Форум » Вести с полей » Различные экранизации мушкетерской трилогии. Плюсы, минусы, предпочтения (продолжение) » Ответить

Различные экранизации мушкетерской трилогии. Плюсы, минусы, предпочтения (продолжение)

Черубина де Габрияк: Здесь можно сравнить все, что было снято у нас и в мире о мушкетерах. И поделиться, кому что нравится, а что нет. То, что идеальный фильм так и не был снят мы, в различных обсуждениях, уже выяснили.

Ответов - 233, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Черубина де Габрияк: Кэтти пишет: Я похихикала Я тоже. Да, об одном. Но у меня такой расклад нареканий не вызвал. Зачем там имя Винтер, не поняла только. Я б предпочла Греффтон.

Черубина де Габрияк: Нашла замечательную большую статью о фильме Бордери. Согласна практически с каждым словом. Только Констанция нравится больше Алферовой и больше подходит под образ в романе: САМЫЙ ЛЮБИМЫЙ ФИЛЬМ МОЕГО ДЕТСТВА

stella: Согласна, во многом согласна. Небольшая поправка: Поль Мизрахи такой же турок, как и я.


stella: Вот о "рожках" у Дианы в фильме и на портрете. Диана, она же Артемида, символ Артемиды - полумесяц.

Черубина де Габрияк: Не знаю, куда приткнуть. Пусть будет здесь. Я разочарована. Хотя разборы Клима Жукова люблю. Но тут мне интересен только кусок про фехтование был. Нечего разобрать было? Чего вспомнили про наш фильм? Деконструкция. Клим Жуков о фильме «Д`Артаньян и три мушкетёра» (1979)

Черубина де Габрияк: Не знаю, куда приткнуть. Пусть будет здесь. Я разочарована. Хотя разборы Клима Жукова люблю. Но тут мне интересен только кусок про фехтование был. Нечего разобрать было? Чего вспомнили про наш фильм? Деконструкция. Клим Жуков о фильме «Д`Артаньян и три мушкетёра» (1979)

Баксон: Черубина де Габрияк пишет: Не знаю, куда приткнуть. Пусть будет здесь. Я разочарована. Хотя разборы Клима Жукова люблю. Но тут мне интересен только кусок про фехтование был. Нечего разобрать было? Чего вспомнили про наш фильм? Мне один знакомый питерский историк на это жаловался. Я выдержала до 4 минуты, он с допингом в виде бутылки коньяка досмотрел до конца, потом кидал ляпы списком. Пытаешься рассказывать про настоящего д'Артаньяна - так осиль хотя бы Птифиса, а не гони фанфик из Куртиля. Если разбор на "Гардемаринов" мы с мужем оценили в духе модных в свое время "гоблинских переводов" (серьезно смотреть фильм, если честно, не тянет, там согласна с Armida), то тут ужасно. Тазик оливье на голову автору. Warning - читавшим Птифиса запастись валерьянкой, если любите Жукова - то он там позорится публично.

Черубина де Габрияк: Баксон, да ни о чем. И ни про кино, и ни про Дюма, и ни про историю. Главное, ЗАЧЕМ???? сейчас-то. Как и подозревала, ни разу нн его тема. Мне Ютуб выдал. Но любой из дюманов расскажет больше и интереснее. Ну про фехтование а ля 19й век еще как-то, где-то. И меня уже конкретно достали рассказы про этих псевдо прототипов. Кроме д'Артаньяне, у остальных Дюма только имена понравились. Ни и какого их столько мусолить? Хоть бы про "Охоту на дроздов" рассказал. Хоть иди и Сидоренко слушай.

Баксон: Черубина де Габрияк пишет: И меня уже конкретно достали рассказы про этих псевдо прототипов. Кроме д'Артаньяне, у остальных Дюма только имена понравились. Ни и какого их столько мусолить? Хоть бы про "Охоту на дроздов" рассказал. Да даже д'Артаньян в первом томе и продолжениях, если верить Одиль Бордаз, в чём я склонна, с разных людей писался:) А от Атоса, Портоса и Арамиса действительно взяты только имена, и те в измененном виде. Хуже только пиар Пьера д'Артаньяна за один-единственный факт маршальского жезла (в истории, где гораздо больше взято у Тюренна, включая сцену смерти (не комментировала фанфик Стеллы, так как "прощай навсегда vs с богом" - сломана куча копий) - что характерно, Тюренн у Дюма практически "в тексте не упомянут", потому что его функционал в литературной реальности д'Артаньян и заместил, как литературный де Вард заместил Лозена).

