Форум » Клуб вдумчивых читателей » Не могу понять... (продолжение) » Ответить

Не могу понять... (продолжение)

Капито: Предлагаю в этой теме делиться вопросами по поводу Дюма, чтобы могли друг другу объснить то, чего не понимаем в произведениях Сан Саныча. Лично я многие вещи поняла только после неоднократного прочтения. И даже потом стыдно было, что раньше не осознавал чего-то. Ну так вот... Первое что мне непонятно. В ДЛС в главе "Обед на старый лад", когда после очередной смешной истории, друзья разразились хохотом, хозяин гостиницы срочно прибежал к ним посмотреть.. и далее фраза, которая меня просто каждый раз вышибает "Он думал что они дерутся". Обалдеть!!! Мне всегда казалось, что Дюма эту фразу вставил случайно. А вы как думаете? И пока что второе. В "Виконте" в главе,когда Фуке представляет королю Арамиса, а Дарт соответственно Портоса. Епископ в ответ на вопрос дАртаньяна говорит "Бель-Иль был укреплен бароном". А потом через несколько абзацев король многозначительно говорит про Арамиса "И он укрепил Бель-Иль". Что это? Людовик глуховат? Или туповат? Вроде нет. Или может это я, убогая, не дошла еще до понимания этой главы? Помогите осознать:))))

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

stella: Рошешуар , спасибо большое! Как Дюма умеет вплетать реалии прошлого в свои повествования.

stella: А вот еще момент из ДЛС: Атос и Рауль у Скаррона. И как я раньше не задумывалась: откуда Атос, вроде сидевший все 20 лет в Блуа, знает в лицо едва ли не всех гостей Скаррона, разве кроме Гонди? И господ Скюдери тоже знает! Вот и получается, что господин граф и в Париж наведывался и светской жизни и литературных салонов в нем не чуждался. А с дАртаньяном не состыковался. Ну, гасконец мог быть в отъезде, положим. Но все равно, что-то Атоса останавливало: возможно, что разговор так или иначе мог прийти к Раулю а граф этого не хотел.

Диана: Просто бывал не в той среде, где Дарт. А, раз тот молчал, и ни на одно приглашение друзей не отозвался, навязываться было неудобно. Потому так и удивился двадцать лет спустя.


Орхидея: Меня неожиданно озадачил вопрос. В "10 лет спустя" какой имело смысл отправлять Портоса среди ночи к Фуке в Сен-Манде с письмом, если сам на следующий же день к нему прилетел и обо всём предупредил? В письме содержалось что-то очень экстренное? Тогда что? Арамис предупреждал о своём приезде? Ведь Фуке его ждал. Но стоит ли это информация таких усилий? Или что-то ещё?

stella: Арамис предупреждал о том, что дАртаньян пронюхал про Бель-Иль. А летел вдогонку, чтобы выработать единый с Фуке план поведения и успеть подарить крепость до того, как дАртаньян доложит результат разведки. Они успели, что называется, в самый раз.

Орхидея: Может быть, Арамис ещё точно не знал, как скоро сможет приехать? Поэтому предпочел, что бы Фуке был уже в курсе, пока он сам морочит д'Артаньяну голову, что бы задержать.

stella: Арамис должен был дать фору Портосу, потому что знал, какой скоростью дАртаньян передвигается. А сам он не мог нестись верхом: плохо себя чувствовал.

Орхидея: Однако добрался и опередил таки д'Артаньяна.) В полуобмороке, но приехал.

Орхидея: Приведу цитату из "Десяти лет спустя" глава "Герцог де Бофор": Рауль торопливо вышел, чтобы распорядиться относительно угощения герцога. Бофор взял Атоса за руку и спросил: – Что вы хотите с ним делать? – Пока ничего, монсеньор. – Ах да, я знаю; со времени страсти короля к... Лавальер... – Да, монсеньор. – Значит, все это правда?.. Я, кажется, знавал ее некогда, эту маленькую прелестницу Лавальер. Впрочем, она, сколько помнится, не так уж хороша. – Вы правы, монсеньор, – согласился Атос. – Знаете ли, кого она мне чем-то напоминает? – Она напоминает кого-нибудь вашей светлости? – Она похожа на одну очень приятную юную девушку, мать которой жила возле рынка. – А-а! – кивнул Атос. – Хорошие времена! – добавил Бофор. – Да, Лавальер напоминает мне эту милую девушку. – У которой был сын, не так ли? – Кажется, да, – ответил герцог с той наивной беспечностью и великолепной забывчивостью, интонации которых передать невозможно. – А вот бедняга Рауль, он, бесспорно, ваш сын, не так ли? Что эта за юная девушка, которую и Атос и Бофор знают и которая герцогу Лавальер напоминает?

stella: Это была история с одной девицей. которую Бофору сосватала ее собственная мамаша. Я где-то как раз на днях читала упоминание об этой истории( кажется, в биографии Луи 13 или в " Мемуарах Рошфора"). А еще эта история была освещена то ли у нас, то ли где-то на Дюмании. Этот роман стал чуть ли не притчей во языцех во Франции.

