Форум » Клуб вдумчивых читателей » Не могу понять... (продолжение) » Ответить

Не могу понять... (продолжение)

Капито: Предлагаю в этой теме делиться вопросами по поводу Дюма, чтобы могли друг другу объснить то, чего не понимаем в произведениях Сан Саныча. Лично я многие вещи поняла только после неоднократного прочтения. И даже потом стыдно было, что раньше не осознавал чего-то. Ну так вот... Первое что мне непонятно. В ДЛС в главе "Обед на старый лад", когда после очередной смешной истории, друзья разразились хохотом, хозяин гостиницы срочно прибежал к ним посмотреть.. и далее фраза, которая меня просто каждый раз вышибает "Он думал что они дерутся". Обалдеть!!! Мне всегда казалось, что Дюма эту фразу вставил случайно. А вы как думаете? И пока что второе. В "Виконте" в главе,когда Фуке представляет королю Арамиса, а Дарт соответственно Портоса. Епископ в ответ на вопрос дАртаньяна говорит "Бель-Иль был укреплен бароном". А потом через несколько абзацев король многозначительно говорит про Арамиса "И он укрепил Бель-Иль". Что это? Людовик глуховат? Или туповат? Вроде нет. Или может это я, убогая, не дошла еще до понимания этой главы? Помогите осознать:))))

Ответов - 33, стр: 1 2 All

L_Lada: Уж если следовать Дюма, то непосредственно об интересующем нас маршруте: - Невозможно, сударь, - ответил дворянин. - Я проехал шестьдесят миль за сорок четыре часа, и мне необходимо завтра в полдень быть в Лондоне. - Я проехал то же расстояние за сорок часов, и мне завтра в десять часов утра нужно быть в Лондоне. -- Impossible, dit le gentilhomme, j'ai fait soixante lieues en quarante- quatre heures, et il faut que demain à midi je sois à Londres. -- J'ai fait le même chemin en quarante heures, et il faut que demain à dix heures du matin je sois à Londres. Это с ночевкой - но не 10 же часов продрыхли! - и только до Кале, около 250 км, насколько я понимаю. Торопились так, что лошадей загнали. Хотя, если не спать и менять лошадей каждые 3-4 часа, то д'Артаньян на обратном пути в 12 часов уложился.

stella: Если положить на сон часов шесть, то получится 40-6= 34 часа. Грубо - 6-8 миль в час, ну, пусть километров 12-14 в час. Ленчик, кажется и говорила когда-то о 14 км в час, как о средней скорости лошади, но это, конечно, не карьер, и не может она все время с такой скоростью бежать, как я понимаю, живое же существо. К тому же мушкетеры в пути отдыхали. (Когда Планше лег под дверь).

Черубина де Габрияк: stella пишет: Дюма можно доверять Тоже так умаю. stella пишет: А Бенцони - это наше время, это 20-й век. Могла и перепутать автомобиль с каретой stella пишет: О, она могла. Там поездка была верхом, и за ней следовали любовные утехи. Вот эти самые утехи меня смутила. Впрочем, Бенцони их очень любит. По крайне мере описывать, вставляя в повествование по поводу и без.


stella: Черубина де Габрияк , ты про Арамиса, который с ней переспал перед вступлением в монастырь?)) Бенцони следует за трактовкой Дюма, хотя она и любит Мари-Эме.

Черубина де Габрияк: stella , вопрос не с кем. Пусть спит на здоровье у Бенцони с кем угодно. Хотя там речь не об Арамисе, но это в данном случае совершенно неважно. Меня смутило то, что она это делает после того, как проскакала 500 км за ночь верхом. Хотя сейчас подумала, что могла ошибиться и это был не Тур, а всего лишь Дампьер. Лень рыться в тексте.

stella: 500 км за ночь? Не иначе, конь был Пегасом. )))) Вот это реальность.)) Впрочем, у Дюма она это проделывала и после скачки в ночи, и под дождем. Но километров там было поменьше, я думаю. И дороги в Аквитании не все вымощены римлянами. Даже 100 км ночью, по бездорожью, под дождем, в холод - это уже из области фантазий.

Grand-mere: Спасибо. А относительно портного как?..

stella: Прикинули на толщину лишние дюймы.)))

Черубина де Габрияк: stella пишет: Впрочем, у Дюма она это проделывала и после скачки в ночи, и под дождем. Но километров там было поменьше, я думаю. И дороги в Аквитании не все вымощены римлянами. Ну да. Тур - Рош-лАбей - 240 км. Но Дюма вроде не говорит, что сие одним днем проделано. У Виктора Кузена написано, что она доехала до Рюфека - 170 км в мужском платье и была без сил. И умоляла Ларошфуко достать ей карету. Потому, даже если у Дюма она скакала верхом, то одно из двух: либо это несколькими днями, либо ей совсем не до "священника" было.