L_Lada: Баксон пишет: Я выдержала до 4 минуты Я продержалась почти до 6-ти... Дикое количество ляпов, неряшливая до полуграмотности речь и засыпающая от скуки силиконовая губошлепка в придачу. Все мероприятие под девизом "ребята, а я книжку прочитал!". Причем в данном случае даже не книжку, а Википедию. Насчет имен. Сильно подозреваю, что Дюма понравилось, главным образом, имя "Атос". Не потому, что я графа люблю, а потому что оно, судя по всему, зацепило необычностью значения. По этой же причине два других он не просто изменил, а под него подогнал, это же видно.

Лея: L_Lada пишет: Насчет имен. Сильно подозреваю, что Дюма понравилось, главным образом, имя "Атос" Имена Дюма взял у Куртиля - причем, насколько я помню, ничего не меняя. А поразили они его, ИМХО, потому что были совершенно оригинальны и при этом звучали, как имена героев греческих мифов (окончания на "ос" и "ис") Что мне до сих пор не ясно: знал ли мэтр о реальных мушкетерах Армане д'Атосе, Исааке де Порто и Анри Арамице, или их "открыли" историки уже после Дюма?

Черубина де Габрияк: Баксон пишет: vs с богом Вот этимологически оно может так и есть, а по факту: прощай без вариантов. Раз уж рыла в словаре одно, почему не порыть другое? L_Lada пишет: Я продержалась почти до 6-ти... Я такие вещи стала слушать на скорости х2, потому дослушала. Но ничего полезного не вынесла. Вопрос: ЗАЧЕМ? Сколько можно мусолить фильм Хилькевича, к тому же впустую? L_Lada пишет: засыпающая от скуки силиконовая губошлепка в придачу. Это - отдельная песня. Грустная. L_Lada пишет: Насчет имен. Сильно подозреваю, что Дюма понравилось, главным образом, имя "Атос". Не потому, что я графа люблю, а потому что оно, судя по всему, зацепило необычностью значения. По этой же причине два других он не просто изменил, а под него подогнал, это же видно. Тоже думаю, там привязка к Афону. Но этого в упор никто не видит, и это бесит. Лея пишет: Имена Дюма взял у Куртиля - причем, насколько я помню, ничего не меняя. А поразили они его, ИМХО, потому что были совершенно оригинальны и при этом звучали, как имена героев греческих мифов (окончания на "ос" и "ис") Возможно, и это тоже. Но гора в романе упомянута, как ни крути. Лея пишет: Что мне до сих пор не ясно: знал ли мэтр о реальных мушкетерах Армане д'Атосе, Исааке де Порто и Анри Арамице, или их "открыли" историки уже после Дюма? Что-то сомневаюсь.

L_Lada: Лея , в таком случае мое предположение в полном объеме относится не к Дюма, а к Куртилю, только и всего. Причем пункт о героях греческих мифов не только в него вписывается, но и подтверждает. Из трех имен греческое только одно, и более или менее очевидно, какое именно. Черубина де Габрияк пишет: Но гора в романе упомянута, как ни крути. Причем дважды! Если обо всей трилогии. Совсем немножко. В прошлом году проводила на одном форуме игру типа "Что? Где? Когда?". И загнала туда вопрос: одно из трех имен - священная гора, назовите гору. Компания - не дюманы, конечно, но люди образованные. Афон как версию назвали мгновенно, но потом долго и со вкусом выбирали между Афоном, Парнасом и Араратом. Развлеклась я тогда изысканно. Черубина де Габрияк пишет: Что-то сомневаюсь. В чем? В том, что знал, или в том, что после открыли? Я тоже сомневаюсь, если что.

