Форум » Благородный Атос » Встреча » Ответить

Встреча

stella: Название: Встреча Автор :Stella Фандом: Продолжение ШОТЛАНДИИ Пейринг:Атос , Винтер размер: мини Жанр: Домыслы к поездке в Шотландию в 1635г. Статус: закончен Благодарность всем ,у кого хватило духу читать,что Атос не всегда идеален а Винтер -так и вовсе редиска.

Ответов - 5

stella: После неудачного сватовства попытки найти Атосу подходящую невесту прекратились. Граф мягко, но решительно попросил не искать ему невест. На веские доводы супругов он только улыбался: «Если вы счастливы в браке, с чего вы взяли, что меня ждет то же? Да я на следующий же день буду думать, куда мне сбежать. Без любви я не мыслю себе семейной жизни, а любить я не умею. Вместо восхищения сразу вижу недостатки, которые мне затмевают все достоинства. Так что, прошу вас, оставим эти усилия. Я благодарен вам за эти хлопоты, но, дорогие мои, оставим все, как есть!» Когда граф говорил таким тоном, возражать ему не смел никто: Атос умел настоять на своем без лишних слов. Но это не значило, что ему дадут сидеть в четырех стенах. Слухи о заморском госте добрались до всех соседей, и каждый был не прочь заполучить в своей гостиной французского вельможу. Граф посмеивался в усы, но и сам с удовольствием бы посидел в теплой мужской компании. Так он оказался у друзей Эллен. Скорее всего, накануне состоялся какой-то разговор, потому что на обеде присутствовали только господа. Хозяйка дома, сославшись на неотложные дела, ушла почти сразу. После ее ухода мужчины почувствовали себя свободно. За столом собралось человек двадцать горцев, чьи простые нравы не располагали к особой церемонности. В этой компании Атос и еще один гость чувствовали себя немного не на своем месте. Не раз и не два, встретившись взглядом, они тут же отводили глаза, делая вид, что не замечают взаимного интереса. Рассматривая украдкой друг друга, они словно пытались увязать прошлое с настоящим. Они определенно встречались когда-то, но не спешили в этом признаться друг другу. Наконец, Атос, который хоть и не испытывал радости от этой встречи, счел просто неприличным вести эту игру далее, подошел к господину, который выделялся среди гостей тем еле уловимым лоском, который сопутствует человеку, привыкшему к высшему обществу. Маскарад с нарочито незатейливым костюмом не обманул наблюдательного графа. Гость, пришедший последним, не слышал, как Атоса представили гостям, поэтому разрешить его сомнения следовало самому графу. Это было нарушением приличий, но тут их, похоже, особо не соблюдали. - Я бы попросил нашего хозяина представить меня, господин барон, если бы не был уверен, что мы с вами встречались. Лорд Винтер, не так ли? - Атос!? Вот где нам привелось встретиться! А я не был уверен, что это Вы, господин граф.– мужчины обменялись рукопожатием.- Вот уж не ожидал увидеть Вас здесь! - Это только гора с горой не сходится, барон. Сколько же это лет мы не виделись? - Лет семь прошло, не меньше. Как вы, граф? - Я?- Атос покрутил в руках бокал с вином, посмотрел сквозь него на огонь в камине; топили, несмотря на лето.– Я - никак. Живу в маленьком поместье, рядом с Блуа. - Один? - Один.- Атос прикусил губу: опять начинается старая тема! - А как оказались в наших краях? - У меня кузина здесь. Пригласила провести у них неделю-другую. - Вы не меняетесь! - Позвольте и мне задать вам вопрос, милорд? А как вы здесь очутились? Вы ведь всегда были столичным жителем. Вы в фаворе у нынешнего короля Карла. - А у меня в этих краях замок, дорогой граф. Иногда не мешает посещать свои владения, - никто не знает, что ждет нас в будущем. Как Ваши друзья, Атос? Вы разрешите мне называть вас так, по-старому? - Господи, да конечно же!