Форум » Вести с полей » Французы снимают Мушкетеров. (продолжение) » Ответить

Французы снимают Мушкетеров. (продолжение)

stella: https://360tv.ru/news/kultura/novuju-ekranizatsiju-treh-mushketerov-snimut-vo-frantsii/ Это очередная тема для нас.

Ответов - 193, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

L_Lada: Черубина де Габрияк пишет: А Атос, когда завещание строчил, о сыне-то не вспомнил. Семейное? Угу, а также когда рассказывал д'Артаньяну про свою трагедь, тоже не вспомнил. Не говоря уже о том, что он вообще делает в мушкетерах при наличии сына, матушка которого, по идее, должна была кони двинуть? Кроме шуток. Подозреваю, что первую часть начали снимать, не дописав сценарий второй, сейчас это в тренде. Так что, если вдруг случится третья, нас ждут немыслимые откровения. Точнее, боюсь, что уже вас - я больше не вынесу.

Черубина де Габрияк: L_Lada пишет: Угу, а также когда рассказывал д'Артаньяну про свою трагедь, тоже не вспомнил. Вот, кстати, да. . Зато отмечено, что в середине 2й части он трогательно с ним играет. Дите, чудя по скрину, там даже не 15 от роду. Вообще, какая мотивация у целого графа торчать в мушкетерах? Он же жену в суд отвел. У Бордери он хоть озвучивает: "увидел клеймо". Д'Артаньян ему: " Ту имел право ее убить" Атос: " Право - да, а силы - нет". Так там дитяти не было, лет скольких, 7? Раз не в платьюшке, а в штанах. В 7 лет как раз начиналось мужское воспитание. За рука ребенка кружить, хоть и трогательно, к делу не относится. Хотя я очень сомневаюсь, что Бурбулону известны подобные нюансы. L_Lada пишет: что первую часть начали снимать, не дописав сценарий второй, сейчас это в тренде. Они ж вроде 2 одновременно сняли. Но они объявили, что послушали жалобы зрителей, что картинка темная. И сделали обработку 2-й, чтоб посветлее стало (зрителю сразу открылась бездна невидимых ранее нюансов). Народ стебется: ну, если вы изначально не знали, чего хотите, можно зрителя послушать. Но очевидно то, что кинокомпании Pathéзапхло жареным: в 1-ю часть они вложили 30 миллионов, заработали 31 - чистого навару 1, а рассчитывали 200. Сейчас вертятся, как ужи на сковородке, надеясь, хоть как-то. Критики говорят: это так не работает. Меня порадовал вчерашний стрим. Не знаю, похоже не на блогеров, а на какую-то передачу. Но канал мне не знаком. Дикторы сказали: плюньте каку, откройте роман Дюма. Читается на одном дыхании. И все есть, крутые повороты сюжета - Бурбулону не снилось. Можете заняться поиском нестыковок, которые обоснованы жанром роман-фельетон. Сказали, что помимо смены цвета волос Констанс, там кого-то дважды убили. Кого, не помните? Вот реально, если Бурбулон добьется того, что народ книгу читать пойдет, я обязуюсь скинуться ему на памятник. L_Lada пишет: Так что, если вдруг случится третья, нас ждут немыслимые откровения. Уже предсказывают появление "непотопляемой" миледи у Монте-Кристо. Вообще, заметили тенденцию: Атоса приговорили - не казнили, миледи вешали, со скалы падала, горящей балкой стукнули - все ни по чем. Но выживаемость персонажей начинает напрягать. Она Констанс за всех. Говорят, хоть тут логический конец. Я бы отметила у Бурбулона навязчивую тягу к виселицам. Что-то нездоровое в этом есть. Еще все сокрушаются: такая сцена в Армантьере с палачом и все такое, пошла прахом.

