Форум » Виконт де Бражелон » Сказка на ночь для виконта » Ответить

Сказка на ночь для виконта

Lady: Сказка на ночь для виконта. Призрак замка Бражелон. - Как! Вы ещё не спите, Рауль? Застигнутый врасплох, виконт вздрогнул, неловко склонив голову на грудь. Его худощавая фигура, угловатая и чуть менее нескладная, чем у других детей его возраста, была едва заметна на фоне распахнутого окна. Мягкий и таинственный, лунный свет падал на белую рубашку Рауля и окутывал её холодным, серебряным сиянием. Именно она выдала его присутствие в полумраке. Несчастный и сгорающий от стыда, он не услышал скрипа отворяемой двери и скрежета её петель. Он знал, что давно должен был быть в постели и, увидев на пороге графа де Ла Фер, почувствовал, как краска смущения заливает его пылающее лицо. Строгий взгляд опекуна взволновал виконта, но страх, что граф сочтёт его трусом, заставил его распрямить виновато согнутые плечи. - Ах, сударь! - прошептал он, шагнув вперёд, хотя руки его дрожали, а с щёк не сходил румянец. - Я не мог уснуть. Де Ла Фер, спасая от малейшего дуновения трепещущий огонёк, оставил свечу на прикроватном столике и приблизился к Раулю. Всего несколько мгновений он смотрел на него в странной задумчивости, часто охватывающей его за последние дни. Красивая, изящная ладонь легла на плечо Бражелона, словно её обладатель, вдруг ослабев духом, нуждался в опоре. - Вы должны отдохнуть. Утром мы совершим поездку, которая потребует ваших сил. - Простите меня сударь, - отвечал Рауль. - Мне послышался крик снаружи, и потому я подошёл к окну... - Вот как, - мрачно отозвался граф, нахмурив брови. - И вы услышали его ещё раз? - Нет. Думаю, мне показалось... Атос отвернулся, чтобы облизнуть сухие, побелевшие губы. Его рука, привыкшая в минуты тяжкого наваждения искать бокал с вином, дрогнула. Слова виконта воскресили то, что было давно забыто и, заметив тревогу на благородном лице графа, Рауль понял это, смешавшись ещё больше. Уверенный в том, что огорчил своего опекуна, он поспешно лёг в постель, на мягкие подушки, в которых тонули его голова и плечи. - Воздух даже ночью здесь слишком свеж, а луна слишком светла, чтобы позволить думать об усталости, - де Ла Фер заботливо оправил одеяло виконта. - Не спорьте, я плохой рассказчик и надеюсь утомить вас своими глупыми историями... Рауль приподнялся, желая возразить, но властный жест опекуна, преисполненный мягкого упрёка, остановили виконта. Он покорно кивнул и с шумным вздохом откинулся на белые простыни. - Вы сказали, что слышали крик, Рауль, - граф опустился на постель, у ног Бражелона. - Можете ли вы сказать, что он принадлежал женщине? - Да, сударь. Де Ла Фер отрешённо улыбнулся в пустоту, и что-то в этой странной улыбке было пугающим и жутким. Под неощутимым покровом тени его лицо казалось мертвенно бледным, во взоре, устремлённом сквозь Рауля, медленно разгорался и неуловимо меркнул холодный огонь. - Я расскажу вам об одной женщине.., - граф замолчал, словно опомнившись от тяжёлого сна, и устало прикрыл глаза. - Я слушаю вас. - Она была молода и прелестна как ангел. Почувствовав на себе её взгляд, хотелось вырвать сердце, метавшееся как животное, загнанное в ловушку, из разрывающейся от боли груди и бросить его, раздавленное, к её ногам. От одного лишь слова очаровательницы замирало дыхание и слабело тело... - Боже мой, так мне не послышалось! Ведь вы говорите это не случайно? - вскричал виконт, намереваясь тотчас вскочить на ноги. - Она звала на помощь! - Прошу вас, Рауль, - спокойно возразил Атос. - Это всего лишь история, когда-то рассказанная мне моей кормилицей. Постарайтесь уснуть. - О, сударь, продолжайте. Я не стану более мешать вам. Граф обернулся к окну, как будто, забыв, о чём говорил только что, и, надеясь получить подсказку у неба, ещё более равнодушного и молчаливого, чем всегда. Бражелон также смотрел в окно, но лишь потому, что не был уверен, была ли услышанная мольба плодом его утомлённого сознания или же просьбой о помощи той несчастной, которая на самом деле в ней нуждалась. Не находя ответа, он с нетерпением ждал продолжения рассказа. - Она была умна, но свой ум прятала за маской наивности. Берегитесь наивных, Рауль: они бессердечны и жестоки, - де Ла Фер предостерегающе взглянул на виконта, пребывавшего в рассеянном недоумении. - За её красотой скрывался дьявол, воплотившийся в хрупком создании. Она ломала души людей, встававших на её пути, даря им цветок лилии. Каждую ночь она собирала цветы на чёрном пруду, будто лесная нимфа, купавшаяся в лунном свете. Никто не мог отказаться и не взять лилию из её рук. - Что же с ними сталось? - Спросите об этом у той, чья тень до сих пор не может найти покоя, - граф мрачно усмехнулся. - Если вы ищите верной смерти, идите в полночь к чёрному пруду. - Ах, Боже мой! Её тень.., - Бражелон судорожно вздохнул, неосознанно поднеся ладонь к груди. - Этой женщины нет более среди живых. Один человек, чью жизнь она хотела сгубить, узнал, что она злая колдунья, не знавшая ни жалости, ни сострадания. Не устояв перед её чарами, он принял лилию, но, увидев, что она начинает вянуть, отбросил цветок, который, подхваченный ветром, коснулся её плеча. Она закричала от боли и бессилия, потому что на нежной коже красавицы остался ожог. Сжав лилию в руке, она упала на землю, мёртвая. Атос задумчиво посмотрел на виконта, услышав его дыхание, тихое и спокойное. Рауль спал самым безмятежным сном, небрежно уронив голову на плечо. Удовлетворённо хмыкнув, де Ла Фер с горящей свечой подошёл к окну и потушил её, чувствуя запах горячего воска. То был знак, предназначавшийся Гримо, которому со вчерашнего дня было приказано ходить по парку в женском платье, с накинутой на лицо вуалью, и пугать виконта де Бражелона, слишком часто говорившего о мадемуазель де Лавальер и о ночных свиданиях, прославленных поэтами. Промолчав по своему обычаю, он сдёрнул с себя вуаль и, подобрав шуршащие юбки, двинулся к замку.

Ответов - 3

Shpionka: А Атос, оказывается, неплохо рассказывает сказки Но почему всегда страдает Гримо?

Камила де Буа-Тресси: Shpionka пишет: Но почему всегда страдает Гримо? Участь у него такая... Lady, мне тоже очень понравилось!

анмашка: Классно! Мне понравилось.



полная версия страницы