Форум » Фанфик - дело серьезное! » Как мы работаем над фанфиками » Ответить

Как мы работаем над фанфиками

Джулия: Кто-то считает меня счастливчиком, который выдает фанфики без малейшего напряжения. Раз - и готово. Пишу в самом деле неприлично легко. В самом деле быстро. В самом деле много, и могу вести параллельно несколько проектов. Но фик фику рознь. Есть незатейливые вещички на три страницы. Была бы идея. В моем случае идея встречается радостными воплями и тут же куда-то записывается. Я веду "напоминальник". А вы? Выданный "на-гора" фанфик иногда тут же выставляется в сеть. Но иногда лежит себе в столе неделю, две, три... Вот ерунда, а выставлять все равно не хочется... Стараюсь быть "самой себе бетой" и вычитывать текст по нескольку раз. На предмет "как стыкуется", "как логично", "как читается" и.т.д. Наконец, элементарно прогнать текст через ворд и проверить орфографию-пунктуацию. А вы? Есть вещи серьезные. Тут уже и подход другой. Тут начинается нечто, весьма похожее на настоящую литературу. а) каждый герой получает свою "карточку": имя, титул, краткая биография, личные свойства, политические взгляды, круг знакомств. б) лезу в справочники, исторические документы и мемуары. Я - сторонница того, что иногда реальная история выдает такое, что остается просто диву даваться... Отдельные интриги просто ПРОСЯТ, чтобы в них ввязались мои герои. Генеалогия - хорошая штука. Это незаменимый справочник по подбору имен, титулов, родственных связей и вообще положению человека в обществе. в) Планируются сюжетные линии: определяется временной промежуток, круг персонажей, основные ходы. Часто бывает так, что половина моих карточек на этом этапе аккуратно убирается в ящик до лучших времен. На их месте возникают новые. г) План по главам. На этом этапе я уже знаю, как примерно расставить акценты в тексте. Знаю, как выглядят мои герои. Я их отчетливо представляю. д) непосредственно написание текста. Пишу "неправильно", потому что прыгаю с главы на главу. "Увидела" кусок - тут же перерабатываю его в текст. Откладываю, чтобы немного отойти от конкретного эпизода. Через какое-то время перечитываю. Так бывает не всегда. Случается, что сразу вижу, что переделывать не придется, или, наоборот, текст никуда не годится. А как работаете вы? Еще более интересно знать, на что потом обращают внимание читатели. Если вы к таковым относитесь - высказывайте свое мнение. Что нравится в фиках, что не нравится, что откровенно раздражает, что вызывает восторг.

Ответов - 265, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Лея: Не совсем. Французский я изучала в качестве "второго языка" в институте, главным был английский. А вот версия Максима Чертанова о прототипах мушкетеров. Из книги Дюма Максима Чертанова Дюма немного знал этого Барро (1791–1873), адвоката, возглавлявшего самую умеренную ветвь оппозиции, знал шапочно почти всю оппозиционную «тусовку»: она не бывает велика. Было четверо, которых он знал ближе, чем других; они не стали прототипами четырех мушкетеров, во всяком случае напрямую, но мы будем следить за их судьбами, переплетающимися с судьбой нашего героя. Арман Каррель, 30 лет, бретер, в 1823-м воевал в Испании на стороне революционеров, приговорен к казни, оправдан апелляционным судом; бледный, изящный, чопорный. «Хотя он придерживался самых передовых взглядов, у него были самые аристократические привычки, какие можно вообразить, и это создавало престранный контраст между его речами и видом… я бы не сказал, что мы были друзьями; он считал, что во мне слишком много от поэта, я считал, что в нем слишком много от военного». Жюль Бастид, 30 лет, капитан артиллерии, карбонарий; тощий, длинный, черные усы, глаза «с обычным выражением возвышенной тоски», «истинный парижанин, для которого тюрьма в Париже была лучше бегства в самую прекрасную страну»: «За его чрезвычайно простодушным обликом скрывался мощный ум, но это обнаруживалось лишь при близком знакомстве… я никогда не видел менее честолюбивого человека. На совещаниях он обычно молчал, но когда говорил, это было резко, смело, открыто и даже жестоко». Годфруа Кавеньяк, 29 лет, военный юрист; рыжеусый блондин, крепыш, остроумный, бесстрашный, «он всегда говорил что думает и высказывался ясно». Этьен Араго, 28 лет, младший брат трех знаменитостей (ученые Франсуа и Жак Араго, генерал Жан Араго), студент-химик, исключенный из Политехнического за «политактивизм», организатор побега из тюрьмы приговоренных по делу о мятеже в 1822 году; он же — модный журналист, основатель газеты «Фигаро» (которую не сумел содержать и продал), автор мелодрам, комедий, дамских романов, директор театра «Водевиль»; бонвиван, красив, всегда в отличном расположении духа. Решайте сами, кто на какого мушкетера похож…

Черубина де Габрияк: Лея пишет: Решайте сами, кто на какого мушкетера похож… Пока вижу только вот это: Лея пишет: они не стали прототипами четырех мушкетеров, во всяком случае напрямую Так как, такого уж явного сходства я не отмечаю. Но, может кто-то увидит его. Мне слишком мало приведенного описания, чтобы сказать однозначно.

Лея: Это пишу не я - это пишет Чертанов Я тоже считаю, что явного сходства между мушкетерами и четверкой оппозиционеров нет, но версия интересная


Черубина де Габрияк: Лея , На панели инструментов над окошком сообщений есть значок "кавычки". Он оформляет выделенный текст, как цитату.