Баксон: Черубина де Габрияк пишет: Меня порадовал вчерашний стрим. Не знаю, похоже не на блогеров, а на какую-то передачу. Но канал мне не знаком. Дикторы сказали: плюньте каку, откройте роман Дюма. Читается на одном дыхании. И все есть, крутые повороты сюжета - Бурбулону не снилось. Можете заняться поиском нестыковок, которые обоснованы жанром роман-фельетон. Сказали, что помимо смены цвета волос Констанс, там кого-то дважды убили. Кого, не помните? Вот реально, если Бурбулон добьется того, что народ книгу читать пойдет, я обязуюсь скинуться ему на памятник. Каюзака. Только не дважды убили, а сначала упоминается, что Атос заколол его насмерть, а потом под Ла-Рошелью тот как ни в чём не бывало сопровождает кардинала. То есть скорее всего хотели сказать, что Дюма сначала "убил" третьестепенного персонажа, а потом забыл об этом факте - потому что второй раз Каюзака никто не убивает:)


Баксон: А вообще нестыковки у Дюма тот ещё забавный мир рисуют - потому я не раздражаюсь ни на какие дирижабли, если в них внутренняя логика есть. Французское Артуа в 1610х-1620х это одно. Но там миледи переживает в 1620х о ссылке в Ботани-Бэй, а в 1640х "Сказки тысячи и одной ночи" уже переведены на французский и достаточно популярная фэнтэзи, чтобы о ней слышал даже не читающий книги неуч вроде Дарта. Это не считая всякой задолбавшей мелочи типа бутылок и сравнительной популярности сортов вин. Вот если внутренней логики в АИ нет - тогда извините, мсье Бурбулон, мне есть на что тратить мои денюжки на Валентинов день:)

Черубина де Габрияк: Баксон пишет: А вообще нестыковки у Дюма тот ещё забавный мир рисуют Дюма при всем при том - гений. А Брубулон.... Сейчас удивляются, кто этому режиссеру, ранее не снявшего не то что ничего выдающегося, а лажу. Баксон пишет: я не раздражаюсь ни на какие дирижабли, если в них внутренняя логика есть. Я не раздражаюсь на то, что не рушит замысел Дюма. У Бордери мне обидно, что то ли бюджета не хватило, то ли экранного времени. Да, Баррэ не совсем тот образ, или совсем не тот, но он, чер возьми, фактически гасконец - родом из Тулузы. Да, мне не хватает Армантьера и много чего, но общая суть не переврана. Мне, в целом, нравится Лестер. Хотя градус фарса я бы снизила. И да, д'Артаньян там неудачный, зато Атос, как ни странно, хорош. Я говорила. Баксон пишет: Вот если внутренней логики в АИ нет - тогда извините, мсье Бурбулон, мне есть на что тратить мои денюжки на Валентинов день:) Один из главных упреков Бурбулону в том, что глядя на финал 2й части, у него нет представления о том, что он хочет снять. Народ уже ржет, что в Pathé все тихо офигели: как 3-я часть? Нам еще 30 дямов отстегивать на это убыточное предприятие? А у них в этом году еще и провлальный Астерикс. Была мысль: Бурбулон хотел вестерн? Так сними в стилистике вестерна, а не вот это все. И много чего. Это очень весело слушать, но очень грустно осознавать, что это сделали с Дюма. Я, вероятно, гляну в интернете. Просто лично убедиться в степени маразма. Хотя, боюсь, я столько не выпью.

Баксон: Черубина де Габрияк пишет: Была мысль: Бурбулон хотел вестерн? Так сними в стилистике вестерна, а не вот это все. И много чего. Это очень весело слушать, но очень грустно осознавать, что это сделали с Дюма. Вот я уже говорила про то, почему мне зашли дирижабли - потому что ТАК стебануться с расхожей фандомной бредни"миледи как секретный агент в смысле бондианы" смогли до этого только в дурацкой перестроечной комедии "Триста лет спустя". А у Бурбулона... он делает слишком серьезное лицо, городя свой несерьезный бред. Причём именно что бред - бессвязненький:)

Лея: Баксон пишет: Каюзака. Только не дважды убили, а сначала упоминается, что Атос заколол его насмерть, а потом под Ла-Рошелью тот как ни в чём не бывало сопровождает кардинала Каюзаку Атос, если не ошибаюсь, проткнул горло, он мог и не умереть А дважды убита, ИМХО, Миледи. "Ад воскресил вас" и т.д. Судить о второй серии французского фильма не буду, пока не посмотрю (следуя своему золотому правилу ), но о первой могу, тем более, что уже подробно писала о своих впечатлениях. Мне кажется, что прыжок Миледи в Ла-Манш - омаж другим экранизациям ТМ. В американском фильме 1935 леди Винтер кончает с собой, прыгнув в воду. В диснеевской экранизации 1993 года Миледи, которую зовут Сабина, тоже кончает с собой, прыгнув со скалы в воду. В фильме с дирижаблями (2011 год) Миледи прыгает в Ла-Манш именно с дирижабля, но потом ее вылавливают Бекингэм и иже с ним. В фильме Лестера "Возвращение мушкетеров" (1989 год) Жюстина, дочь Миледи, прыгает в воду из башни, и, в сущности, зрителю непонятно, погибла она или нет.

