Форум » Благородный Атос » "Принц" » Ответить

"Принц"

stella: Название: " Принц" Фандом : " Три мушкетера" Размер: миди Пейринг: Атос, Портос, Тревиль и некоторые персонажи, знакомые по канону и по другим фанфикам Жанр: приключения Отказ - источник вдохновения не изменился.[more] Я специально оставила те же имена, что встречались у других авторов. не хочется разрушать уже устоявшиеся стереотипы. [/more]

Ответов - 98, стр: 1 2 3 4 5 All

stella: О, Рина, а я пожалуй это учту. Все равно я сама пока не знаю, куда меня черти занесут. нет, спорить полезно! какие идеи по дороге вылазят!

stella: Со временем, у Марго появилась возможность оценить своего постоянного клиента не только как человека, способного поглотить неимоверное количество вина. Атос пил страшно, но только после службы. Как он умудрялся после этого являться в караул трезвым или выглядеть таковым, было загадкой не только для трактирщицы, но и для мушкетеров. Даже будучи в крайней степени опьянения, мушкетер никогда не терял самообладания, и не выдавал своих мыслей. Эта живая загадка будоражила воображение молодых людей, заставляла их придумывать для Атоса самые каверзные вопросы, но все было напрасно; Атос был непроницаем. При этом он не терял своей проницательности. Атос всегда расплачивался, даже если пил на честное слово. Марго быстро убедилась, что он не только всегда платит, но и готов, в случае чего, выручить сослуживцев. Атос никогда не затевал пьяный дебош в ее кабачке, не желая вводить ее в какие-нибудь ненужные траты. Атос никогда не грубил, и никогда не позволял себе вольностей с двумя девушками, работающими у нее. Ее сыну, напротив, частенько перепадала монетка на конфеты или игрушку. Само собой, Атос был самым желанным посетителем у «Толстухи Марго». Женским сердцем она понимала, что у этого молодого человека что-то произошло в прошлом. Иногда, если у нее выдавалась свободная минутка, она украдкой посматривала в сторону Атоса. Он вряд ли замечал ее взгляды, потому что часами сидел неподвижно, устремив глаза в одну точку, и не видя даже того, что находилось перед ним на столе. Верный Гримо частенько оказывался поблизости в самую нужную минуту, когда ему оставалось только подставить свое плечо, чтобы, покидая кабачок, барин мог опереться на него. Глядя на эту пару, Марго часто ощущала, как ее затапливает жалость: столько одиночества и безнадежности было в печальном дуэте, что хотелось как-то приласкать, пожалеть этих двух, затерянных в лабиринтах огромного города, парней. То, что и Атос и Гримо молоды, она видела, невзирая на мрачные их физиономии. А вот господин Портос был не таков. Он никогда не унывал. Он ничего не опасался. Он встречал любую превратность судьбы, как нечто проходящее, не стоящее того, чтобы отчаиваться. И судьба была благосклонна к Портосу: его любили в полку, его любили женщины, ему прощали грубоватые шутки и дружеские тумаки. Он не шел: несся по жизни, раздаривая и получая удары, подарки и любовь. И он был не лишен трезвого отношения к происходящему. Трудно придумать более странную пару друзей, чем Атос и Портос, но они были, что называется: «не разлей водой». После памятной дуэли Каюзак делал вид, что не знаком с Атосом. Атос, со своей стороны, сталкиваясь с ним, скользил по его лицу невидящим взглядом. Так продолжалось довольно долго, пока однажды, войдя в «Сосновую шишку» гвардеец не обнаружил, что места остались только за столом, где сидели Атос, Портос и Мюзиньи. Первым порывом было просто уйти, но потом Каюзак поймал насмешливый взгляд Портоса, и этого было довольно: он просто подошел и уселся на скамью, даже не спросив разрешения у обедавших мушкетеров. Портос медленно поднял голову и набычившись уставился на Каюзака. - Чем обязаны, сударь?- прорычал он. - Я хочу есть, а мест больше нет. Я имею право сесть там, где я хочу. - Вы могли бы поинтересоваться, что мы думаем по поводу такого соседства,- процедил сквозь зубы Мюзиньи. Каюзак посмотрел прямо в глаза Атосу; тот улыбался самой очаровательной из своих улыбок. Подсуетившаяся Марго поставила перед гвардейцем сковороду с огромной яичницей. - Приятного аппетита, господин гвардеец! - с самым приветливым видом пожелал ему Атос.- Послушайтесь совета: возьмите бутылочку бургундского. Хозяйка получила неплохую партию вина. Портос и Мюзиньи оторопели: чтоб Атос заговорил первым с этим нахалом! Да еще советовал ему, что пить! Мюзиньи бросил взгляд на Атоса и понял, что тот что-то затевает: уж слишком серьезным выглядел мушкетер: слишком даже для самого себя. Чувство юмора у него было отменное, его язвительных замечаний, в особенности по части женщин, в полку побаивались. Если он взялся за Каюзака, тому несдобровать. Каюзак, деваться некуда, заказал бутылку бургундского, не подумав, что пить, сидя напротив мушкетеров, чревато последствиями. Налить себе стакан и не поднять его за здоровье присутствующих или короля - невежливо. Каюзак выбрал кардинала. Портос угрожающе положил руку на эфес, но Атос остановил его. - Господин де Каюзак,- подчеркнуто вежливо обратился он к гвардейцу,- пить за здоровье господина первого министра, обойдя Его величество!? Я полагал, что Его христианнейшее величество король Людовик 13 все же первое лицо в нашем государстве. Или вы считаете иначе? Я, может быть, приму Ваши взгляды, если вы объясните мне, что же я не понимаю. Может быть за то время, что мы здесь сидим, что-то изменилось во Франции? До сих пор господин Ришелье был таким же верноподданным слугой короля, как и все мы. Может быть, он позволил себе что-то, что поставило его выше трона?- Атос говорил совершенно спокойным, доброжелательным тоном. Но в глазах притаилась угроза и именно она заставила гвардейца поставить свой стакан. Атос вызывал его на ссору, но делал это так, что Каюзаку оставалось либо признать свою ошибку, либо выглядеть в глазах присутствующих предателем короля. Для открытого противостояния время не пришло, да и кардинал не погладил бы по голове за такой демарш. - Я побоялся, что мне не хватит бутылки на все тосты!- Каюзак сделал неуклюжую попытку вывернуться из ситуации. - У нас достаточно вина, чтобы выпить за всех королей и их министров!- Атос поднял свой стакан.- За Его величество короля Людовика, господа! Если кто и был недоволен этим тостом, то он не решился увильнуть от него. Все, что оставалось Каюзаку, это поскорее проглотить обед и удрать восвояси. Он не сомневался, что он еще не успеет дойти до кардинала, а там уже будут знать, что произошло в «Сосновой шишке».

