Форум » Клуб вдумчивых читателей » Сокровища кардинала Мазарини. Обсуждение книги Антона Маркова » Ответить

Сокровища кардинала Мазарини. Обсуждение книги Антона Маркова

Джулия: НЕОБХОДИМОЕ ПОЯСНЕНИЕ Ну вот, мои цепкие ручки добрались до произведения г-на Маркова. Я не пожалела денег и купила книгу, о которой давно слышала. Года четыре тому назад благодаря любезности Treville целая группа мушкетероманов имела возможность ознакомиться со сценарием очередной, финальной части саги о мушкетерах. Тогда сама мысль о возможности воплотить сценарий на экране вызывала улыбку. Да, хотелось. Но все мы люди взрослые и понимаем, что кино просто так не снимается. Нужны огромные деньги. Честно говорю – в сценарии не было и половины того, что я теперь нашла в книге. Был сценарий как сценарий – это вообще жанр крайне специфический. Когда начались съемки фильма, лично мне стало как-то не по себе. Но я надеялась. Надеюсь и до сих пор, несмотря на то, что шедевр г-на Маркова уже прочитан весьма внимательно. Ибо фильм и книга, как известно, часто никак не стыкуются. Из всех известных мне попыток написать книгу по сценарию удачной нельзя признать ни одну. По сценарию может выйти весьма приличная компьютерная игра. Но книга – нет. Если честно, мне искренне жаль бедного Антона Маркова, милого мальчика, который теперь будет козлом отпущения. Ибо ему вообще не стоило связываться с уважаемым режиссером Г.Э. Юнгвальд-Хилькевичем. Конечно, автор книги «Сокровища кардинала Мазарини» А. Марков и идейный вдохновитель проекта в целом Г.Э. Юнгвальд-Хилькевич сразу оговорились: да, господа, вы имеете дело с нашим замыслом. Дюма здесь ни при чем. Ну, раз авторский замысел по мотивам Дюма – мы получили экранизированный фанфик. Экранизацию обсуждать пока нечего, ее никто не видел. А книга – вот она. Раз она издана – мы имеем полное право ее обсуждать. Что отметила я? Задумок, примерно равных по масштабу той, что воплотил Антон Марков, у каждого из нас рождается по сотне в день. Но, к счастью для человечества, большинство этих задумок умирает тут же – под тихое и слегка удивленное хихиканье аффтара: «Не, ну как моя умная голова могла выдумать такую муть/дурь/нелепицу?!». Задумка этого уровня, воплотившаяся в текст и показанная паре самых близких друзей, обычно тоже долго не живет. Во время разбора накопившихся бумажных завалов каждый из нас хотя бы раз в жизни отправлял свое творение в ведро для мусора. Поорвав на мелкие клочки. Потому как – стыдно. Хорошо. Допустим, вы работали на заказ, сделали то, о чем вас попросили (наспех!) и согласились поставить свое имя на обложке. Заказчик шесть месяцев или около того трепал вам нервы и требовал максимального соответствия литературного текста и сценария, издательство требовало выдерживать сроки, вы были ограничены ЧУЖОЙ волей. Ваши творческие крылья были подрезаны до основания. Вы даже могли с самого начала осознавать, что ваша левая пятка выдала очевидную халтуру. За которую получит от читателей не только она, но и все тело, включая голову. Но издать книгу, в которой 447 страниц, БЕЗ ЛИТЕРАТУРНОЙ РЕДАКТУРЫ?! Ребята, да я сама нынче утром обалдела! Три раза проглядывала чуть не под лупой выходные данные - вдруг понапрасну обижу людей? Выпускающий редактор. Художественный редактор. Технолог. Операторы компьютерной верстки. Корректоры. И ВСЕ!!! Результаты труда всех людей, чьи специальности я только что перечислила, очевиден. Но корректура – это совершенно иной процесс. Литературного редактора нет! И пометки «Книга издана в авторской редакции» тоже нет! Осознав это, я уже не удивляюсь тому, что творится внутри. Что там? Море ляпов чисто стилистических, которые вызывают здоровый смех даже у тех, кто Дюма не любит. Разваливающийся на куски сюжет. Персонажи, которые похожи на картонных кукол и к Дюма не имеют никакого отношения, кроме имен. Достаточное количество глупых пафосных кусков. Несколько интересных идей, которые напрочь убиты авторским воплощением. Штампованные фразы и суждения. Знаете, я почувствовала невольную гордость за тех авторов, которые выставляют свои фики здесь. Девчонки, мы – гениальные. Без шуток. Ибо если «Вагриус», солидное издательство с именем, принял в печать творение Маркова, то мы имеем полное право открывать дверь в издательства пинком. Для того, чтобы вы поняли, о чем я, рискну нарушить закон об авторских и смежных правах и выложить на форум ДЛЯ НЕКОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ первую главу. Хотя бы несколько отрывков. Остальные «перлы» уйдут в тему про нелепости в фанфиках. Читайте. Те, у кого есть весь текст книги, или те, кто хотя бы видел ее – добро пожаловать в эту тему для обсуждения.