- Атос пожал плечами.- Это прозвище вызывает у меня массу приятных воспоминаний. - Так что с ними сталось? - Д'Артаньян, как мне известно, служит по-прежнему лейтенантом в полку мушкетеров. Портос женился. - А Арамис? Так, кажется, звали Вашего друга? - Он принял постриг. Мы иногда переписываемся. Пару раз виделись. - Да!- вздохнул Винтер.- Жизнь всех разметала по углам и странам.- А вы так и не устроили свою жизнь, граф?- Винтер тут же пожалел о сказанном. Его собеседник заметно побледнел. Медленно поднес бокал к губам. - А вы полагаете, что после ТАКОГО,- он подчеркнул это слово,- я еще могу чего-то желать? - Простите меня, Атос. Я был бестактен и сказал глупость. Послушайте, граф, здесь не место для наших воспоминаний. А не поехать ли Вам ко мне в гости? Это и недалеко, и там нам не грозят любопытные уши. Право, поедем, у меня мы отлично проведем время! К тому же, у меня есть отличный шамбертен - это ваше любимое вино, если память мне не изменяет? - Вы даже это помните, милорд! - И многое другое, мой милый!- рассмеялся Винтер.- Вы мне всегда были симпатичны, граф. Даже тогда, в Амьене. - Еще бы, ведь вы отыграли у нас лошадей герцога Бэкингэма!- поддел его Атос. - Так поедем? - А знаете, я с удовольствием приму Ваше приглашение. Только надо предупредить моего друга и попрощаться с собравшимися. Через двадцать минут они уже были в седле. Сопровождали их с десяток слуг с факелами; Винтер не чувствовал, что в горах он дома. Замок лорда походил на разбойничью обитель: неухоженный, продуваемый всеми ветрами, с огромными, почти лишенными мебели, залами. У Атоса возникла ассоциация со старым Ла Фером. Замок его юности тоже действовал на него угнетающе. Он вспомнил маленький, уютный Бражелон, и к сердцу подкатилась теплая волна. - Я редко здесь бываю, граф.- Винтер отдал последние приказания относительно гостя, и они остались одни. Огромный, во всю стену, камин полыхал, распространяя вокруг себя жар. Искры летели вверх, уносясь в каминную трубу, и над крышей, наверняка, стоял столб дыма, как при извержении вулкана. - Садитесь, дорогой гость, и побеседуем, если Вы, конечно, не слишком устали,- пригласил барон Атоса, указывая ему на огромное кресло. Рядом с приятелями накрыт был небольшой стол с изысканным, для этих мест, ужином. Экзотические фрукты, виноград, тонкие вина. Винтер не был стеснен в средствах: просто не считал нужным до поры до времени вкладывать деньги в содержание замка. - Я вижу, Ваш дом тоже не согрет вниманием дамы.- улыбнулся Атос. - Я тоже одинок. Мне теперь не до дам,- он выдержал многозначительную паузу.- Я занят сейчас одним делом, которое никак не предполагает, чтобы я еще и волочился за кем-то. Признаться, Атос, я просто усматриваю Божье Провидение в том, что мы с Вами встретились. - А я не вижу в этом ничего удивительного, милорд. Рано или поздно, но мы бы обязательно встретились. - Тут вы правы. Я ведь собирался во Францию, чтобы Вас разыскать. - Меня, милорд? Чем же я обязан такому интересу с Вашей стороны?- удивился граф. Винтер ответил не сразу. Он не знал, как Атос встретит то, что он собирался ему сообщить. Потому что тема эта была слишком болезненна для графа. По лицу гостя, по тому, как он выпил один бокал вина, потом еще и еще, не пьянея при этом, лорд понял, что погреб в Амьене имеет продолжение и по сей день, и только железное здоровье и завидное самообладание позволяют Атосу держаться на должном уровне. - Прежде чем говорить о своем деле, я хотел бы сначала попросить у вас прощения, что невольно могу задеть Ваши чувства, господин граф. Обстоятельства вынуждают меня обратиться к событиям, которые могут быть для Вас неприятны и болезненны, и я , право... - Вы хотите говорить о НЕЙ? - Да, это напрямую связано с моей бывшей золовкой и я... - И чем же в этом деле могу быть полезен вам я, милорд? - Атос, сузив глаза и весь подобравшись, как тигр перед прыжком, в упор смотрел на барона. - Мне... Ах, черт, погодите, граф, не так быстро! Все-по порядку. - Воля Ваша,- Атос чуть откинулся на спинку кресла, но напряжение его не оставило.