Форум » Клуб вдумчивых читателей » Говорим о персонажах: Арамис » Ответить

Говорим о персонажах: Арамис

Джулия: Говорим о персонажах: Арамис

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

stella: Sur ce point important, d'Artagnan trouva Aramis fort insoumis ; il voulait à toute force garder sa chevelure, qu'il avait fort belle et dont il prenait le plus grand soin, et il fallut qu'Athos, à qui toutes ces questions étaient indifférentes, lui donnât l'exemple. Porthos livra sans difficulté son chef à Mousqueton, qui tailla à pleins ciseaux dans l'épaisse et rude chevelure. D'Artagnan se découpa lui-même une tête de fantaisie qui ne ressemblait pas mal à une médaille du temps de François Ier ou de Charles IX. - Nous sommes affreux, dit Athos. - Et il me semble que nous puons le puritain à faire frémir, dit Aramis. - J'ai froid à la tête, dit Porthos. - Et moi, je me sens envie de prêcher, dit d'Artagnan. В этом важном пункте дАртаньян нашел ,что Арамис слишком непокорен-он изо всех сил желал сохранить свою шевелюру,которая у него действительно была прекрасна и за которой он тщательно ухаживал.и пришлось Атосу который был абсолютно безразличен к таким вопросам,подать ему пример.Портос вручил свою голову без затруднений Мушкетону ,который запустил ножницы в массу его густых и жестких волос.ДАртаньян остригся сам и его голова стала похожа на те, что что можно видеть на медалях времен Франциска 1 и Карла 9. -Мы отвратительны-сказал Атос. -Мне сдается,что мы схожи с пуританами до дрожи-сказал Арамис. -У меня голова мерзнет-сказал Портос. А я ощущаю желание проповедовать-сказал дАртаньян.

stella: Вот перевод-дословный и корявый. Можете судить как они себе понравились.

Atenae: А мне всегда дико нравилась фраза Атоса из перевода моего детства: "Какие мы уроды!" М-м, 6 баллов! Люблю её повторять при случае. Не в том дело, что они все себе не нравятся, а в том, почему Арамис за шевелюру головой рисковать готов. Господин аббат стал слишком рисковым. В ДЛС такое впечатление, что он нарочно приключений ищет. С чего бы это?

stella: Если даже равнодушный к своей внешности Атос,так отозвался об этих переменах,то чему удивляться с Арамисом. Он ведь в мальчика 20-лет играет. Годы прячет.Тут дамы балдеют от его чудной шевелюры-а он ею пожертвовать должен.

stella: Все та же пирушка. - Non, dit Athos, ce n'est pas la recherche du Mazarin que je redoute. - Vous, reprit Aramis, dites-moi un peu ce que vous redoutez ? - Rien, dans le présent du moins, c'est vrai. - Et dans le passé ? dit Porthos. - Ah ! dans le passé, c'est autre chose, dit Athos avec un soupir ; dans le passé et dans l'avenir... - Est-ce que vous craignez pour votre jeune Raoul ? demanda Aramis. - Bon ! dit d'Artagnan, on n'est jamais tué à la première affaire. - Ni à la seconde, dit Aramis. - Ni à la troisième, dit Porthos. D'ailleurs, quand on est tué, on en revient, et la preuve c'est que nous voilà. - Non, dit Athos, ce n'est pas Raoul non plus qui M. m'inquiète, car il se conduira, je l'espère, en gentilhomme, et s'il est tué, eh bien ! ce sera bravement ; mais tenez, si ce malheur lui arrivait, eh bien... Athos passa la main sur son front pâle. - Eh bien ? demanda Aramis. - Eh bien ! je regarderais ce malheur comme une expiation. - Ah ! ah ! dit d'Artagnan, je sais ce que vous voulez dire. - Et moi aussi, dit Aramis ; mais il ne faut pas songer à cela, Athos : le passé est le passé. -Нет,-сказал Атос не поисков Мазарини я опасаюсь. _Чего же вы опасаетесь,скажите мне - предложил Арамис. -По-правде,в настоящее время-ничего. -А в прошлом?,-спросил Портос. -А ,в прошлом -это другое дело,-сказал Атос со вздохом.-в прошлом и в будущем... -Вы опасаетесь за вашего юного Рауля?-спросил Арамис. -Хорош! Еще никого не убивали в первом деле! -Ни во втором,-сказал Арамис. -Ни в третьем,-сказал Портос,-И между прочим, бывает ,что и убитый возвращается и ,доказательство тому , то,что мы здесь. - Нет ,-сказал Атос ,-это не Рауль меня беспокоит,он поведет себя ,я надеюсь ,как дворянин ,И если погибнет ,то я надеюсь-достойно,как дворянин.Но смотрите,если это несчастье с ним произойдет,то... -То?-спросил Арамис. -ТО я усмотрю в этом несчастье искупление. -А,а -сказал дАртаньян,я знаю ,что вы хотите сказать -И я тоже,сказал Арамис.-но не надо думать об этом,Атос ,Что прошло-то прошло. Меня поразило ,что в этом разговоре Арамис ведет себя так ,словно между ним и Атосом за эти годы сложилась какая-то особая доверительная связь. И еще -Атос здесь пожалуй впервые ,говорит о своих сокровенных чувствах сразу всем четверым. И это после вроде 20 лет необщения. Но выглядит это так ,словно они втроем(без гасконца )виделись. Атос расслабился в компании друзей и к тому же все к нему обращаются по-старому-Атос. И обратите внимание на слово ИСКУПЛЕНИЕ. В оригинале это-не ВОЗМЕЗДИЕ.