Ответов - 454, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All

Ad Astra: рыцарь чести пишет: Я пыталась так смешать имена)))Но не Арамиса же :)) Непростые отношения аффтара с запятыми меня тоже порадовали. Хотя на фоне милых деталей вроде явно коловшегося по-чёрному Атоса или беарнского мерина, обернувшегося рысаком, пунктуация была практически незаметна :))

рыцарь чести: Не только автора, но и редактора, который, смею надеяться, был. Вы забыли про глаза героев))

Ad Astra: Не знаю, что там с редактором, но корректор к рукописи не прикасался - в этом я уверена. Кстати. У меня есть сканер, ридер и некоторое количество свободного времени по случаю морозов. А также пригодная для сканирования книга (ну, пометки "аффтарубейся!" на полях можно затереть). Может, выложить несколько глав?


Джулия: Редактора не было. Корректор был. Это указано в выходных данных книги. Пунктуационные ошибки, честно говоря, не особо замечала. Что-то проскакивало, но не раздражало.

рыцарь чести: Давай, а то остановились на самом интересном месте. Вордом там, по-моему, тоже не пахнет.

Ad Astra: Джулия, были ошибки, хотя и не много. Но на фоне фраз "мы теряем вечность" они несущественны :)

рыцарь чести: Ad Astra Фраза про "Папу, в смысле Римского", на мой взгляд, затмевает остальные.

Джулия: Редактуры текста, судя по всему, не было. Только корректура.

рыцарь чести: Джулия Корректура на карикатуру)))

Ad Astra: рыцарь чести, мне всё-таки больше всего рысак нравится. С холодным, мокрым носом :))) Джулия, про то, как Жаклин расправилась с вором и как вора приняли на том свете, выложить?

Джулия: Выложите, сделайте милость.

рыцарь чести: Ad Astra Мне еще нравится про ноги Жаклин, которые бежали по Парижу.

Джоанна: Джулия Редактор был, знаю об этом из уст самого Маркова. Тот долго рассказывал на презентации, какой этот редактор был дотошный: вплоть до того, что, найдя в тексте какую-то траву какое-то растение, поперся выяснять, а точно ли это растение цветет в то самое время, какое указано в книге.

Коза Маня: Джоанна, в этом топике уже говорилось, что трава была у всех. Каждый ее использовал по своему усмотрению, но "забирало" крепко всех. Видимо, редактора "забрало" тоже. Начинаю сомневаться, трава ли это была. Возможно, грибы. Тайный напиток берсерков.

рыцарь чести: Мне интересно, что у этого редактора было по русскому языку.

Джоанна: Коза Маня пишет: Тайный напиток берсерков. Тамплиеров...

Коза Маня: Джоанна пишет: Тамплиеров... Какая разница? Главное - напиться до нужной кондиции.

