Форум » Клуб вдумчивых читателей » Сценарий Евтушенко "Конец мушкетеров" » Ответить

Сценарий Евтушенко "Конец мушкетеров"

Grand-mere: Дамы, а я нашла-таки сценарий Е. Евтушенко "Конец мушкетеров" ("Искусство кино" 8-9 за 1988 год). Полагаю, что это первая публикация, но в ней нет ни той странноватой песенки Атоса, которую мы обсуждали, ни той сцены на кладбище, запомнившейся Стелле, когда граф спускается в могилу. Что могу сказать?.. Евтушенко не был бы Евтушенко, не обладай он своим, оригинальным взглядом на общеизвестные вещи; но здесь поэт превзошел самого себя. Читала с интересом, но порой возникало чувство неприятия: автор балансирует на грани - фарса? - пародии? -, иногда и переходит ее. Однако, как говорится, "я все простила" за финальные сцены. Вещь довольно большая (около 60 стр. мелким шрифтом), но эти фрагменты я бы выложила, если не возбраняется юридически ( Ленчик, что скажете?) и интересно форумчанам. Но в таком случае неизбежно придется спойлерить, чтобы понять, что к чему у автора.

Ответов - 196, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

stella: Кэтти , тогда фильма не было кроме тех двух сцен, о которых я вам рассказывала, и то - они оказались недостоверны. А сейчас - полфильма уже могу увидеть, и даже уже трудно избавиться от этих живых картинок. Вообще, если я не могу зрительно "оживить" текст, он меня не затрагивает по настоящему. Я роман Дюма не просто читаю - я его вижу, как подробнейший фильм, как часть жизни. Я вижу любую сцену, описанную в любимых книгах или сцены, которые меня зацепили даже в газетной статье.

Кэтти: stella , странно если бы у профессионального художника, коим ты являешься, было бы по другому.. Об этом и твои иллюстрации к фикам дюмафилов хорошо показывают. Ни один (а) автор к твоим иллюстрациям претензий нн предьявлял(а) . Следовательно в изобразительном ряду ты зришь в корень, как оно и следует быть.

Ленчик: stella, в таком случае, хорошо, что по этому сценарию так ничего и не сняли. А то ведь разочарование бы было почище, чем от Жигунова.


stella: Ленчик , я согласна с вами в этом вопросе полностью. Так я представляю все в мере своей испорченности, а так мне бы предъявили черти что.)))) Кстати, а вот фильм Жигунова вызвал у меня дикое отторжение всем, кроме музыки и костюмов. То, что мне предоставили, походило на пошлую пародию к тому, что я себе навообразила. Портос и Бэкингем мне понравились, Кокнар мила, но остальное!!!!!!!!! Ну, конечно, особые претензии к Чурсину, попавшему в рабское подчинение к режиссеру. Вилкова - вообще противна до дрожи.

Лея: Stella, я тоже «смотрю фильм», когда читаю книгу. И от первого, давнего прочтения «Конца мушкетеров» у меня в памяти остались некоторые «кадры»: Портос с венком из виноградных гроздьев на голове, напоминающий Ghost of Christmas Present из“A Christmas Carol” Диккенса; Атос- исхудавший, седой и почти слепой, отбивающийся от врагов; мальчик со шпагой в руке, восклицающий «Я – д’Артаньян!», даже Монтале, стреляющая в Арамиса. Интересно, что Евтушенко использует образ Монтале как символ бессмертия Зла – она (а не молодой де Вард, как у Дюма) – преемница Миледи. Впечатались в память и слова Арамиса: «... за что же я наказан жизнью? Неужели бессмертна только Миледи?» Он как бы с ужасом осознает, что остался в живых, потому что предал Добро (или, выражаясь современным языком, выбрал Dark side of the Force).

stella: Лея , у меня этот фильм - старая черно-белая пленка, с помехами и провалами.)) Только что пыталась подсунуть мужу этот сценарий: он начал плеваться с первых же строк. Для него "Виконт" - это сама жизнь, со всеми ее горькими уроками. Но издевки над героями он не терпит. Мне самой странно (это я не в порядке извинений или оправданий, я думаю вслух), почему я осталась под таким впечатлением. Ведь я же их тех, кто не терпит пародий над Атосом, кто его личное обаяние испытала настолько, что стала писать о нем фанфики.)))