Орхидея: Grand-mere, пишет: Мольер вспоминает о своей встрече с Портосом у Персерена и о том, как снимал мерку по зеркалам. Измерить объем по плоскости?.. Мне-то всегда казалось, что тут ловкость рук подмастерьев, поддерживавших талию, руки барона... Я тоже всегда это списывала на ловкость рук подмастерьев. Может быть, кто-то не согласится, но мне кажется, с зеркала мерку снимали для отвода глаз капризного клиента.) Так что никаких объёмов по плоскости.) Если вообразить чисто техническую сторону вопроса, то когда человек стоит на некотором расстоянии от зеркала, отражение будет уменьшенным. То есть снятые мерки выйдут сильно неточными. Если представить, что человек стоит вплотную к зеркалу, то тут, что с зеркалом, что без зеркала, почти одно и то же.)) Но в этом случае не слишком сподручно принимать разные позы. И, Grand-mere, спасибо, что поделились впечатлениями от книги. Я как раз летом её читала, когда обзавелась бумажной версией. "Шпага д"Артаньяна" у меня чувства вызвала противоречивые. Вроде бы видишь разные писательские огрехи и фактологические неточности, но вроде бы и нравится, потому что написано с любовью. И то, что Абдуразаков периодически старается использовать художественные приемы Дюма (названия глав сюда же), тоже радует. Приёмы эти выглядят менее естественно, чем в каноне, но фанфик, он и есть фанфик. Из всего массива читанных мною работ по разным фэндомам по пальцам одной руки можно пересчитать тексты, которые, по ощущениями, стилистически попали настолько в яблочко, что кажутся чем-то из неизданного. Всё-таки как правило это более или менее удачное подражание. Но я пристрастна, потому что за попадание в образ Арамиса я готова простить Абдуразакову многое и даже очень многое. Только ради этого и читала. Да, с сентиментальностью и откровенностью временами перебор. Можно было бы показать по-другому, более, хм, интимно что ли. Но в целом характер узнается, это не кто-то другой, названный тем же именем. Так сложилось, что за всё время моего увлечения мушкетерами, мне в случае герцога д'Аламеда одинаково набили оскомину и рассыпающиеся мощи, и опереточные злодеи ("Сын Портоса" - вообще детская травма ). А тут глоток свежего воздуха. Он не только интригует, но дерётся, рыцарственно относится к дамам и обладает многими куда более мелкими узнаваемыми чёрточками. Пьер же мне напомнил усовершенствованную версию Рауля.)) А при имени Кристина в памяти всплыла ни к ночи будь помянута "Железная маска" с ди Каприо. Лучше бы не вспоминала. При этом Людовик при всех аналогиях в плане выяснения отношений с кем-нибудь из недовольных подданных, показался умнее, хитрее и опытнее образа из ВдБ, что, с точки зрения таймлайна, в общем-то естественно. Те же завуалированные пикировки с Арамисом дорогого стоят. Вообще, когда я только прочла в сети ознакомительный фрагмент, у меня глаза на лоб вылезли от того, что Абдуразаков поменял местами Деволюционную войну и Голландскую.) Потом уже только до меня дошло, почем он это сделал. С хронологическими неточностями Дюма, хочешь не хочешь, а придётся либо канон под историю прогибать, либо историю под канон. Абдуразаков решил прогнуть историю, и выбора было не много.

L_Lada: Черубина де Габрияк пишет: Меня смутило то, что она это делает после того, как проскакала 500 км за ночь верхом. Проскакала 500 км, чтобы доказать кавалеру, насколько он ей небезразличен? Простите, но эта "полуцитата" просто напрашивается. stella пишет: Если положить на сон часов шесть, то получится 40-6= 34 часа. Грубо - 6-8 миль в час, ну, пусть километров 12-14 в час. На самом деле там бессмысленно высчитывать среднюю скрость. Глянула сейчас, Дюма эту поездку по часам расписал, и она очень неравномерна. В первый день ехали ни шатко ни валко, не спешили. Время не поджимало - кто ж знал, что придется заморачиваться из-за двух украденных подвесков. Это уже на второй день д'Артаньян рванул, потому что остался один и опасался преследования. А по времени расклад такой. Выехали в два часа ночи, по дороге - остановка на завтрак, две стычки с людьми кардинала, два часа на отдых лошадям. И еще два часа по проселку с раненым Арамисом, надо думать, не галопом скакали, тем более, что и лошади уже опять были на пределе. По логике, должны были снова дать им отдых и где-то пообедать. И вообще, если перевод не врет, там сказано, что ехали шагом. В Амьене, то есть примерно на полпути, были в полночь. Итого - 22 часа в дороге, из которых чистой езды часов 17, и лошади замордованы так, что наутро не могут двигаться дальше. Далее, проснулись в четыре часа утра, так что вряд ли д'Артаньян стартовал позже пяти. В Кале он был к шести вечера. То есть от Амьена до Кале - около 120 км - за 13 часов, тоже с учетом отдыха лошадям. Что не спасло бедных животных. А вот обратная дорога как специально для расчетов предназначена. Те же 60 лье и 12 часов в пути со сменой лошадей через каждые 3-4 часа. Примерно 20 км в час. Ленчик пишет: От Дувра до Лондона примерно 125-130 км, еще 3-4 часа скачки и готово. Д'Артаньян как раз за 4 и доскакал.

stella: Дюма с картой писал. Не исключено, что и ему дорога была на внове. Города, о которых он говорит, не могли не обладать придорожными трактирами, которые тоже могли не особо меняться из века в век. Так что ему, все же, можно верить на слово. И Ленчику тоже.

Баксон: Орхидея пишет: Пьер же мне напомнил усовершенствованную версию Рауля.)) Очень не зря. Так как исторический Пьер, хотя его и приписывают к кузену (в конкретном фанфике - сделан сыном оного кузена, мне это несколько режет ухо), ИМХО куда больше на Рауля ver.2.0 без комплексов по поводу происхождения похож. Собственно, с этим произведением я тут впервые и вернулась, и нарвалась на критику:)



полная версия страницы