Мари: да, похоже, что только гасконец не общался с остальными, возможно, потому что остался на королевской службе, т.е. был представителем власти в какой-то мере и было бы неразумно посвящать его в свою жизнь, он не поддержал бы своих друзей в этой ситуации, не понял бы их точку зрения, а "худой мир лучше доброй ссоры", как известно

Джулия: Еще раз повторю свое сугубое ИМХО: Атос и Арамис, несомненно, общались. Они слишком многое знают друг о друге (например, от Атоса Арамис не скрывает свою связь с мадам де Лонгвиль). И особенная доверительность проскальзывает в их разговорах не раз и не два. Хотя бы та же "Королевская площадь": Атос отдает приказание и затем смягчает его своим тихим "Я так хочу". И Арамис подчиняется - беспрекословно. Судя по тексту оригинала, Арамис - единственный, кто обращается к Атосу как к равному постоянно, и даже однажды имеет наглость сказать что-то вроде "Заткнитесь, граф!".

stella: Да Безусловно ,эта тема волнует их и она не раз ими обсуждалась. И это -еще одно подтверждение-эти двое по сути ,не прерывали общения надолго. И Арамис знал и понимал ,что роль судьи Атос исполнял не раз. Он в который раз хочет ему доказать ,что сомнения графа не должны его беспокоить.

stella: Меня абсолютно умиляет поведение Арамиса на приеме у Генриетты. Он уже забыл ,что сутана-его призвание ,она уже тяготит его и держится на одной пуговице. А как дошло до разговора до конкретного приключения -так он впереди всех. наконец-то есть повод! Он тут не лицемерит ,мне кажется. Тон не елейный. Ему хочется мальчишества и у него это отлично получается. Дюма гениален. Его герои не укладываются ни в какую схему!-они живут .сообразно обстоятельствам.

Джулия: А прыжок с липы на лошадь Планше и лазание по веревочным лестницам - это не мальчишество? Вот Атос и относится к Арамису с ласковой снисходительностью - не всегда, но как только Арамиса очередной раз "заносит"... - О. если бы мне было только двадцать лет! - Да, сколько глупостей бы вы еще натворили! Атос постоянно напоминает Арамису о возрасте. :) Зато Арамис в ДЛС постоянно о возрасте забывает. :) То, что еще проявляется в характере аббата, озвучивает он сам: "Я злопамятен". Добавлю: ехиден и ревнив. В "ТМ" этого еще нет. В "ВдБ" - уже нет.

stella: Перерос сам себя.

Nika: Джулия пишет: То, что еще проявляется в характере аббата, озвучивает он сам: "Я злопамятен". Добавлю: ехиден и ревнив А в "Виконте", видимо, начало старческого маразма

Atenae: А вот что это за фокусы в ДЛС? Счастье разделённой любви, м?

stella: А с чего бы это Арамис так взъелся на Гонди,Чем уж так ему мешал де Рец. Тем ,что волочился за теми же юбками ,что и г-н аббат? Или он попросту видел в нем политического соперника. Арамис считал,что тот может погубить дело Фронды,А ведь они оба готовили побег Бофора. Неужто Арамис ,не будь Гонди,на стороне которого была знатность ,попросту действительно перехватывал у него инициативу и отодвигал его в тень?

stella: Есть еще одно подозрение у меня насчет Гонди. Он никак не мог решиться открыто возглавить Фронду. Может ,это и бесило Арамиса.

Джулия: Скорее всего, Арамиса бесило желание Гонди лезть вперед, когда его считали "рабочей лошадкой". У них такие взаимоотношения - с одной стороны, совершенно дружеские и приязненные, с другой - цапки-царапки. Перед побегом Бофора раскланивались, перед отъездом в Англию чуть не передрались на дуэли. Арамис сам с обидой говорит Атосу: "Он забияка, я тоже; он вечно крутится у дамских юбок - я тоже... этот Созий вечно заслоняет меня". Откровенная ревность к тому, кто на виду - в силу обстоятельств.

stella: Ну, зато уж в Ванне господин епископ ох как на виду. Но, вообще-то, на виду делать серьезные дела он не мог - не тот характер. Его все же больше привлекала тайная власть.

Nika: А вот что интересно, на самом деле. Что такого произошло, что Арамис из пылкого влюбленного юноши стал тем, кому почти удался план железной маски? "Вы себе не представляете, кем он сейчас стал,"--говорит Портос д'Арту. Так вот занимательно, как это в нем все происходило?

stella: Разыгрывал-да и был во многом -мальчишкой, Но в душе тянулся ко всему таинственному. (тоже мальчишество). А иезуиты в нем исподволь честолюбие развивали-понимал ,что вторые роли-не для него. Чего -то подумала-Жак Тожа пришел на смену долгое время сидевшему во власти очень жесткому директору Комеди Франсэз. И сразу затеял реформы. И какие-его первым министром стал -Декриер. Преемственность замечаете?

Джулия: Nika пишет: Так вот занимательно, как это в нем все происходило? В ДЛС я в нем интригана не вижу вовсе. Заговорщик - да. В мыслях дАртаньяна есть фраза "Гений хитрости и интриги, воспитанный Фрондой и гражданской войной". Может быть, до этого никаких особых интриг и не было? И Атос в ДЛС упоминает только интриги с женщинами - а ему ли не знать... Полагаю, что переворот в сознании Арамиса совершался исподволь, с возрастом. Способности, конечно, были. Но он их развивал слабо. А Фронда дала возможность развернуться и многому научиться.



полная версия страницы