Диана:


Диана: Nika пишет: Думаете, если бы Людовик "первый начал" с Ришелье, тот бы ему отвечал "Луи, да я знаю, что Анна с Бэкингемом давно того." (Примерно так.) Людовик и Ришелье были изначально не равны по рождению. Граф де Ла Фер и граф де Тревиль если и не равны, то не в пользу Тревиля. После просьбы капитана поговорить "как с другом и доверенным лицом", ИМХО, обращение без приставки нормально, даже если Атос не имел намерения быть резким с де Тревилем, тем более что отказаться от предложенной чести - это уже отказать в просьбе начальнику либо лебезить - одно другого хуже.

Nika: Диана, так они же впоследствии друга друга не иначе как д'Артаньян и д'Эрбле называли. Никому не пришла в голову мысль и при без того дружеских отношениях перейти на еще более панибратство без приставки. А тут командир полка... как-то не укладывается.

Диана: Вряд ли что-то могу прибавить к написанному выше мною. У меня все укладывается

анмашка: stella,

stella: Nika , у меня сегодня появилась мысль, что вместо крестильных имен у друзей вошло в привычку уже в период" Двадцати лет " и дальше употреблять свои боевые прозвища. Они и давали оттенок интимности.( Вон у Калантэ в фиках все дамы и обращаются к графу" Атос", словно его и крестили этим именем. И ничего, героини довольны и граф не возражает. ) Nika, а вот фамилия дАртаньян или дЭрбле или Дез Эссар( по французски она пишется раздельно) без приставки не звучит. Например: Артаньян, я рад вас видеть. Те фамилии, что звучат со связкой, не отделяют от приставки.