- Рассказывайте, как вам проще. - Постарайтесь быть в этом деле беспристрастны как судья, граф. - Судья? Господин барон, я не могу теперь взять на себя такую ответственность.- Атос уже начал жалеть, что согласился на этот визит. Все это начинало походить на ловушку.- Вы знаете, что эта роль после неких событий прошлого - не для меня. - Господи, Атос! Я знаю Вас, как честнейшего человека и сеньора, для которого нет тайн в законах. Я прошу только пока меня выслушать. - Пока... - Потом: только Вам решать, как поступить. Право слово, не обижайтесь, но сейчас вы напоминаете мне ежа, который выставил иголки для защиты, еще не видя опасности. Если Вы будете так реагировать на мои слова, мне не останется ничего другого, как замолчать. Атос отвел глаза. - Хорошо, барон. Я молчу. Продолжайте. - С Вашего разрешения, я продолжу. Вы помните, что миледи была замужем за моим братом? - Да. Дальше. - Это был у нее второй брак. - Это мне отлично известно. - От этого брака у нее был сын. - Я знаю. - Когда они поженились, миледи уже была беременна. - От Вашего брата? - Он был уверен, что да! - А Вы? - Вот, Вы сразу ухватили суть дела, граф. - Это не играет роли, барон. Брак с Вашим братом в любом случае был не действителен: от кого этот ребенок - роли не играет. У него нет никаких прав. - Мой милый, Вы все сами сказали. С Вами легко говорить: Вы мгновенно схватываете самую суть. - И Вы хотите, - Атос встал, с силой оттолкнувшись о подлокотники кресла,- Вы хотите, чтобы я свидетельствовал на суде, что являлся ее первым мужем? - Вы все сказали, Атос! Все! Я могу теперь лишь ждать Вашего решения. - Мое согласие: это решение суда в Вашу пользу, милорд? - Да! - Я должен подумать. - Атос, я все равно ничего не добьюсь без вас. В моем процессе все решит Ваше свидетельство. - Я подумаю. Завтра я дам ответ. - Я не прошу так быстро. Взвесьте все обстоятельства. - И последствия. - Для вас это не играет никакой роли. - Для меня - нет. Для ее ребенка - играет. Я отвечу Вам завтра. - Атос, ради Бога! - Винтер,- граф попытался улыбнуться,- неужели Вы думаете, что я сегодня смогу уснуть? После всего, что было сказано? - Простите меня еще раз, я не думал, что Вы так на это прореагируете и ... Винтер смешался, ощущая себя мальчишкой рядом с этим человеком. Этот сдержанный, скрытный, так хорошо владевший собой француз, сейчас был на грани взрыва. Винтер поднял в его душе бурю, которую Атос мог и не усмирить. На что способен граф де Ла Фер в минуты гнева барон не знал, и не хотел бы узнать, но он хорошо помнил Амьен и пьяного графа. - Я Вам покажу вашу комнату, граф. Будете вы спать или нет, но лечь не мешает. Он провел гостя в отведенную тому комнату. Пожелать ему спокойной ночи было бы кощунством, и Винтер ограничился церемонным поклоном. Гость едва нашел в себе силы ответить тем же. Слуга, приставленный к нему барином, помог ему скинуть сапоги, поставил подсвечник на каминную доску и по знаку гостя вышел, притворив дверь за собой. Атос бросился на постель. Спать он не собирался: после такой беседы это был прямой путь в очередной кошмар. К тому же он обещал дать ответ на следующий день и не собирался отступать от принятого решения. Барон затеял тяжбу, естественно, ему не хочется оставлять миллионы мальчику, который сын этой презренной женщины и неизвестно кого. Миледи своим