Nika: Предлагаю вернуться к ДЛС. У меня назрел еще вопрос. Постараюсь сформулировать ясно. Гасконец встречается с Арамисом, который ему в главе "Аббат д'Эрбле" кратко пересказывает историю зачатия Рауля. Затем гасконец встречается с Портосом, который рассказывает ему об усыновлении. Затем, наконец, попав к Атосу, д'Артаньяну предстает, так сказать, натура. Это он с его-то умом не сложил первое, второе и третье?

stella: Да сложил, Ника, сложил! Разве что историю священника пропустил мимо ушей, потому что представить на его месте Атоса не смог бы!)))) Он же говорит себе, " Я уверен, что граф - отец ему. Уж это-то я узнаю наверняка: поговорю начистоту с самим Атосом." Слова Портоса и явление Рауля - это уже картина маслом. Вдогонку: не думаю, что дАртаньян хотел выяснить, при каких обстоятельствах появился Рауль и был ли у Атоса какой-то роман: это было бы бестактно и никто ему на такое ничего бы не рассказал, да и гасконец слишком хорошо знал Атоса, чтобы задавать такие вопросы. Его попросту бы осадили и в такой форме, как умел это делать граф. А вот спросить - сын ли - это дАртаньян не только спросил, но и получил тот самый ответ, который надолго отбил у него желание задавать подобные вопросы. Ему дали ответ - и одновременно пояснили: вот так и принимай сей факт!

Орхидея: Nika, второе и третье точно сложил. А вот по истории, расказанной аббатом не понять, что она имеет отношее к Атосу. Мало ли какое там приключение у Мари Мишон.)) Там этих приключений... А в пользу того, что Рауль Атосу сын, говорит ещё и внешнее сходство. А вот как эта история к Арамису попала? Шевретта рассказала? Думаю, да. Но вот Атос..., говорил ли он что-то? Случай в Рошлебейле произошло в тридцать годы, Арамис Шевретту ещё любил. Стал бы Атос признаваться другу, зная что тому будет от этого больно? И знал ли Арамис вообще, кто мать Рауля?

Nika: Орхидея, Арамис не дурак еще не меньше гасконца. Но с Шеврез ему с самого начала ничего не светило, поэтому ребенком больше, ребенком меньше, для него это вряд ли имело значение. А вот что Атосу это идет на пользу, думаю имело большое значение. И Рауль, скорей всего, не только на самого Атоса был похож (такое вобще бывает очень редко). А то, что Арамис мог сказать еще меньше на эту тему чем гасконец, это неоспоримый факт. Летел бы дальше, наверняка. Орхидея пишет: А вот как эта история к Арамису попала? Шевретта рассказала? Господь с вами. Я это могу представить разве что по очень большой пьянке. Скорее всего, слухи тогда работали быстрее электронной почты . Я думаю, что и Портос о чем-то догадывался. Скорей всего все трое об это предполагали, но ничего не говорили.

stella: Шевретта хвасталась своими похождениями и была в очень-очень близких отношениях с принцем Марсийаком.( Ла РошФуко.) Прямая дорожка!!!! Там та еще кодлянка была, при том, что они все друг другу кузенами и кузинами приходились, и Атос в том числе.

Орхидея: У меня, кстати, после очередного прочтения главы "Аббат Скаррон" возникло чувство, или скорей предположение, что Атос, Арамис и де Шеврез друг про друга многое знают, вот сошлись в одном месте и тактично молчат.

stella: Ну, Атос и Шевретта вообще через Роанов родичи. )))) А Арамис слишком много вообще знал, за что и поплатился - не зря у иезуитов прятался. Мадам вообще обладала страшной способностью втягивать мужчин в круг своих интересов.Чего стоит одна ее идея ознакомить Арамиса с тайной близнецов, потащить его на этот визит к Филиппу!

Орхидея: Вот этот финт в поведении герцогини не понимаю вовсе. Очередная выходка знаменитой сумасбродки. Но какой ей резон? Можно предполагать кучу вариантов. Весьма симпатичная версия есть в "Житие несвятого Рене".

stella: Вот и мое внимание Джулия привлекла именно этим фактом: слишком это естественно выглядит. И мстила и связывала и себя хотела обезопасить. Стерва, но какая при том умница и до чего умела крутить всеми.

Grand-mere: Уважаемая Ленчик! Можно спросить Вашего мнения как специалиста, хотя вопрос и не по Дюма?.. Я читала худ. книгу современного автора по русскому средневековью. Конный бой, копья уже сломаны, идет рубка. И вот главгерой выпрастывает ногу из стремени, пинает лошадь врага по морде, та взвивается, противник открыт - и решающий удар. Я в недоумении: по моему бабскому мнению, герой не только рискует потерять равновесие, но и лишает удар силы, без опоры-то. Как Вы оцените?.. А еще там после битвы боевых коней в телеги с трофеями запрягли...



полная версия страницы