Калантэ: stella пишет: , как " друг мой" и " дружище". Чувствуете разницу? - еще как чувствую, в этом-то и дело. Атос не может обращаться к капитану "дружище". Атос всегда блюдет правила этикета. Его с капитаном не связывают никакие отношения, кроме официальных. Во всех других приведенных примерах этого нет. А у Атоса и капитана в фике не описано никакого обоснования для столь фамильярного обращения. Заметьте, в оригинале, даже упоминая де Тревиля в разговоре, Атос выражается предельно официально: "...если господин де Тревиль резко говорил с нами..." Де Гиш к Бражелону еще и на "ты" обращается, и по имени. Здесь же - субординация. Атос знаток этикета, Атос безупречно воспитан, и вдруг - вот так, "интимно"? А боевые прозвища тут совершенно ни при чем, поскольку они сами этими прозвищами представлялись.

Nika: Диана пишет: У меня все укладывается Так потому и спор, что у кого укладывается, а у кого не совсем...

Nika: stella пишет: Те фамилии, что звучат со связкой, не отделяют от приставки. Оно понятно, но существуют ведь еще и имена, а они даже в редких наплывах особенного панибратства не переходили на них.

stella: Калантэ , это пока не прописаны ситуации. Не спешите. Фик еще не окончен . Из официальных отношений Тревиль сам хотел выйти, когда без свидетелей хотел переговорить. А Атос не хотел этого. Когда же ему некуда было деваться, он и обратился к капитану без этой дворянской приставки. Это означает" Хорошо, я согласен быть сейчас собой настоящим. Что вы мне хотите сообщить, как графу, а не как вашему подчиненному?" Субординация отброшена. Вы делаете из Атоса раба этикета, но этикет, это такая гибкая штука, которая может и на место поставить и к интимности обратить. Субординация для того, чтобы подчеркнуть дистанцию между людьми. Атос ее и подчеркнул, когда захотел прекратить разговор. Nika, эта мысль насчет того, что имена они оставили для любовниц, а между собой нежность и доверительность стали выражать прозвищами - это только моя мысль. Вспомните, Атосу было приятно, чтобы к нему так обращались. Господин граф и граф- это для официальности или для ссор.