Лея: Спасибо, буду знать

stella: Лея , перечитывая Дюма я где-то у него встречала этих людей. То ли в годах революции, то ли в каком-то романе. Память у меня уже давно не юношеская, но связь можно усмотреть. У Дюма так все переплетено, его компьютерная память хранила столько всего, что создавая образы он и сам мог себе не отдавать отчет, кто на него влияет. Но я имела в виду еще и легенды, которыми так богаты Берри и Орлеаннэ, и которые он знал великолепно. Пока он браконьерствовал, он много чего услышал от местных. За прошедшие 200 лет со дня описываемых в Мушкетерах событий многое могло превратиться в легенду. И мне очень нравится думать, что мрачная история графа де Ла Фер - это не только история о св. Соланж, но и история об отце и сыне, которые были так неразрывно связаны.

Лея: Stella, согласна с вами на 100%. К ингредиентам, которые Дюма добавлял к своим образам сознательно, были и ингредиенты, которые он примешивал к ним на подсознательном уровне. Кстати, есть забавный шарж – Дюма готовит роман - наверное, вы его знаете. Вполне возможно, что была легенда об отце и сыне с похожими судьбами и необычным родством душ. На мой взгляд, отношения между Атосом и Раулем – одна из самых ярких (и недооцененных) историй «Отцов и детей» в мировой литературе. Что же касается святой Соланж, то история молодого виконта де Ла Фер и Шарлотты (Анны) – это своего рода «перевертыш» легенды: чистая душа, над которой надругались – мужчина, а хищник, который хочет добиться своего любой ценой - женщина

stella: Лея , Толстой оценил эту любовь отца и сына: Болконские.))

Лея: Ну, не совсем. Даже князь Андрей суше и злее Атоса (не говоря уж о старом князе Болконском). Вот если бы князь Андрей не погиб, и сам воспитывал чувствительного и мечтательного Николеньку, - да, тогда могла получиться похожая история

Кэтти: Лея , то что Вы "англичанка" даже хорошо. Будет кому переводить материалы о Дюма на английском.👍

Лея: Кэтти, спасибо, буду рада внести свой вклад в труды и подвиги дюманов Кстати, я ищу в интернете (и пока нахожу только куски) предисловие к "Трем мушкетерам" на английском языке одного из переводчиков романа, лорда Садли ( в этом предисловии есть спорная, но интересная версия об образе Миледи). Если вам удастся его найти, я с удовольствием переведу на русский. Introduction by Lord Sudley to The Three Musketeers by Alexandre Dumas, translated by Lord Sudley. (1982, Penguin Books)

Кэтти: Лея , вот здорово! Лорд Садли хорошо должен понимать весь процесс исторического развития английской аристократии. Буду с нетерпением ждать перевод его предисловия. Такого у нас еще не было. Интересненько.

Ленчик: У меня появился внезапный вопрос к пишущей общественности. Так или иначе лошади в фанфиках встречаются, и даже фикрайтеры, далекие от конного мира описывают (хотя бы минимально) их действия. Вопрос - что вы подразумеваете под словосочетанием "прядает ушами"? Это вот как она делает в вашем понимании? Р.S.: Гусары Камила де Буа-Тресси, молчать!!!

stella: Нервно двигает.))

stella: Вообще-то, я потом полезла и проверила, что пишет по этому поводу Интернет. Делиться пока не стану.)) НО, лошадь существо нервное и коммуникабельное. На этом помолчу.

jude: stella пишет: Нервно двигает Согласна со Стеллой)

Черубина де Габрияк: stella пишет: Нервно двигает.)) Я ТАК не пишу. Это слишком сложно, я б сначала пошла к консультанту, буде мне подобное взбрело в голову. Я что враг себе? Два консультанта, один вне форума, в я б самодеятельностью занялась. Но вообще представляла себе нечто такое. stella пишет: Вообще-то, я потом полезла и проверила, что пишет по этому поводу Интернет. Делиться пока не стану.)) НО, лошадь существо нервное и коммуникабельное. На этом помолчу. Ты что-то еще нашла?

stella: Черубина де Габрияк , там много чего есть насчет поведения лошади.) Так что скажу еще: природа не зря дала животным уши и хвост. Всяк, у кого четвероногое имеется дома, это знает. И ты знаешь, зачем кошке уши и хвост. Лошади тоже знают, как эмоции выражать и как друг с другом общаться. А людям только надо учиться считывать эти сигналы.

L_Lada: Тоже согласна со Стеллой. Нервно поворачивает уши, дергает ими. Само слово еще в детстве вычитала где-то в классической литературе, точнее уже не вспомню.

Ленчик: L_Lada, вот-вот, эти товарищи из классической литературы смущают неопытного читателя! stella пишет: Нервно двигает.)) Ну, а как именно? Вы же художник) Вперед-назад? Вправо-влево? Вверх-вниз? Объясню смысл вопроса. Я допускаю фразу "лошадь прянула ухом". Однократно. Повернула его. Куда-то. Довольно резко. Но фраза "лошадь прядает/прядет ушами" (т.е. выполняет вышеописанное действие некоторое продолжительное время) вызывает лично у меня порядочное недоумение - я никогда не видела ничего похожего. Ни одно непарнокопытное, ходившее когда-либо подо мной или бегавшее вокруг меня на корде ни разу не делало ничего подобного Вот как это понимать? Мне не попадались те самые, радостно размахивающие ушами экземпляры? Они вымерли что ли?)) stella пишет: лошадь существо нервное Не согласна. Лошадь - существо пугливое. Перманентная нервозность - признак поведенческих проблем или проблем со здоровьем и нормой не является.



полная версия страницы