Форум » Вести с полей » Французы снимают Мушкетеров. » Ответить

Французы снимают Мушкетеров.

stella: https://360tv.ru/news/kultura/novuju-ekranizatsiju-treh-mushketerov-snimut-vo-frantsii/ Это очередная тема для нас.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Камила де Буа-Тресси: stella, на словах "новая адаптация" и "новые персонажи обогатят холст Дюма" я закрыла. Почему все продюссеры, режиссеры и сценаристы считают, что они умнее мэтра, книги которого читают без малого 200 лет, а сами они неизвестны и вряд ли их кто-то вспомнит хоть лет через 50??? (Извините, если грубо, но что-то я какая-то немного злая на всех этих экранизаторов.)

Черубина де Габрияк: stella за что??? В 2-х частях и судя по описанию, это лютый... пи-пи-пи. Какой чернокожий мушкетер? Какой Атос из 55-ти летнего потасканного Касселя? И зачем нам он? Все. Франция - окончательно мертва. Камила де Буа-Тресси пишет: Извините, если грубо Я, наверное, еще грубее, но у меня цензурных слов для этого нет.

Черубина де Габрияк: Внешне, по-моему самый приличный - Портос. Любуйтесь. На Арамиса обратите внимание. https://www.elle.fr/Loisirs/Cinema/News/Les-Trois-mousquetaires-un-casting-XXL-avec-Eva-Green-Vincent-Cassel-Francois-Civil#Oliver-Jackson-Cohen-est-le-duc-de-Buckingham Кто все эти люди? И не расслабляйтесь. Они задумываются еще о 2х фильмах, которые - я не поняла - "сделают связь" с 20 лет и с Виконтом. Это как? Они фик снять решили, чтоб связать 3 мушкетера с последующими книгами? Или это они хотели сказать "по мотивам"? И еще раз не расслабляйтесь, они и Графа Монте-Кристо снять хотят. Во все пора вдохнуть новую жизнь, но обещают "не сильно отступать от оригинала. Мне уже страшно. Миледи на других фото и ничего, но они ее красить будут? Или парик нахлобучат? https://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18694724.html "Мушкетеры будут одновременно и триллером, и приключениями, и романтической историей". "Когда мы работаем над произведением, мы его скрупулёзно разбираем, изучаем подноготную. И затем мы находим наилучший способ все заново собрать, чтобы попытаться быть как можно более верными его духу, даже если придется этот дух предать". Может я перестала понимать французский язык, но по-моему, это называется "разобрать на запчасти", а потом "я тебя слепила из того, что было".


Ленчик: Ой всё! Портос относительно ничего... Внезапно неплоха Констанция. В остальном, таки повторюсь - ой всё!...

Черубина де Габрияк: Ленчик . Я пока относительно могу согласиться на Портоса. Констанс? Что-то в ней не то. У меня тоже все. Но я там дописала инфу, найденную на французских сайтах, так что, это у нас - все. А они, похое, только начали, и останавливаться не собираются.

stella: Значит - так. Все смотрят, кто еще не смотрел, российский сериал "Фаворский". Вот как надо ставить Дюма на современный лад!!!!! Это, на мой взгляд, просто потрясающе. Я, перед тем как отключить комп, посмотрела на часы: я так поздно не сижу, у нас без двадцати час. А все из-за этого "Монте-Кристо" в российском варианте.

Орхидея: Что-то мне уже даже безразлично, что они снимут. По мушкетёрам кино снимают каждые пять лет, если не чаще, и всё это в большинстве своём совершенно далеко от Дюма. Почему-то в нынешнем кинематографе совершенно не модно бережно относится к первоисточнику. У создателей просто нет цели экранизировать книгу и воссоздать её мир, зато навалом других целей.

Кэтти: Кошмар!там исполнительницу роли Констанс пишут как СONSTANCE DE BONACIEU. Они что Дюма вообще не читали и понятия не имеют что галантерейщик и его жена НЕ были дворянами.? Мне про этих адаптеров уже все понятно.