Лея: Черубина де Габрияк пишет: Но гора в романе упомянута, как ни крути. " Безусловно. Она упоминается не только в ТМ и ДЛС, но и в первой части ВДБ, в главе "Государственное дело", где Мазарини догадывается, кто такой граф де Ла Фер. А о мифологических окончаниях - в самом начале ТМ, в предисловии

L_Lada: Лея пишет: не только в ТМ и ДЛС, но и в первой части ВДБ О, даже трижды! Про "Виконта" забыла. Лея пишет: А о мифологических окончаниях - в самом начале ТМ, в предисловии А вот это я как раз помню. Отчасти поэтому и связала подгонку имен с Дюма - я же не знаю наверняка, как они пишутся в оригинале у Куртиля.

Черубина де Габрияк: L_Lada пишет: О, даже трижды! Про "Виконта" забыла. Огласите, пожалуйста, весь список.(с) У меня провал. L_Lada пишет: В том, что знал, или в том, что после открыли? Нужны ему были прототипы. Я скорее в Куси поверю. Там уж явно. Но не гасконские дворяне, ничего не представляющие из себя, кроме д'Артаньяна. С которым те даже знакомы не были. А носятся, как дурни с торбой. И какие из них прототипы? Афон - поверю. Ля Фер, как одно из владений Куси и родовые имена Рауль и Ангерран - запросто. Что характер Дюма с друга писал, а Портоса с себя - поверю. Но с нищих гасконцев что взять? И не упирали б так в романе на странность имен, если б Дюма знал, что такие деревни существуют. Д'Арамитз - похоже, но не так, чтоб...

Орхидея: Тоже глянула эту "Деконструкцию" вслед за всеми. Приуныла на 5-ой минуте, загрустив от банальности и "глубины" подхода. Лея пишет: Что мне до сих пор не ясно: знал ли мэтр о реальных мушкетерах Армане д'Атосе, Исааке де Порто и Анри Арамице, или их "открыли" историки уже после Дюма? И мне хотелось бы знать. Но я из тех, кто сильно сомневается, что Дюма с Маке были в курсе.))

stella: Наверное, связь имени "Атос" не лежит на поверхности для читателя.)) Православному слово "Афон" сразу дало бы ассоциацию. (говорят, там даже котов только держат, кошкам вход в монастырь запрещен) Но в тексте имя не Афон, а Атос, в его французском звучании. Ну, откуда современному читателю знать тонкости между Атос и Афон? Вы у него лучше про футбол спросите или про компьютерные игры. Глубина смысла этого имени для графа де Ла Фер вряд ли им интересна: главное, что он пил и жену повесил!.

Баксон: Орхидея пишет: И мне хотелось бы знать. Но я из тех, кто сильно сомневается, что Дюма с Маке были в курсе.)) Учитывая, что на текст Куртиля как документальный ориентировались вплоть до 1930х годов и Шарля Самарана, в частности считая годом рождения д'Артаньяна 1622, а датой приезда в Париж 1640 год - то вряд ли были. Куртиль именует троицу "братьями", хотя по факту это кузены Тревиля. Дюма скорее всего действительно зацепило греческое звучание имён. Насчёт "не пересекались" - Птифис на этот счёт отвечает "не доказано", учитывая, что о д'Артаньяне историческом мы вообще ничего не знаем о его жизни в период 1632 -1645 гг., додумывать можно всякое. За это окно и цепляются записыватели прототипов, хотя по факту дойлистски Дюма даже менял прототипы между книгами трилогии. С Пьером куда меньше обоснованно. Во-первых, сцена гибели д'Артаньяна в романе списана со смерти Тюренна, во-вторых, если не цепляться до "человек с фамилией д'Артаньян с маршальским жезлом", то в Пьере я вижу "Бражелона без роковой трагедии с Луизой". P.S. Что касается дюманских загадок, то моему мужу нравится "что общее между д'Артаньяном и тиранозавром рексом":) Ответ - гибель в Маастрихте. Только тиранозавры вымерли в маастрихте с маленькой буквы - последнем геологическом периоде эпохи мела, названном в честь города.

Grand-mere: Дамы, к вопросу о именах мушкетеров: когда-то я дебютировала на форуме вот с этимclick here



полная версия страницы