Лея: Stella, для меня это даже не черно-белый, а цветной фильм (все-таки 1988 год!). И я не думаю, что Евтушенко издевается над героями Дюма – он просто их немного меняет, чтобы с их помощью высказать, выкрикнуть все, что накопилось на душе. Возможно (как отмечается в предисловии), автору порой изменяет эстетическое чувство, и он не улавливает собственных промахов, бесвкусицы, пошлости и т.д. Но пародией на «Виконта» (ИМХО) сценарий назвать трудно. Как вы сами ранее заметили, нас зацепил «Конец мушкетеров» еще и потому,что мы в 1988 году еще не были избалованы многочисленными версиями Трилогии. Но я и сейчас осталась терпимой и, если так можно выразиться, «всеядной» - стараюсь нащупать позитив во всех интепретациях моих любимых книг. Сериал Жигунова, при всех его промахах, считаю одной из лучших экранизаций «Трех мушкетеров» (позже постараюсь подробно объяснить, почему), и, кстати, созданный Ю.Чурсиным образ Атоса – тоже одним из лучших в мировой «киномушкетериане». Возможно, потому, что «моим» Атосом изначально был Атос Кускова (не Лелюара), а Атос Чурсина, пусть не всегда, но очень на него похож. Хотя интерес к «Трем мушкетерам» у меня начался с фильма Бордери, который смотрела впервые, когда мне было всего 9 лет. Потом прочла книгу и...

stella: Лея , а если верить тому, что мне говорила одна из дам, работавших в группе, Чурсина и рассматривали из-за его сходства с Кусковским Атосом. Но я ничего с собой теперь не могу поделать, я вижу все промахи Кускова в рисунке, его герои болезненно похожи на богомолов, и чем дальше он отходит от первой версии, тем это сильнее заметно. У него великолепно получились только все на бастионе Сен-Жерве: там чудные образы. Я на его рисунки после Лелуара, Филиппото, Густавино и Иткина просто не могу смотреть. Кстати, и на иллюстрации в других книгах тоже: там все такие же многосуставчатые и с треугольными головами.)))) Я как раз не "всеядна", я придираюсь ужасно, но даже не к внешности (тут все же ближе всех Декриер), а к характеру. А Чурсин истеричен, весь какой-то нарочитый, неестественный, выспренный. Меньше всего в нем виден знатный вельможа, от представительности и умения держаться там вообще ничего. А его сентенции насчет девственности гасконца - это вообще! Вот Чурсина с трясущейся головой или устраивающего истерику с червяками вижу отлично! Я видела несколько фильмов с Чурсиным - он везде дерганный, взвинченный, лихорадочно-истеричный и пьющий. ))))

Орхидея: Лея пишет: И я не думаю, что Евтушенко издевается над героями Дюма – он просто их немного меняет, чтобы с их помощью высказать, выкрикнуть все, что накопилось на душе. Возможно (как отмечается в предисловии), автору порой изменяет эстетическое чувство, и он не улавливает собственных промахов, бесвкусицы, пошлости и т.д. Но пародией на «Виконта» (ИМХО) сценарий назвать трудно. Поддерживаю. Чем точно не показалось, так это издевательством или пародией. Вот переосмысление да, имеет место. В сущности роман Дюма и сценарий Евтушенко - это вообще произведения о разном. "Десять лет спустя" о смене эпох, столкновении поколений и том, как по-разному люди действуют в этих условиях. У Евтушенко история о людях, которые верили, что могут что-то изменить и создать светлое будущее, но из перемен ничего хорошего не вышло и стало даже хуже.

stella: У Евтушенко история о людях, которые верили, что могут что-то изменить и создать светлое будущее, но из перемен ничего хорошего не вышло и стало даже хуже. То есть о том, что Перестройка - пшик. И побеждает именно тот, кто умеет заставить людей стать жидкостью А лучик надежды на кончике шпаги - это все, что остается от любой затеи Власти.