Черубина де Габрияк: Лея пишет: Мне кажется, что прыжок Миледи в Ла-Манш - омаж другим экранизациям ТМ. Никаких даней другим экранизациям Бурбулон не отдавал. У него просто бедная фантазия, а ему во что бы то ни стало нуэно было в конце серии заложить сюжетный поворот или, как можно сейчас говорить клиффхэнгер. У Дюма они в конце каждой главы, но гораздо более тонкие. Лея пишет: Судить о второй серии французского фильма не буду, пока не посмотрю (следуя своему золотому правилу ), но о первой могу, тем более, что уже подробно писала о своих впечатлениях. Да уже по первой части все было ясно: полная бездарность. Уже было ясно, чего НЕ ждать от 2й части. Лея пишет: А дважды убита, ИМХО, Миледи. "Ад воскресил вас" и т.д. Нет, речь была о ляпе. Баксон пишет: Вот я уже говорила про то, почему мне зашли дирижабли - потому что ТАК стебануться с расхожей фандомной бредни"миледи как секретный агент в смысле бондианы" смогли до этого только в дурацкой перестроечной комедии "Триста лет спустя". Я это понимаю и принимаю. У Лестера тоже стеб. Но мне его было многовато, особенно в "20 лет". И я упорно хочу видеть экранизацию, а Бурбулон своим опусом перекрыл даже мизерные шансы на ее появление. Народ возмущается: сколько можно "Мушкетеров", других книг что ли нет? Да были б это "Мушкетеры".

Баксон: Черубина де Габрияк пишет: Нет, речь была о ляпе. Угу. И таковым приводят именно "я поправился после ранения в горло" Каюзака.

L_Lada: Черубина де Габрияк пишет: Они ж вроде 2 одновременно сняли. Они две одновременно завершили, что тоже не факт, ибо известно только с их же слов, а интервал для одновременных как-то великоват. Но даже они вроде бы нигде не говорили, что одновременно начали. Черубина де Габрияк пишет: я обязуюсь скинуться ему на памятник. Тонкий намек на то, что для этого сначала не худо бы его убить? По совокупности, так сказать, заслуг? Баксон пишет: Дюма сначала "убил" третьестепенного персонажа, а потом забыл об этом факте - потому что второй раз Каюзака никто не убивает:) А может, там принцип "если не встретимся, будет два туннеля". Может, это другой Каюзак. Родственник. Как по мне, там самый серьезный ляп - в разговорах всей компании о миледи. Лея пишет: Мне кажется, что прыжок Миледи в Ла-Манш - омаж другим экранизациям ТМ. А мне кажется, тут проще все. У Достоевского в "Братьях Карамазовых" есть пассаж про некую девицу, которая... ...в бурную ночь бросилась с высокого берега, похожего на утес, в довольно глубокую и быструю реку и погибла в ней решительно от собственных капризов, единственно из-за того, чтобы походить на шекспировскую Офелию, и даже так, что будь этот утес, столь давно ею намеченный и излюбленный, не столь живописен, а будь на его месте лишь прозаический плоский берег, то самоубийства, может быть, не произошло бы вовсе. Сделайте мне красиво, короче. Вот и Бурбулон действует на таком же примитивном уровне, с точностью до высокого берега. Благо по части сделать красиво у него большие проблемы.

Баксон: L_Lada пишет: А может, там принцип "если не встретимся, будет два туннеля". Может, это другой Каюзак. Родственник. Вот да, я тоже обоснуй про братьев встречала, но и волосы Констанс тоже обосновывают как-то. А для банальных и известных всем ляпов и неточностей именно эти два обычно поднимают на знамя.