поведением сама поставила ребенка вне закона. Пока она была жива, сын не слишком заботил ее. При ее бурном образе жизни, она надежно спрятала его у кормилицы, которая, регулярно получая деньги, обеспечивала малышу материнский уход. Анна же могла, на правах опекунши, распоряжаться несметными богатствами в свое удовольствие. После смерти миледи мальчика, по-видимому, забрал к себе Винтер. Теперь он, его единственный родственник, получил в свои руки все права до совершеннолетия племянника. Вот только племянник ли он лорду Винтеру? Атосу нет дела до этого. Его просят об одном: сказать, что он был ее первым мужем и что их никто не разводил. Так что, перед Богом и людьми миледи только в этом одном: уже клятвопреступница. Про все остальное его никто не станет спрашивать, если Винтер не сболтнет. Как же сильно барон ненавидел миледи, если ради мести готов оставить мальчика ни с чем. Ведь если так, король просто лишит мальчугана всех титулов и земель, поскольку тот бастард. Бастард даже не наполовину. Он вообще никто. И Атосу придется приложить руку к этому делу. На его совести казнь матери. Он присвоил себе функции судьи и не на своих землях. Он сделал то, что следовало за ее преступления, но простит ли Бог ему этот суд? Теперь долг требует у него поступить по закону, засвидетельствовать в суде правду о покойной, но этот поступок, соответствующий его принципам блюсти истину, будет ли он справедлив для ни в чем не повинного ребенка? Остается уповать на то, что Винтер проявит мудрость и не оставит его без куска хлеба. Атос мог бы обусловить свою помощь заботой лорда о судьбе ребенка, но правильно ли было ставить Винтеру условия: он считал барона порядочным человеком. Мысль о сыне миледи не давала ему покоя. Каким бы справедливым не выглядело дело о законных правах, судьба выброшенного из общества сироты беспокоила графа куда больше, чем миллионы лорда. Вот только говорить об этом он не станет. Даже намекать. Он решил для себя вопрос о суде положительно: он будет свидетельствовать. Мысли о сыне миледи привели его к другому мальчику - тому, что жил у него в доме. И мысль, что Раулю грозила такая же нищета и безвестность брошенного сироты, заставила больно сжаться сердце. То, что он пригрел его у себя - этого недостаточно. Мальчик растет - и что его ждет в будущем? При том положении, что у него сейчас, Атос не может дать ему ни землю, ни титул. Он ему никто. Если он действительно хочет для своего сына нормальной жизни, ему надо думать об этом уже сейчас. Он и вправду устал. Устал до головокружения от этих мыслей, от чужих проблем, которые стали и его проблемами. В спальне стало холодно: то ли огонь в камине погас, то ли с гор под утро потянуло холодным ветром. Не вставая, он потянул на себя покрывало и, почти тут же, провалился в сон. Вместо привычного кошмара ему приснились два мальчугана и один из них был его сын. Утром, как и обещал, Атос дал барону ответ: он выступит на суде. Вопрос об опеке над ребенком он оставил на совести Винтера. Уехать на следующее утро не получилось: началась гроза. Два приятеля сидели у потухшего камина, потягивали вино и обменивались редкими репликами. Винтер чувствовал себя неловко. Атос злился: на самого себя, на дождь, из-за которого не смог уехать сейчас, на холод, на Винтера, который не знает, как себя вести и еще бог знает на что. Хотелось напиться, но сделать это в чужом доме было немыслимо. К тому же, он по опыту знал: это бы не помогло. Оставалось сидеть, глядя на погасший камин и попивать мелкими глотками великолепный херес. Вино у лорда было отличным. Винтер не выдержал первым; молчание становилось неприличным . В конце-концов он пригласил графа в гости. - Граф, вы