Форум » На самом деле было так » "Мемуары" де Куртиля и "Три мушкетера" А. Дюма » Ответить

"Мемуары" де Куртиля и "Три мушкетера" А. Дюма

jude: Читая "Мемуары" Рошфора и д'Артаньяна, уже не в первый раз замечаю очень интересные совпадения и расхождения романа Дюма с текстами Куртиля. Один из таких моментов - это клейменая супруга Рошфора-старшего, в чем-то послужившая прототипом для Миледи. Другой - поездка на воды в Форж, о которой я однажды писала. Третий - про Бикара, нашелся сегодня. На воды в Форж У Куртиля поездку в Форж совершил Рошфор во время дела о заговоре Шале. "It was resolved then, that I should pretend to go and drink waters at Forges". (c) "The Memoirs of the count de Rochefort", London, 1696 - P. 56. - "Тогда было решено, что я сделаю вид, будто бы следую на воды в Форж".[/quote] "Любезный мой Атос, я согласен, раз этого настоятельно требует ваше здоровье, предоставить вам отдых на две недели. Можете ехать на воды в Форж или на любые другие, по вашему усмотрению. Поскорее поправляйтесь. Благосклонный к вам Тревиль". (с) А. Дюма "Три мушкетера", глава "План кампании" "Я повесил на гвоздь свою сутану" В "Мемуарах мессира д'Артаньяна" променять сутану на шпагу готов один из братьев де Бикара. Он вот-вот должен принять сан, однако говорит, что "его сутана держится лишь на одной пуговице, и он ее снимет ради дуэли". Не напоминает историю Арамиса? Jussac has chosen as seconds Biscarat and Cahusac, who were brothers (у Куртиля, кажется, все братья, что Атос, Портос и Арамис, что Бикара с Каюзаком ), and the creatures of his Eminence the Cardinal. They had another brother, a third one, Rotondis by name, and although he was on the eve of obtaining a benefice, when he saw that Jussac and his brothers were in a quandary whom they should find to fight against me, he declared that his cassock was only fastened by one button, and he would take it off to get them out of their difficulty. (с) "Memoirs of Monsieur d'Artagnan", p. 19 Тот же отрывок в изданном переводе на русский: Жюссак взял в секунданты Бискара и Каюзака, двух братьев и ставленников Месье Кардинала. У них был еще и третий брат по имени Ротондис, и тот, лишь накануне добившийся бенефиций Церкви (здесь разночтение с английским переводом: там Бикара только собирается принять сан), видя Жюссака и своих братьев в растерянности, не знающих, кого бы им взять для драки против меня, сказал им, что его сутана держится всего лишь на одной пуговице, и он готов ее оставить для такого случая. Что касается прототипа, то Жак де Ротонди де Бикара стал военным (по одним сведениям, лейтенантом легкой кавалерии, по другим - полковником пехоты), а вот его сын Жан-Арман де Ротонди де Бикара был епископом. Может быть, не случайно в "Юности мушкетеров" Арамис затевает ссору именно с Бикара. Два бывших семинариста-хулигана! Источники: "Мемуары мессира д'Артаньяна" "Memoirs of Monsieur d'Artagnan" Жан-Арман де Ротонди де Бикара Жак де Ротонди де Бикара Пьеса "Юность мушкетеров" на "Дюмании"

Ответов - 35, стр: 1 2 All

jude: stella, Вы про Атоса с Рошфором? Или про Рошфоров - дядю и племянника? У Сезара и у его племянника, скорее всего, что-то наследственное. Отец Сезара в "Мемуарах", то плачет, как дитя, то впадает в ярость. Сам Сезар тоже очень эмоциональный человек. Одна фраза: "Моя собственная рука будет мне палачом!" - чего стоит. :) Да, Дюма с Маке не стали упоминать ни мемуары д'Артаньяна, ни мемуары Рошфора.

stella: Я про те и другие Мемуары Куртиль де Сандра. Дюма с Маке упомянули "Мемуары графа де Ла Фер", отослав их, по сути, к месту издания и Мемуаров де Сандра. Прозрачно все это.)))

jude: Сейчас посмотрела: мемуары д'Артаньяна, изданные у Пьера Ружа, Дюма все-таки упоминает, а мемуары графа де Ла Фер он якобы нашел в рукописи.


stella: Если там, в Рошфоровских Мемуарах, был бы хоть намек на Четверых, можно было бы считать, что мы тайну раскрыли.)))

jude: stella, в мемуарах Рошфора есть только д'Артаньян... Ну и Тревиль с Дезэссаром, и Ла Удиньер - лейтенант гвардейцев кардинала :) Кстати, пишут, что у Куртиля все произведения составляют одну вселенную - персонажи кочуют из одной книги в другую. И одни и те же события подаются с разных точек зрения. У Куртиля, например, есть еще "Мемуары секретаря графа де Рошфора". :)

stella: Плодовит! Дюма с Маке что-то раскопали, но они и мастера мозги пудрить.

jude: Нашла вчера в мемуарах мадемуазель де Монпансье господина Валлона. Того самого необычайно толстого полковника, о котором рассказывает Рошфор. Оказывается, во время Фронды месье Валлон был заключен в Бастилию!За что именно, я пока не поняла. Но имя Бофора там упоминается. История про Валлона

stella: "Валлон ему ответил, что он может приказывать, что пожелает, но он больше не будет ему искать людей, которые станут вешать."

jude: stella, спасибо. Выходит, Валлон отказался вешать пленных? И не побоялся Бастилии. Хороший прототип у Портоса.

stella: Иссак де Порто тоже был недурен!

jude: Да. От Исаака Портосу досталось боевое прозвище. А от Валлона - фамилия, полнота и тюремное заключение времён Фронды. :)

jude: Рошфор, оказывается, знал толк в соколиной охоте (как и Атос у Дюма). И когда только успел научиться? В неполных восемь лет сбежал из дома, до пятнадцати - бродяжничал, потом служил в армии, потом - у Ришелье. Кто его научил обращаться с соколами? :)

stella: Цыгане и научили.

jude: Недавно обсуждали с NN статью о юморе, в которой говорилось, что раньше преобладала комедия характеров (а сегодня - комедия положений). И в комедии характеров герой смешон просто потому, что ему положено быть смешным. Он дурак, он шут, его задача - веселить читателя/зрителя. И все, что с ним случается - по умолчанию смешно для современников, даже если с нашей точки зрения, это страшно или, по меньшей мере, странно. Так происходит с героем Кеведо, Паблосом, с Симплициусом у Гриммесгаузена. И меня этот разговор навел на мысль: а не был ли куртлилевский Рошфор, по авторской задумке, таким же персонажем-шутом, и не предполагалось ли, что чтатель-современник (причем, читатель-мужчина) будет смеяться, когда герой попадает в нелепые ситуации (например, мажет губы средством для восстановления девственности или терпит неудачи с дамами и т.п.). Это примерно как эпизод с Арамисом и слабительным средством, выпитым перед дуэлью, из "Мемуаров д'Артаньяна". Как вам кажется?

stella: jude , я вспомнила один эпизод, который наблюдала вскоре по приезде в Израиль. Двое мальчишек гонялись друг за другом, один из них был на велосипеде. Они дурачились, пока тот, что был на велике, не свалился на повороте. Он очень сильно ударился, глаза полные слез, но его приятель принялся хохотать, как безумный. Я бросилась на помощь, но от нее отказались, а тот, что смеялся, сказал: "Тетя, не мешайте, мы играем. " Вот так! Правила игры требуют смеяться.



полная версия страницы