Ad Astra: Юноша несся переулками, а преследователь не отста¬вал от него ни на шаг. Но в отличие от заезжего дворяни на подданный ее величества Кражи давно изучил все пути отступления из порта и из города. Он знал, что скоро, за третьим поворотом, будет узкая калитка, в которую можно незаметно юркнуть, и там окажется небольшой, огороженный стенами двор, а в нем — черная дверь, веду¬щая через дом одной старухи на другую улицу, где так лег¬ко затеряться!.. Но удача бежала от вора гораздо быстрее, чем тот от Жаклин, На беду родственников и юноши старуха умерла, перед смертью крича о каких-то четырех призрачных всадниках, а ее внучка, чертова шепелявая девка из порта, заперла черную дверь, и молодой человек оказался в за¬падне. Он с отчаяния попытался влезть по стене и уйти от преследования по крышам, но зацепиться было не за что, и вор, догадываясь, что дворянин скоро поймет, куда скрылся обладатель бордового кошелька, толкнет непри¬метную дверь и окажется здесь, в тупике. Так все и оказалось. Жаклин вошла во двор и увидела, что нескладный молодой человек схватил лежащую вдоль стены толстую жердь и выставил ее перед собой. — Не подходите ко мне! — закричал он. — Не подходите! Девушка удивленно вскинула брови и положила пра¬вую руку на эфес. — Сударь, я всего лишь хотел спросить, откуда у вас этот кошелек. Но вы, похоже, хотите мне ответить дуби¬ной. Меня не вполне устраивает такой ответ, и я попробую спросить иначе. Жаклин, не вынимая шпаги, шагнула вперед, провоци¬руя юношу на какие-нибудь действия, и тот попытался ткнуть ее в голову. Но назойливый дворянин внезапно от¬клонился в сторону, молниеносно перехватил дубину и с силой вернул ее обратно. Вор, получив мощный тычок в живот, охнул и выпустил свое оружие, оставив его в ру¬ках соперника, и дочь д'Артаньяна завершила короткое сражение резким ударом снизу по подбородку. Молодой человек рухнул, и его горло больно сдавила жердь. — А вот теперь мы спокойно побеседуем, — строго произнесла не успевшая устать от поединка Жаклин. — Где ты взял кошелек? — Я его нашел! Дубина еще сильнее сдавила шею, и молодой человек заметался мыслями между желанием облегчить душу испо¬ведью, и тем, чтобы унести правду в могилу. Но представив, что его будут вскоре есть черви и черти, если он продол¬жит лгать, юноша решился и, выталкивая слова из пережа¬того горла, просипел: — Я его украл. — У кого? — У нищего монаха... — Этот кошелек принадлежал кардиналу Мазарини! — дворянин нешуточно нажал на жердь. Глаза у вора то ли от нехватки воздуха, то ли от чудовищного испуга, что он действительно ограбил Мазарини, выкатились далеко за орбиты. Он ухватился за дубину и попытался ее оторвать от шеи, но у него ничего не получилось. Он что-то проши¬пел, и Жаклин догадалась, что слегка переусердствовала. Чуть ослабив хватку, она дала молодому человеку вдох¬нуть воздух, и снова прижала шею жердью, но уже не так сильно. — Я не знал, что это Мазарини, — едва дыша, пролепе¬тал юноша. — Я думал, что это нищий монах... — Куда он направился? — Никуда... Его зарезали. — Когда это случилось? — спросила дочь д'Артаньяна, ошеломленная известием о такой нелепой гибели карди¬нала Франции. — Две недели назад. — Кто его убил? — Не знаю... Я больше ничего не знаю. Девушка пристально взглянула в вытаращенные от бо¬ли глаза вора, как бы проверяя, правду ли он говорит, но поняла, что такое выдумать невозможно. Она отпусти¬ла его горло и, выкинув дубину, протянула руку: — Кошелек. Молодой человек, сев и закашлявшись, сорвал со свое¬го пояса мешочек и отдал его. Дочь д'Артаньяна вытряхну¬ла оттуда монеты