приглашая их к объяснению. – Мы очень немногое успели увидеть, пока шли по улицам вашего города, но это так пугающе отличается от всего, что нас окружало в нашей жизни, что объяснение происшедшему нам не найти в одиночку. Мы приглашаем вас к разговору, вы наши хозяева в создавшейся ситуации, а мы, со своей стороны, постараемся приоткрыть для вас то, что вы называете прошлым, хотя для нас это было настоящее. Я приглашаю вас к разговору, который поможет нам найти взаимопонимание. - Что вы хотите знать? - Прежде всего: где мы находимся? - Извольте: этот город называется Нешер, город-спутник Хайфы. А Хайфа находится в государстве Израиль, если вам это неизвестно. И у нас сейчас 2021 год от рождества Христова, - все больше раздражаясь от того, что приходится объяснять такие простые и общеизвестные истины, - продолжал Ронен. – Что еще вас интересует? - Как случилось, что это государство стало государством Израиль? И когда это произошло? – теперь чувствовалось, что Атос начал задавать вопросы, которые обдумал заранее. - Вы хотите, чтобы я вам лекцию по истории прочитал? – пожал плечами израильтянин. – Это будет долго и нудно; вдобавок, я плохо учил в школе историю и связно вам не расскажу: почитайте сами в Интернете! - Где? – д”Артаньян, до того безмолвно наблюдавший за происходящим, подошел поближе к Ронену. – Бросьте, сударь, злиться и ведите себя повежливее: вам оказывает честь, расспрашивая вас, граф де Ла Фер. - Граф де Ла Фер? Это тот, что миледи прикончил? Атос? – Луиз вскочила тоже, судорожно прижав руки к груди. – Так это правда? Вы что, тот самый граф, которому принадлежал Ла Фер? - Какое это имеет значение сейчас? – Атос, сильно побледневший при словах женщины, неохотно переключил внимание на нее. – Да, я тот самый граф, если это вам так важно. - И ваш портрет висит в замке Ла Фер-Торденуа? - Об этом мне ничего не известно, да и важно ли это? Для меня – важно: мои родители из городка Ла Фер, а ваш портрет висел в гостиной замка, в котором мы останавливались, когда несколько лет назад путешествовали месяц по Франции. Не зря мне ваше лицо сразу показалось знакомым, я только никак не могла вспомнить, где я могла вас видеть. - Надеюсь, вы не станете утверждать, что я и этот человек на портрете – одно и то же лицо? - Погодите, я найду фотографию, на которой этот ваш портрет, - Луиз принялась водить пальцем по своему телефону, и, наконец, с торжеством представила друзьям картинку, где на стене, обтянутой гобеленной тканью, в золоченной раме они увидели портрет графа. Сомнений быть не могло – это был именно их друг, спутать его с кем-то из предков было невозможно: об этом красноречиво говорил наряд Атоса, характерный для начала их родного века. Граф там был очень молод, и в его задумчивом взоре не читалось и признака тяжелых бурь, настигнувших его позднее. – Вы будете отрицать, что на этом портрете именно вы? Атос взял светящуюся коробочку с трепетом и долго всматривался в изображение. Неожиданно плоскость потемнела и погасла. От неожиданности мушкетер едва не выронил забавную игрушку, и беспомощно перевел взгляд на Луиз. - Если погаснет, нажмите эту кнопочку, - она показала, какую именно. – Так что, это вы? И замок этот ваш? - Принадлежал нашему роду, - Атос вернул телефон, не спуская глаз со светящегося экранчика. – Это было так давно, даже в нашем времени. Вы говорите, что ваши родители были из Ла Фера? – он заинтересовано поднял глаза на Луиз. – Расскажите, какой у вас город: мои воспоминания хранят леса, старый замок и вассальные деревни. Я родился в другом месте – в Берри, и в юности бывал в Пикардии не часто. Друзья переглядывались, не очень понимая, куда заведут этих двух воспоминания, когда все вокруг желали совсем другого: внести хоть какую-то ясность в события, которые обрушились на мушкетеров и которые грозили им неведомыми бедами. - А что вспоминать особенного, - Луиз потерла лоб. – Маленький городок, все друг друга знают. Примечателен тем, что в нем служил одно время Наполеон, и училище артиллерийское было еще со времен какого-то короля. – Она бросила заинтересованный взгляд на Атоса, но на него имя Наполеона не произвело никакого впечатления, в отличие от известия об училище. – Вы что, не слыхали о Наполеоне Бонапарте? Атос пожал плечами. - Это имя мне ничего не говорит. Оно какое-то странное, не французское. - Наполеон Буанапарте. Он был с острова Корсика. Про Корсику слыхали? - Слышал, - улыбнулся мушкетер. – И даже как-то побывал. Но Наполеона встретить не привелось. - Еще бы, - не утерпел Ронен. – Он родился только в конце 18 века. – А императором стал, когда короля Людовика и его жену казнили. Он-то и поставил крест на революции. - Казнили! – в один голос вскрикнули французы. – Кто посмел? - Народ и посмел. Всех тиранов – к ногтю. - Значит, это поветрие и во Францию пришло? – не то спросил, не то подтвердил д’Артаньян. – И что, не нашлось дворян, способных защитить монархию? - Нашлись, и немало, но народ оказался сильнее. - Атос, кажется, нам повезло, что мы не дожили до этого дня, - Портос вздохнул с явным облегчением. - У каждого свое место в истории, - прошептал Арамис, и Атос бросил на него одобрительный взгляд. - И во времени, - добавил он таким же тихим голосом. И в это время в дверь постучали.

Grand-mere: Стелла, простите, но меня снова переклинило: Ла Рошель еще не взята, а Карл уже казнен?..

stella: Grand-mere , это меня переклинило. Спасибо, что заметили.)



полная версия страницы