Форум » Виконт де Бражелон » Родственная душа » Ответить

Родственная душа

Lumineuse: Фэндом: Дюма Александр (отец) "Виконт де Бражелон или Десять лет спустя" Персонажи: Виконт Рауль де Бражелон, Граф Оливье де Ла Фер Рейтинг: G Размер: Мини Статус: закончен Жанры: AU, Ангст, Драма, Повседневность, Романтика, Стёб, Трагикомедия Предупреждения: ООС, Отклонения от канона Другие метки: Семьи Описание: Идея возникла давно, но никак не формировалась в текст. Изначально я предполагала, что это будет нечто в жанре стёб. В процессе мне показалось, что получается совсем иное. По завершении я перестала понимать, есть ли здесь хоть что-то смешное вообще. Но вполне вероятно, что результат можно отнести к чёрному юмору. Короче говоря, выбор жанра - на усмотрение читателей!

Ответов - 26, стр: 1 2 All

Lumineuse: - Отец! Атос поднял голову от тетради и взглянул на стремительно ворвавшегося в кабинет Рауля. Виконт с ходу бухнулся на колени и в почтении склонил голову перед графом. - Дитя моё… - проговорил Атос, пытаясь скрыть охватившее его беспокойство, - Рауль, что ещё случилось с вами, мальчик мой? Не больны ли вы?.. - Нет, отец, я совершенно здоров! - Рауль поднял взгляд на отца. Глаза виконта сияли… радостью! У графа дёрнулось сердце. Он подумал на миг, что его сын сошел с ума. - В чём причина волнения, которое я замечаю у вас? И где кроется источник той радости, которую вы не можете скрыть, так она переполняет всё ваше существо? - осторожно спросил граф. Виконт схватил руку отца и горячо поднес её к губам. - Отец, я понял, как ошибался! И понял, месье, что вы были правы! Впрочем, как и всегда! Я был безумен, а теперь исцелился! Как вы были правы, пытаясь наставить меня на истинный путь, и как же я был глуп, полагая, что сам лучше знаю себя и женское сердце! Атос взял сына за плечи, заставил подняться и усадил его в кресло напротив. - Рауль, поверьте, я безумно рад изменению в вашем настроении. Но, прошу вас, откройте мне причину столь разительной перемены! Ещё неделю назад я боялся, что теряю вас, мой мальчик… Вы были убиты своим горем от предательства, от измены любимой… Простите, что напоминаю вам об этом теперь… Но сейчас я не узнаю вас, виконт! Что произошло за ту неделю, которую я не видел вас? - О, граф! Произошло чудо, о котором я и не смел мечтать! Произошло то, о чем я не мог и помыслить, оплакивая свою неудачу с мадемуазель Лавальер… Я тоже думал, что жизнь моя кончена и не будет в ней больше ни дня, ни минуты счастья. Лишь черная печаль заливала моё сердце… Но теперь я исцелился, отец! В одночасье, в одну минуту! Глаза мои открылись, я снова могу дышать полной грудью, месье! Атос, всё ещё не смея поверить в чудесное избавление для любимого сына, желал до конца понять всё произошедшее: - Я безумно рад слышать это, мой милый! Еще больше рад я видеть подтверждение ваших слов в вашем сияющем счастьем взоре. Но прошу вас, поведайте мне, кто же раскрыл вам глаза? Что произошло, Рауль? Кому я обязан возвращению к вам желания жить? - Ангелу, отец! Атос внутренне содрогнулся от этого слова. Он взял сына за руку: - Рауль, объяснитесь, пожалуйста, что за ангел явился к вам? - Вы знаете, граф, что я был в Париже, - начал, наконец, объяснять Рауль, немного придя в себя, глядя в глаза отцу. - Разумеется. Вы ездили туда, чтобы повидаться со старыми знакомыми… - Да, граф. Я был раздавлен всем произошедшим со мной и поехал, чтобы… попрощаться с теми, кого любил и не надеялся больше встретить в этом мире… Ведь я думал, что моя жизнь подходит к концу, месье… - О, Рауль, - граф сжал его ладонь. - Нет, нет, месье, это было, когда я поехал в Париж, но потом всё переменилось. Граф де Гиш, которого я встретил в Лувре, сообщил мне по секрету, что в город вернулась герцогиня де Шеврез. Я хотел нанести визит и ей тоже… Я посчитал, что это мой долг. Она была когда-то добра ко мне… Де Гиш сказал, что приехала она всего на два дня, и я поспешил исполнить намерение засвидетельствовать ей своё почтение. - Продолжайте, прошу вас, - проговорил Атос, видя,что Рауль запнулся и чем-то смущён. - Да, конечно… Но мне не повезло встретить герцогиню. Я не смог дождаться её. Вероятно, она переменила свои планы и уехала раньше… Но в то же время мне повезло, месье! Мне повезло так, как ещё не бывало в жизни! - Я слушаю вас, виконт, я весь во внимании! - Я продолжаю. В доме у мадам герцогини я встретил девушку… Девушку невероятной красоты! Она прекрасна, как весенний рассвет и чиста как первый снег, падающий с небес на ладонь… О, месье, её улыбка осветила мою душу, погруженную во мрак непроглядной ночи! Отец, когда я увидел её, когда она впервые заговорила со мной, мне показалось, что я впервые в жизни увидел истинный свет… Я понял, что всю жизнь был слеп и только сейчас прозрел. Я не знаю, как я мог любить… как я мог думать, что люблю кого-то, если я даже не знал, что в мире есть эта девушка, этот ангел, спустившийся с неба! Атос почувствовал, как у него похолодела спина и кровь отхлынула от лица. Он покачнулся в кресле, не в силах ни слова ответить на пламенную речь сына. Но Рауль не заметил этого. Он продолжал, упоённый своими чувствами: - Вы не можете вообразить, отец, что на свете бывают такие существа! Эта девушка послана мне Богом… Мы говорили с ней впервые, и у нас обоих было впечатление, что мы знакомы всю жизнь. Мы проговорили подряд, наверное, четыре часа, и не заметили этого времени. Нам было так просто друг с другом, как будто мы давно знаем каждое движение души друг друга. Генриетта (это её имя) заканчивала фразы, которые я только начинал произносить, а я угадывал её мысли… - Кто эта Генриетта, ради Бога, ответьте мне, Рауль! - наконец смог вставить граф своё слово в этот красноречивый восторженный поток. - Откуда она взялась в доме у герцогини? Почему вы не встречались с ней ранее? - О, простите, граф… Я не встречал её раньше, потому что она не была представлена ко двору и жила всегда в Дампьере, воспитывалась тётушками в строгости и благонравности… Родственники хотят отдать