с сушеным яблоком и пошла прочь со двора, а юноша, увидев спину, достал из рукава нож... В центре двора теплый сгусток воздуха окружил иду¬щую к выходу Жаклин, и в ее голове прозвучал голос, и он был голосом отца, который часто говаривал маленькому Жаку, обучая его хитростям фехтования: «Никогда не по¬казывай спину врагу. Даже если считаешь, что враг повер¬жен». Почему ей вспомнились эти слова именно в этот момент, девушка потом так и не смогла ответить. Она ос¬тановилась и развернулась к нескладному юноше, кото¬рый должен был сидеть на своем месте и с ненавистью провожать неприятеля взглядом. Но вместо этого вор на¬ходился от нее в трех шагах, и в руке его сверкал нож. Жаклин отскочила в сторону, в мгновение ока вытащила шпагу и пронзила ею грудь молодого человека. Кровь брызнула из раны и попала ей на манжет, а пронзенный, даже не вскрикнув, свалился как подкошенный наземь и испустил дух. Вор не почувствовал боли. Он всего лишь ощутил жгу¬чее проникновение в сердце и упал. Тут же сев, он хотел снова броситься на дворянина, выходящего со двора, но встать у него не получилось. Словно в кошмарном сне, когда в момент наивысшего страха руки и ноги наливают¬ся свинцом и ими невозможно пошевелить, юноша не мог сдвинуться. Он провожал взглядом, полным ненависти, ранившего его дворянина, который сжимал бордовый ко¬шелек, и с ужасом наблюдал, как из воздуха ткется величественная фигура человека с черными, как смоль, волоса¬ми, лихими усами и пронзительными глазами. Д'Артаньян представал перед ним по ту сторону жизни, словно ангел возмездия его судьбы. — Ты умер, и душа твоя тяжела, — со скорбью произ¬нес «ангел». Только тут молодой человек увидел, что сидит в самом себе, и вмиг постарел на все свои непрожитые годы. — Ты можешь облегчить себя, если скажешь, что было в кошельке Мазарини, — не сводил глаз гасконец с души юноши, которая брезгливо выкарабкивалась из остываю¬щей плоти. — Что было в кошельке? — сурово повторил призрак мушкетера, и вор наконец-то расслышал вопрос. — Перстень, — выдохнул он остатки своей глупой и грешной жизни, вытаскивая липкую душу из только что умершего тела. — Известно ли тебе, что это был за перстень? — Он не стоил того, чтобы из-за него умирать! — обес-силенно упал на камни вор и завыл. — Может быть, ты и прав, — проговорил д'Артаньян, понимая, что этот жалкий человек даже не подозревал, что держал в руках перстень бессмертия. Внезапно запертая черная дверь в глухом конце двора распахнулась, и за ней показался берег реки, у которого стояла лодка с угрюмым перевозчиком. Несколько человек в черных плащах показались в проеме, и среди них мельк¬нуло озабоченное лицо Ришелье. Душу вора стало утяги¬вать к берегу, ее что-то волочило по пыльной земле, и она визжала от страха. Д'Артаньян хотел удержать ее, но перед ним как будто выросла высокая и невидимая стена. - Куда ты дел перстень? — закричал гасконец. — Ответь, куда ты дел перстень?! Но юноша лишился последних чувств, голова его поникла, и ответом мушкетеру была тишина. Воровская душа оказалась в руках людей в черных плащах, дверь захлопну¬лась, скрыв внимательный взгляд Ришелье, направленный на гасконца, и д'Артаньян, потрясенный увиденным, мед¬ленно развернулся и пошел за своей дочерью.

рыцарь чести: лаза у вора то ли от нехватки воздуха, то ли от чудовищного испуга, что он действительно ограбил Мазарини, выкатились далеко за орбиты "Люди в черном ловят души". Встречаем новый фильм на экранах российских кинотеатров.

Джоанна: — Ты можешь облегчить себя, если скажешь, что было в кошельке Мазарини



полная версия страницы