Черубина де Габрияк: L_Lada , L_Lada пишет: Тонкий намек на то, что для этого сначала не худо бы его убить? По совокупности, так сказать, заслуг? Можно и так. L_Lada пишет: Как по мне, там самый серьезный ляп - в разговорах всей компании о миледи. А что там не так? L_Lada пишет: Сделайте мне красиво, короче. Вот и Бурбулон действует на таком же примитивном уровне, с точностью до высокого берега. Благо по части сделать красиво у него большие проблемы. Вот я тоже склоняюсь к этой версии. И достаточно 1-й части, чтобы понять. Вторую буду смотреть либо с ведром валерьянки, либо чего посущественней. Баксон пишет: волосы Констанс тоже обосновывают как-то Баксон Волосы Констанс обосновывают тем, что в какой-то момент возникла актриса, которая ее играла. Хотя пьеса, кажется, писалась позже. Кстати, почему никто не додумался использовать для сценария пьесы? Правда в прологе будущая миледи на невинно пострадавшую от рук злых мужчин не очень тянет. Лямур с ее стороны к графу там не очень вырисовывается. И соблазненного священника ну хоть бы кто вспомнил. Я сейчас задумалась... Но нет его бедняги ни в одной экранизации. У меня вопрос к Бурбулону после прослушивания очередной порции спойлеров (я еще наскребла): что делает граф Шале на осаде Ля Рошели, стесняюсь спросить? Я б поняла, если б фамилия была Берлиоз (кстати, вполне французская).

Баксон: Черубина де Габрияк пишет: У меня вопрос к Бурбулону после прослушивания очередной порции спойлеров (я еще наскребла): что делает граф Шале на осаде Ля Рошели, стесняюсь спросить? Я б поняла, если б фамилия была Берлиоз (кстати, вполне французская). Сколько можно, тимьяновое эфирное масло сейчас подорожало, а без него ржать больно:)))

L_Lada: Черубина де Габрияк пишет: А что там не так? В главе "Анжуйское вино" Атос и д'Артаньян обсуждают миледь явно при Портосе и Арамисе. Откровенно обсуждают - слова "жена", "лилия на плече", "заклеймили" и "повесил" сказаны. Я даже не поленилась, слазила в оригинал. И никаких оговорок, которых не было бы в переводе, не вижу. Ну, типа того, что они отошли в сторонку, или наоборот - Портос и Арамис подошли. Можете сами посмотреть - от слов "Хозяин отвел им другую комнату и подал яйца всмятку и воду, которую Атос сам набрал в колодце. Портосу и Арамису в нескольких словах рассказали суть дела". ("L'hôte leur donna une autre chambre dans laquelle il leur servit des oeufs à la coque et de l'eau, qu'Athos alla puiser lui-même à la fontaine. En quelques paroles Porthos et Aramis furent mis au courant de la situation".) - и до "- Госпожа Бонасье! Ах да, ведь и правда... я совсем забыл, что вы влюблены, мой бедный друг! - Но ведь из письма, найденного вами у этого убитого негодяя, вы узнали, что она находится в монастыре, - сказал Арамис". ("- Mme Bonacieux ! ah ! c'est juste, fit Athos ; pauvre ami ! j'oubliais que vous étiez amoureux. - Eh bien, mais, dit Aramis, n'avez-vous pas vu par la lettre même que vous avez trouvée sur le misérable mort qu'elle était dans un couvent ?") Ну, и дальше там, до конца главы, когда они заканчивают обед. То есть это был разговор за обедом. Портос и особенно Арамис в него вовлечены. А потом начинается: "эти господа не посвящены в мои семейные дела", господа расспрашивают, кто такая миледи, бледнеют, когда Атос называет ее женой, и всякое такое.

Лея: L_Lada пишет: Может, это другой Каюзак. Родственник Братья Ротонди фигурируют в фанфиках наших авторов. А Каюзака в "Высших" спас Вельзевул L_Lada, а насчет миледи вы правы. Мне почему-то помнилось, что д'Артаньян с Атосом беседовали, когда Атос пошел к колодцу набирать воду.

