Форум » Благородный Атос » Зимняя ночь » Ответить

Зимняя ночь

Grand-mere: Фандом: "Десять лет спустя", эпилог. Герои: Гримо (подумалось: пусть будет в одной теме с Атосом). Простите, что "вне очереди" - просто снова под погоду и настроение получилось. Названия как-то однообразны, но гарантирую, что "Весеннего утра" не будет. Здесь мне хотелось передать тоску и безысходность человека, который не умеет говорить о своих чувствах - но ведь чувствует... Поэтому старалась свести к минимуму всякую "художественность" (а она так и просилась).

Ответов - 7

Grand-mere: Ночь, ночь... Долго до утра. Пролетела жизнь, Словно как вчера. Сон, сон... Не идет ко мне. Будто шпаги звон Слышу в тишине; Волны бьют в борта... Ох, беда, беда... Снег, снег... Седина земли. ...Проскакали кони вдали, Ветер начал выть... Что же вы ушли, Кому жить да жить?.. Тьма, тьма... Черный кипарис замело совсем, Не видна тропа. Ну а я - зачем?.. Жизнь, жизнь... Обратилась в тлен. ...Слепые зеркала Надо б снять со стен... Смерть, смерть... В мерзлых берегах стылая вода. Не вернуть потерь... Ну а мне - когда?.. Боль, боль... Не дает вздохнуть. Мертвый зАмок мне Камнем давит грудь. Хмарь, хмарь Наползла опять... ...Господин зовет?!. Он не должен ждать!..

stella: Слова давят. Как камни.

Орхидея: Однако всё равно художественно. Словесно очень по-Гримовски. И очень проникновенно. Даже жутко как-то становится.


stella: Да я не в плохом смысле! Я вначале не посмотрела, сразу кинулась читать. Думала -о графе, раз в этой рубрике. Потом чувствую, что-то не то. Не Атос. перечитала - нет, не он. С третьего раза чувствую - это на Гримо похоже. Все - словно у него из сердца идет. Читать мне эти слова тяжело: давят и душат и слезы стоят комом. Потом глянула - а это действительно - Гримо.

Диана: Да, тоскою сердце давит. И эмоции - именно Гримо.

Grand-mere: Спасибо за отзывы и оценки. Стелла, я просто не нашла более подходящего раздела и этим невольно ввела Вас в заблуждение. Но Вы все-таки узнали Гримо. А давят, увы, не слова... Орхидея, Вы просто живой камертон.

Миледи-леди W.: Восхищение и аплодисменты!



полная версия страницы