её в монастырь… Это дело почти решённое, осталось соблюсти только некоторые формальности… И поэтому, граф, я прилетел к вам за советом, помощью и благословением! Я хочу просить руки Генриетты, и только вы своим словом и делом можете помочь мне! Нужно действовать быстро! Иначе всё будет погублено, и она окажется запертой за монастырской стеной... Граф невольно поднял руку и приложил её к груди. Пару раз глубоко вздохнув, он снова прервал взволнованную речь сына: - Так… Вы снова хотите жениться… И снова не спросив моего согласия, выбрали себе невесту?.. - О, граф! На этот раз вам совершенно не о чем беспокоиться! Она из знатного рода, ничем не уступающего вашему! Она Роган, она… - Кто… Кто её родители?... - задал вопрос граф, впрочем, и так угадывая ответ. - Как, я не сказал? Я полагал, это и так понятно… Герцог и герцогиня де Шеврез - Генриетта их дочь… Граф, о Боже, что с Вами?! В глазах Атоса потемнело, а в следующий момент он обнаружил себя полулежащим в кресле и увидел над собой склоненное лицо перепуганного Рауля. - Отец! Отец, вам дурно? Позвать кого-нибудь? Гримо!.. - Нет, нет, всё хорошо, - граф постарался приподняться, - всё нормально. Просто душно. Откройте, пожалуйста, окно, виконт. Рауль бросился к окну. За те мгновения, в течение которых сын справлялся с оконной рамой, к Атосу вернулись силы и он готов был продолжать разговор. - Итак, виконт, - проговорил он твердым и вполне уверенным голосом, - итак, вы хотите жениться… - Да, отец, - Рауль теперь стоял перед графом, склонив голову и смиренно ожидая его ответа. - И я надеюсь, на этот раз вы будете не против моего выбора. Граф встал, сделал несколько шагов по комнате, расправил плечи, взялся рукой за столешницу. - А если я буду против, Рауль? Виконт побледнел и вскинул взгляд на отца. - Почему, месье? - Я обязан отчитываться перед вами в своих решениях, сударь? - спросил Атос. - Нет, месье, но мне хотелось бы знать. - Виконт, я просто высказываю вам своё решение и полагаю, что этого достаточно. Вы не женитесь на Генриетте де Шеврез. - Почему, месье? - повторил Рауль, всё больше бледнея на глазах у отца. Атос снова опустился в кресло и взялся за перо с намерением продолжать прерванную появлением сына работу. - Потому что я так решил. Граф считал, что разговор окончен. Но виконт не мог смириться с этим. Он снова упал к ногам отца: - О, граф, месье, вы не можете так со мной поступить! Отец, прошу вас! В чем же дело теперь, скажите?! Моя избранница из знатного рода! У неё есть всё: приданое, образование, благовоспитанность, чистота помыслов и дел… Граф, я должен жениться. Это мой долг по отношению к вам и нашему роду! А лучше невесты мне не найти! О, граф, вы полюбите её так же, как полюбил я её всем сердцем! Она такая же, как я. Генриетта думает, как я, чувствует, как я, очень ко многому в жизни относится так же, как и я. Отец, ответьте мне, пожалуйста, в чём причина вашего отказа? Атос долго смотрел в глаза сына. Потом, сжалившись над ним, снова взял его руку в свои ладони и сказал своим мягким голосом: - Рауль, дитя моё, скажите, любите ли вы меня? - Да, месье, вы знаете это! Не сомневайтесь в моей любви к вам и в моём уважении к вам! - Рауль, скажите, вы верите мне? - последовал новый вопрос. - Да, господин граф, я верю вам больше, чем самому себе. Я верю вам, как Богу… Атос покачал головой, тяжело вздохнув. - Мальчик мой, если вы верите мне и если вы любите меня, заклинаю вас, доверьтесь мне! Есть причина, по которой вы не можете жениться на этой девушке. Рауль молчал с минуту. Потом мрачно произнёс: - Эта причина столь веская, что вы не готовы пожалеть меня? После всего, что произошло со мной, после того, как я чудом избежал самой страшной бездны смертельного отчаяния и греха самоубийства… После того, как в моей жизни забрезжил новый свет, вы гасите этот проблеск новой надежды? Вы собственной рукой душите огонек моей жизни? - Мальчик мой, вы убиваете меня этими упрёками… Вы не хотите верить мне. Рауль поднялся на ноги. Теперь он возвышался, как унылая мрачная скала, над отцом, сидящим в кресле. - Граф, я верю вам, - голос виконта звучал глухо и как-то зловеще в наступающих сумерках. - Но это не тот случай, когда я готов принять ваше слово без объяснений, месье. Я просто не смогу… Атос снова поднялся и подошел к окну, за которым последние лучи вечернего солнца золотили верхушки лип в саду. - Хорошо, - после продолжительной паузы граф снова обратился к сыну. - Я открою вам правду. Но при условии, что вы дадите мне обещание поступить после этого так, как я прикажу вам. Рауль поднял взгляд на отца. - Каковы будут ваши приказания, месье? - Узнав причину отказа, вы не откроете её ни единой живой душе в этом мире, виконт. Вы напишете мадемуазель де Шеврез, что получили от меня отказ без объяснения причины и как послушный сын подчиняетесь моей воле. Благонравная девушка, воспитанная в монастырских правилах, поймёт это и не будет вас осуждать. После мы с вами соберёмся и уедем из этого дома и, возможно, из этой страны, Рауль. Я ещё не знаю, куда именно мы направимся. Но я намерен увезти вас подальше от ваших воспоминаний туда, где вы исцелитесь по-настоящему, вместо того, чтобы бросаться в новые безумства. Обещайте мне, что вы исполните всё, что я сейчас сказал. В комнате воцарилась тишина. Только со двора доносились звуки завершения дневных работ, да где-то рядом на ветке свистела вечерняя птица. - Хорошо, - ответил Рауль спустя несколько минут и поклонился отцу. - Я клянусь вам, что выполню всё, что вы велите. Но… Он снова замолчал. - Но? - переспросил граф, готовый уже ко всему, даже к условиям со стороны сына. - Но, если причина вашего отказа не убедит меня в вашей правоте… - виконт говорил всё тише и всё ниже опускал голову. - Что тогда? Вы не подчинитесь моей воле, виконт? - Я не посмею перечить вам, месье… но я просто умру. - Что же, - сказал Атос, - ваше право, сударь. Выслушайте же меня. Вы не можете жениться на мадемуазель Генриетте де Роган де Шеврез, потому что она - ваша сестра.