Черубина де Габрияк: L_Lada пишет: В главе "Анжуйское вино" Атос и д'Артаньян обсуждают миледь Кстати да. Но я перечитала, там часть диалога ведется только между Атосом и д'Артаньяном, и нет никакой реакции со стороны двух других друзей. Может в голове у Дюма был, что они между собой шушукаются, но он это четко не обозначил в тексте? я тоже так умею. Лея пишет: Братья Ротонди встречаются в фанфиках наших авторов. А в "Высших" Каюзака после дуэли спасает Вельзевул. Лея , мы в данном случае про канон.

L_Lada: Лея пишет: Каюзака в "Высших" спас Вельзевул Что, несомненно, в корне меняет дело! Черубина де Габрияк пишет: часть диалога ведется только между Атосом и д'Артаньяном, и нет никакой реакции со стороны двух других друзей. Конечно! Ведь Атос и д'Артаньян обсуждают детали, которые двум другим пока еще неизвестны, им просто нечего сказать. Но исходно сказано, что отвели комнату и подали обед, то есть они сидят за столом. А главное - вот этот переход: Портосу и Арамису в нескольких словах рассказали суть дела. - Как видите, милый друг, - сказал д'Артаньян Атосу... "Как видите" обозначает связь реплики д'Артаньяна с тем, что они рассказали Портосу и Арамису. "Eh bien" допустимо так истолковать? Арамис вклинивается в разговор, как только ему появляется, что сказать, а далее и Портос тоже. То есть они слышали разговор, уши не затыкали. А Атос и д'Артаньян, выходит, не так уж и шушукались. Тут опять же впору вспомнить, что Дюма - драматург. Мизансцена задана, диалог выстроен, ремарки расставлены. Ничто не мешало, например, указать, что д'Артаньян понизил голос. Но нет же этого.

просточитатель: Undine пишет: чем отравление просто назло И вообщем то непонятно заем. нет понятно зачем это АВТОРУ. иначеубийство миледи будет выглядеть неркасиво.Но самой Миледи ЗАЧЕМ?

Черубина де Габрияк: L_Lada пишет: "Как видите" обозначает связь реплики д'Артаньяна с тем, что они рассказали Портосу и Арамису. "Eh bien" допустимо так истолковать? "Eh bien" переводится, скорее, как "Что ж". Во французском это - междометие. С "как видите" переводчики загнули, при наличии полного эквивалента. L_Lada пишет: Тут опять же впору вспомнить, что Дюма - драматург. Мизансцена задана, диалог выстроен, ремарки расставлены. Ничто не мешало, например, указать, что д'Артаньян понизил голос. Но нет же этого. Я соглашусь. Но спишу все же на скорость выдачи материала и отсутствие редактуры. По мне тут разрыв между тем, что было в голове у Дюма и отсутствием прямого указания в тексте. О том и шла речь в видео: Дюма был первопроходцем нового жанра. Для автора такие косяки нормальны. За Дюма кто вычитывал вообще? Почему вообще появилась более поздняя редакции с некоторыми правками?

Орхидея: Лея пишет: Мне кажется, что прыжок Миледи в Ла-Манш - омаж другим экранизациям ТМ. В американском фильме 1935 леди Винтер кончает с собой, прыгнув в воду. В диснеевской экранизации 1993 года Миледи, которую зовут Сабина, тоже кончает с собой, прыгнув со скалы в воду. В фильме с дирижаблями (2011 год) Миледи прыгает в Ла-Манш именно с дирижабля, но потом ее вылавливают Бекингэм и иже с ним. В фильме Лестера "Возвращение мушкетеров" (1989 год) Жюстина, дочь Миледи, прыгает в воду из башни, и, в сущности, зрителю непонятно, погибла она или нет. Мне, кстати, тоже так показалось. Потому что реально уже штамп. А в связи с ковбойской эстетикой постоянно сериал ВВС вспоминала, только сериал сделан на порядок лучше при всей его фанфиковости. Вообще миледюшке там высоко лететь, можно запросто об воду тогось. Но если припомнить, как д'Артаньян откопался из могилы после выстрела в грудь... Черубина де Габрияк пишет: У меня вопрос к Бурбулону после прослушивания очередной порции спойлеров (я еще наскребла): что делает граф Шале на осаде Ля Рошели, стесняюсь спросить? Зомби-апокалипсис.



полная версия страницы