не рассказали, как случилось, что вы поселились в этом поместье; как его? - Бражелон. Это наследство от моего дальнего родственника. - Вы давно вышли в отставку? - Три года назад. - Что так? - А моя отставка и была вызвана получением этого самого наследства. А потом, я не видел смысла в дальнейшей службе. - Вас никогда не привлекала карьера военного, Атос? - Меня? Полно, милорд! В свое время мое положение было таково, что я познал всю полноту власти и.... увольте, больше не желаю отвечать ни за кого. - Атос, я знаю, я делаю Вам больно, заставляя вспоминать, но как случилось, что вы с ней познакомились? - Я был молод и глуп. И самонадеян. Я думал, что мне подвластно вся и все, а она оказалась умнее, хитрее, расчетливее. Я мог бы взять ее силой, а увидел в ней, болван, женщину, равную себе, достойную своего имени. - Как же вы узнали о клейме? - Случайно, на охоте. Она упала с коня. Пришлось освободить ее от платья и ... ну, тут я и увидел, кто она. - И что вы сделали? - А что должен сделать судья с воровкой, присвоившей путем подлого обмана имя, которое она не имела права даже вымолвить, не то, что носить!? С преступницей, прокравшейся в графскую постель? Я повесил ее на ближайшем дереве. - Этого в Армантьере вы не рассказывали. - Да?- с издевкой произнес граф.- А вы стали бы кому-то говорить об этом? Рассказывать, что верховный судья этих мест вздернул на вожжах собственную жену за то, что она вываляла в грязи его незапятнанное имя? Что, исполняя закон, он повесил на дереве собственную мечту о любви, счастье и... - он махнул рукой, отгоняя прошлое. - Господи, что за день сегодня!- Я только и делаю, что причиняю Вам боль, Атос. - А, это все давно в прошлом, барон. Давайте лучше выпьем: это лучший способ забыть о проблемах, которые у вас были, есть и будут. В особенности, если это связано с Раулем. Это головная боль, от которой я и удрал. - Серьезные проблемы, граф? - Серьезной проблемой это еще рано называть, но, тем не менее... - Рауль- это кто?- запоздало удивился лорд. Атос замолчал, не ответив. Винтер не стал расспрашивать, сделал вид, что новое имя не прозвучало в разговоре, сменил тему беседы. Стал рассказывать о своей жизни, о короле Карле, о том, как после смерти Бэкингема наладились отношения королевской четы. Разговор перешел на политику. Напряжение спало, и оба почувствовали, что если не касаться прошлого и Армантьера, они отлично ладят. К концу дня они были изрядно пьяны, добродушны и перешли к воспоминаниям о дуэлях и сражениях. Вечер закончился мирно. Атос уехал вечером следующего дня. Через неделю они встретились в Лондоне. Сам процесс оставил у Атоса тягостное чувство причастности к чему-то, что должно было иметь для них последствия. С этого дня он все время возвращался к мысли о сыне миледи. Винтера он больше не видел и не спрашивал у него о ребенке. Друг другу они не писали. О том, что стало с Джоном Френсисом, он так и не узнал. И пребывал в неведении до того момента, как тринадцать лет спустя Мститель не нашел его сам.

Гиллуин: Очень интересный фик, между прочим, почему никто не комментирует? Жаль, слишком короткий. Я бы еще почитала про горцев и прочих... :)

stella: Гиллуин , мои познания о Шотландии очень неглубоки. Дальше Вальтера Скотта и Стивенсона, да и то, читанных в молодости, не идут.


Диана: Про Атоса все интересно. И с горцами, и без горцев Мне фик тоже очень нравится. Но я весь форум прочла еще до регистрации - залпом, как ТМ, - было не до комментариев

Гиллуин: stella пишет: мои познания о Шотландии очень неглубоки. Дальше Вальтера Скотта и Стивенсона, да и то, читанных в молодости, не идут. Жаль, жаль. Но не будем хотеть слишком многого.



полная версия страницы