stella: Атос все же оставался загадкой для мушкетеров. Он ни с кем в полку, за исключением Портоса, близко не сошелся, хотя был неизменно приветлив и доброжелателен. Нельзя сказать, чтобы он вызывал любовь у окружающих: слишком он был замкнут и, временами, неприступен. Когда он забывался, мушкетер куда-то пропадал, и на поверхность проступал аристократ и вельможа. Чувствовалось, что между его прошлой жизнью и теперешним существованием прошло не так уж и много времени. Он, подчас, забывал, что находится не на званом приеме, а в кабаке, и его изысканные манеры за столом резко контрастировали с простым застольем мушкетеров. По настоящему открывался он только с Портосом, но мушкетеры очень бы удивились, если бы узнали, что и Портос ничего не знает о прошлом своего товарища. Манера обращения, походка, то как Атос откидывал голову: все говорило о том, что еще не так давно он вращался в совсем другом обществе. В полку потихоньку судачили, что могло заставить совсем молодого человека так резко поменять свою жизнь. Постепенно, за глаза, его стали звать «Принц». Прозвище как нельзя более подошло Атосу: глядя на него, мало кто бы усомнился, что этот юноша принадлежит к самым знатным родам королевства. Знал ли Атос, как говорят о нем однополчане, осталось неизвестным: он ни словом, ни взглядом не показывал этого. Но, скорее всего, принял бы это прозвище как должное, хотя и хотел бы, чтобы ничто не напоминало окружающим о его происхождении. Он старался непомерным количеством выпитого загнать себя в состояние, когда не будет выхода из беспросветного пьянства. Он был очень красив той классической красотой, которая не может оставить равнодушной женщин: на него обращали внимание. С ним кокетничали, но Атос ничего не замечал. Единственная женщина, которая у него вызывала что-то похожее на симпатию, была толстуха Марго. Однажды, на удивленный вопрос Портоса, почему он предпочитает ее кабачок всем другим, Атос полушутя- полусерьезно ответил, что Марго похожа на его кормилицу. Сама Марго тоже выделяла Атоса из всех своих постоянных посетителей. Первое время он раздражал хозяйку: ей неприятно было наблюдать, как такой достойный господин прилагает титанические усилия, чтобы довести себя до полной прострации. Потом она стала жалеть его, но у Марго хватило ума делать это про себя. Впоследствии, она стала уважать его за честность, за то своеобразное уважение, которое он с большим тактом оказывал простой женщине, в одиночестве сражающейся с превратностями своего непростого хозяйства. Атос никогда не затевал ссор и драк в ее кабачке. Он всегда расплачивался щедрой рукой и никогда не обижал ее девушек. Меж тем, вражда между мушкетерами и гвардейцами все углублялась. Стычки, драки и дуэли вспыхивали как порох. Повод уже не искали: достаточно было косого взгляда. Портос и Атос дрались по поводу и без повода: лишь бы растрепать перья на шляпах гвардейцев его Высокопреосвященства. И у кардинала лопнуло терпение: он решил разобраться лично. Накануне мушкетеры отличились в драке на Гревской площади. Кардинал попросил короля присутствовать при очной ставке Атоса и Каюзака, как главных зачинщиков драки. Людовик был настроен решительно: накануне кардинал убедил его в недопустимости поведения мушкетеров и, особенно, Атоса. Портосу в этот раз повезло: он был в отпуске на неделю по случаю болезни любимой тетушки из Бретани. Атос и Каюзак встретились под дверями королевского кабинета. Атос сдержанно поклонился, Каюзак вздернул подбородок и этот жест, нервный и презрительный, выдал его неприязнь. Деваться им было некуда и пришлось дожидаться под дверью вместе. Вначале король хотел допросить их поодиночке. Но Ришелье был уверен, что Атос сумеет убедить короля в полной невиновности мушкетеров. Нет уж, лучше пусть предстанут перед королевскими очами вдвоем: так их проще допросить: Атос не унизится до лжи, а Каюзаку и вовсе не придется говорить: кардинал рассчитывал на пристрастный допрос именно Атоса. Людовик, страстно желая оправдать свое прозвище Справедливого, внимательно вглядывался в стоявших перед ним солдат. С Каюзаком он еще не сталкивался, а вот с Атосом ему приходилось встречаться при несколько других обстоятельствах. И мнение об этом человеке у него сложилось не вчера. Одного только король не мог уразуметь: почему этот вельможа подался в солдаты. Но это была настоятельная просьба графа, в которой Людовик не стал ему отказывать. - Вы славно потрудились вчера, господа!- странно скрипучим голосом сказал Людовик.- Скольких вы недосчитались с той и с другой стороны? Почему вы молчите? Кардинал, сколько человек потеряли ваши гвардейцы? Если память мне не изменяет, вы говорили мне о пятерых убитых. Это не считая раненых. А у вас, Тревиль? - Один раненый очень тяжело. И еще с десяток легкораненых. Синяки и царапины — не в счет, Ваше величество. - Хорошенькое дело.- Людовик встал.- Если так пойдет и дальше, мы с вами, господин кардинал, останемся без охраны. Какой смысл собирать по всей Франции отборных храбрецов, если они гибнут не защищая короля и кардинала, а в уличных потасовках. Господин Атос, свидетели драки в один голос утверждают, что вы были первым, кто обнажил шпагу и последним, кто спрятал ее в ножны. Вы не отрицаете этого? Атос молча поклонился. - Хорошо, а вы, господин Каюзак? Ришелье сжал кулак: он не рассчитывал, что король станет спрашивать его любимца, надеясь, что Атос ответит королю и его ответ плавно перейдет в допрос мушкетера. - Я, Ваше величество, всего лишь защищал свою честь!- кротким голосом ответствовал Каюзак. - И кто же на нее покушался?- Людовик поискал взглядом глаза кардинала, но тот уткнулся в какие-то бумаги и королю пришлось перевести взгляд на Тревиля. Тот пожал плечами. Людовик посмотрел на Атоса, ожидая, что он объяснит, что же произошло. - Говорите, господин Атос. Что такого ужасного произошло на площади, что господин Каюзак вынужден был защищаться? - Господин Каюзак повел себя не тактично и не порядочно по отношению к даме,- почти не разжимая рта вымолвил мушкетер. - Ваше величество, вы разрешите мне задать несколько вопросов господину Атосу?- вмешался Ришелье, решив перехватить инициативу. - Спрашивайте, кардинал, а я пока подумаю,- король отошел к камину, предоставив первому министру самому расспрашивать виновников Гревского побоища. - Господин Атос, эта дама была с вами? Атоса явственно передернуло.- Нет, господин кардинал. - Так что же заставило вас вступиться за неизвестную вам даму? - Господин кардинал,- мушкетер не скрывал своей неприязни,- существуют законы чести, которые не оставляют сомнений, как себя вести в определенной ситуации. Я не имею чести знать эту даму, но это не повод оскорблять ее на моих глазах. - Вы не могли бы яснее выразиться, господин шевалье? Что послужило поводом к драке? Атоса допрос раздражал, как возмутило и вчерашнее поведение гвардейцев, да что греха таить: и не все из королевских мушкетеров показали вчера себя достойным образом. Если бы не неприкрытая наглость мужчин, он никогда бы не стал вмешиваться в подобную ситуацию: женщины для него были все на одно лицо: лживы, лицемерны и глупы. Но Атос, думая так, считал, что это не повод оскорблять даму без всяких причин.