Лея: Stella, я тоже имела в виду характер, а не только внешность – образ, одним словом. Конечно вам, как профессионалу, виднее, но мне особенности стиля Кускова казались его самобытным почерком (у Эль Греко, к примеру, тоже удлиненные, суженные фигуры). Относительно последующих версий Кускова полностью с вами согласна – они кажутся эскизами к его собственным ранним иллюстрациям. Но первые впечатляют – и не только бастион Сен-Жерве. Что же касается Чурсина, я согласна, что он не полностью раскрыл образ Атоса – не хватает твердости, некоторой театральности (тот же бастион Сен-Жерве), резонерства и лидерских качеств, которые Атос проявляет во второй части книги. Но истеричен он, по большому счету, только в сцене дуэли с англичанами, а в целом – сдержан, молчалив и мрачен, как и следует Атосу. Кроме того, Чурсину удалось отразить трагизм судьбы Атоса, его неприкаянность, постоянную внутреннюю работу (например, в сцене у лекаря, где он рассматривает заспиртованную гадюку, или в сцене в военном лагере, где он угрюмо прочищает свой пистолет), постоянное мысленное и эмоциональное возращение к прошлому. Возможно, в моем случае определенную роль сыграло то, что я не видела других фильмов с Чурсиным до сериала Жигунова (не была предубеждена), и даже на этот сериал наткнулась в YouTube через несколько лет после его выхода на экраны. Так или иначе, увидев Атоса, который сидит «в тени» в мрачном трактире, а потом одергивает гвардейцев, оскорбляющих короля, я подумала: «Неужели мою статую (которую добрый король Генрих IV подарил моему отцу ), наконец, оживили?»

stella: Лея , у меня получилось так, что я успела прочитать первую часть Мушкетеров точно к тому дню, как посмотрела первую серию Бордери. Я шла уже как ушибленная, в кино меня добили.))) Почва оказалась подходящей - в 14 лет все воспринимаешь в полусне.)))) До этого у меня был любимый герой - Мельников из "Звездоплавателей". Но Атос выбил из головы всех и вся. Это ж какой образ, что 60 лет не могу отойти.))))) А через год привелось мне увидеть в спектакле Жоржа Декриера, того самого, что играл Атоса. Он играл Пирра в расиновской "Андромахе", и вот там он вдруг стал для меня настоящим Атосом. Бордери не отработал для него роль так, как он мог сыграть. Есть совершенно блистательный спектакль Комеди Франсэз "Мизантроп". Альцест-Декриер в нем - это во многом тот Атос, который мог бы быть. Атос никогда не был смешон, и, тем более, никогда бы не стал демонстрировать свое возмущение таким карикатурным образом. Евтушенко использовал его, скорее, как символ честности и совестливости, но не подумал, что до скоморошества он бы никогда не опустился. Атос трагичен, но не карикатурен. А у автора он и такой бывает, как, впрочем, и гасконец. Вот это неприятно видеть, но не все же так трепетно относятся к роману.))))

stella: Лея , будете поражены, но я, кроме Леннона , твердо не могу назвать больше никого из битлов.(кажется еще Ринго Стар, но не уверена, что он из "Битлз", и в лицо его не помню). Пару песен их до меня дошли только тогда, когда, собираясь в Америку, я стала заново учить английский. Но, увы, они на меня никогда не производили впечатления, то ли дело - французская эстрада тех лет. Stella, офф-топ, пожалуйста в личку или под кат.

Лея: Ленчик, а можно мой пост об фильмах Лестера перенести в тему "Разные экранизации"? Там ведь ему самое место

Ленчик: Лея, уже там)

Лея: Орхидея пишет: А "Экспедиция в преисподнюю" авторы подметили такие замечательные мелкие детали, черты и привычки героев и в совершенно других декорациях воссоздали узнаваемые образы. Плюс трёхчастная структура. И развитие герои проходят от части к части очень похожее на то, которое они прошли в трилогии Дюма. У меня даже возникало желание сделать сравнительный анализ и накатать простынь на форуме, но руки так пока и не доходят. Орхидея, замечательная идея! Буду с нетерпением ждать вашего анализа. Я бы вообще предложила открыть тему под условным названием "Within you without you" (Внутри вас, вне вас, или Внутри тебя, вне тебя) - по аналогии с песней Джорджа Харрисона, написанной под влиянием индийской философии и индийской музыки. То есть, рассмотреть составляющие (ингредиенты) образов героев Дюма (внутри вас) и образы, созданные другими авторами на их основе (вне вас), книги, написанные под их влиянием. Возможно, подобная тема уже существует на форуме - Ленчик, подскажите, пожалуйста.



полная версия страницы