Черубина де Габрияк: Кэтти пишет: СONSTANCE DE BONACIEU Ась? Я краем сознания уловила, что что-то меня царапнуло, но мозг не зафиксировался. Кэтти , А как тебе то, как они объясняют свой подход к первоисточнику? Конструкторы-трасформеры, чтоб у них уши засвистели (для не франкофонов: французский эквивалент нашего, "чтоб им икнулось"). Орхидея пишет: Что-то мне уже даже безразлично, что они снимут. Мне не безразлично, моему возмущению нет предела, потому что я вижу: ничего приличного не снимут. А ведь была же не так давно нормальная переэкраницазия экранизация "Горбуна". Ну как так?

stella: https://www.ivi.tv/watch/favorskiy Дамы, я просто в шоке, скрупулезно передано содержание "Монте-Кристо" и все, что происходило в наше время, начиная с 80-х, спокойно и гармонично уложилось в сюжет. История повторяется, пусть в ней есть и элементы фантастики.

Черубина де Габрияк: Черубина де Габрияк пишет: чтобы попытаться быть как можно более верными его духу, даже если придется этот дух предать Я тут посоветовалась, здесь по-русски точнее будет: "даже если придётся исказить". Подразумевается: исказить фактологическую часть сценария. У меня нет слов на этих "креаклов".

Камила де Буа-Тресси: Нда, после 50летнего Атоса ни на кого смотреть не хочется вообще..) но из всех мне наоборот показался дАртаньян.. или это из-за того, что он просто улыбается на фото? Я читала только русский источник, но мне еще немного икнулось на фразе про "напишут диалоги, достойные Сирано", а они диалоги Дюма не пробовали взять?? (Я всегда считала мэтра просто восхитительным постановщиком как раз диалогов! Один разговор Бэкингема с королевой чего стоит.) А уж про современность истории... Они точно про ТМ говорят? Это то история Атоса, которую каждой юной графоманке надо обьяснять, что в реалиях 17 века его повещение жены выглядит совершенно иначе, чем они себе придумали??!!! Орхидея, вы совершенно правы, они преследуют, как мне кажется, по большей части рейтинги, деньги от показов и самовыражение через произведение с ярким броским заголовком.

Черубина де Габрияк: Камила де Буа-Тресси пишет: А уж про современность истории... Они точно про ТМ говорят? Французские источники пишут: они хотят придать всему новый современный дух, сохранив верность оригиналу (в последнее верится с трудом, вернее, не верится от слова совсем). Камила де Буа-Тресси пишет: Я читала только русский источник Ну я потому и надергала цитат из импортного. Для полноты картины. Камила де Буа-Тресси пишет: они преследуют, как мне кажется, по большей части рейтинги, деньги от показов и самовыражение через произведение с ярким броским заголовком. Чтоб их ждала та же участь, что Жигунова.

Черубина де Габрияк: И еще из французских источников : У продюсера любимые фильмы Сирано де Бержерак (я-то думала, это пьеса) и Индиана Джонс. И он решил замахнуться "на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира", ну то есть на Дюма. И снять семейную фреску (это простите как? применительно к нашему случаю) с приключениями с большой буквы. https://premiere.fr/Cinema/News-Cinema/Le-casting-5-etoiles-des-Trois-mousquetaires-Eva-Green-Vincent-Cassel-Francois-Civil-Romain-Duris-Louis-Garrel

Ленчик: Черубина де Габрияк пишет: Чтоб их ждала та же участь, что Жигунова. С языка сняла! Вот только хотела написать, что один уже досамовыражался

stella: Жигунов - банкрот. Желаю того же и им, чтоб у них просто денег больше не было снимать. А вот оказывается, есть в России режиссеры и сценаристы, нежно любящие Дюма и берегущие его сюжет. А состав там какой, какой кастинг! Я просто в шоке, потому что в России можно подобрать актеров, подходящих на роль того же Атоса. А у французов Бэкингема играет тот же актер (Джонсон -Коэн), с которого я и сделала последний портрет Атоса.

Кэтти: stella , портрет 👍👍👍👍Только на мое ИМХО слишком слащав для Атоса

Кэтти: stella , о каких российских режиссерах, берегущих сюжет Дюма ты говоришь и о каком российск.актере на роль Атоса? Ты о каком фильме?

stella: Я дала ссылку выше. А фамилий я все равно не знаю, хоть и видела их не раз.

Черубина де Габрияк: stella пишет: А у французов Бэкингема играет тот же актер (Джонсон -Коэн), с которого я и сделала последний портрет Атоса. Вот как раз на твоем портрете он вполне подошел бы на Бэка, а Атос у тебя есть лучше типаж. А почему с Декриера не рисовала? Стесняюсь спросить.



полная версия страницы