Диана: Единственно что: почему Атос вдруг стал "шевалье" у короля? Понятно, что не граф в данную минуту, но вариант "сударь" в дополнение к "господин мушкетер" более был бы ожидаем. Или это соответствует "господин дворянин" в данном случае? Мне казалось, что нет.

Калантэ: stella пишет: это пока не прописаны ситуации. Не спешите. Фик еще не оконче - эээ... то есть что, объяснение всех деталей будет приведено в конце фика? Я что пытаюсь сказать - в тексте описано обращение, недопустимое для всем привычных и, так сказать, "хрестоматийных" взаимоотношений капитан-солдат, но нигде нет объяснения, с чего это вдруг так, а не иначе. Если помните, целую бурю споров вызвало рукопожатие между двумя дворянами, притом что инициатором был попаданец, иностранец и вообще лицо, плохо знакомое с этикетом. А тут - внезапная фамильярность, ничем не объясненная. Хочу обоснуя! :-)

Диана: Калантэ пишет: нигде нет объяснения, с чего это вдруг так, а не иначе. Если помните, целую бурю споров вызвало рукопожатие между двумя дворянами, притом что инициатором был попаданец, иностранец и вообще лицо, плохо знакомое с этикетом. А тут - внезапная фамильярность, ничем не объясненная. Хочу обоснуя! :-) 1. Бурю споров вместе с моим постом про рукопожатие из той темы кто-то убрал - неважно кто. 2. Там действия попаданца не вызвали удивления у знатока этикета - Атоса. 3. Какое отношение мои комментарии к фику одного автора имеют к вашему отношению к творчеству другого автора, который явно не я Мы обсуждаем фик или боремся за равное количество замечаний к разным фикам? 4. "С чего вдруг так, а не иначе" именно здесь - просьба капитана Атосу в тексте фика. 5. Обоснуй - 2 вышестоящих поста Стеллы и 2 моих. Если это не убеждает, значит, не убеждает. Но это не значит, что причины и обоснуя не было. Просто, как всегда, каждый остается при своем Атосе.

Калантэ: Диана - лично я обсуждаю фик, а вам, видимо, интереснее обсуждать свои комментарии? Бурю споров убрал админ, а не я, как бы вам этого не хотелось. Там я видела обоснование хоть какое-нибудь в менее смущающей ситуации. Здесь - не вижу. Обоснуй как бы желателен в самом тексте, а не в примечаниях к нему. Даже не в примечаниях автора.

stella: Вы правильно поняли,Диана . Шевалье можно сказать, если ты не знаешь титула, но знаешь, что это дворянин. это сказать" господин рыцарь"

stella: Калантэ , будет вам обоснуй. Я не успеваю все сразу: и нянчить, и писать и работу делать. Будет мне наука не выкладывать по ходу дела.

Rina: Стелла! Очень понравился очередной эпизод! При чем с утра решила попить чай и посмотреть что нового творится в интернете и тут такой подарок, очень кстати пришелся :) Кстати, "шевалье" в устах Кардинала меня не смущает. Если предположить, что в отличие от короля Ришелье не знает об истинном происхождении Атоса, то для него этот мушкетер во-первых такой же мушкетер, как и другие и во-вторых, скрывающий свое имя под прозвищем, а следовательно уравнительное обращение "шевалье" в устах кардинала вполне уместно.



полная версия страницы