Кэтти: Lumineuse , здорово. Кажется дочерей Шевретта действительно распихала по монастырям. И по моему, не одну.( Поправьте, если я ошибаюсь).

stella: А я не поняла, когда это она с Атосом успела?)))


Камила де Буа-Тресси: Lumineuse, ничего себе исцеление! Он так отца чуть до инфаркта не довел!))) Очень эмоциональное изложение. А продолжение будет?

Lumineuse: Кэтти пишет: Кажется дочерей Шевретта действительно распихала по монастырям. И по моему, не одну.( Поправьте, если я ошибаюсь). Про остальных – точно не знаю, но вот эта Генриетта точно была аббатисой. Спасибо за отзыв! stella, а граф тут ни при чём абсолютно. Рауль и Генриетта – родные брат с сестрой по маме. Так что в любом случае ничего не поделаешь.

Lumineuse: Камила де Буа-Тресси чуть-чуть не считается. Не, продолжения не планировалось. Открытый финал Надеюсь, всё будет хорошо.

stella: Признался таки, старый греховодник. Вот не надо было тень на плетень наводить, уж взрослому сыну мог бы глаза раскрыть. А так чуть до инфаркта не дошло. А я на полдороги поняла, что есть тут родственная связь.))))

Lumineuse: stella пишет: Признался таки, старый греховодник. Вот не надо было тень на плетень наводить, уж взрослому сыну мог бы глаза раскрыть. А так чуть до инфаркта не дошло. А я на полдороги поняла, что есть тут родственная связь.)))) Да, здесь не предполагалось интриги для читателя. Тем, кто в теме, всё должно быть ясно. Но не для виконта, конечно

Камила де Буа-Тресси: stella пишет: Признался таки, старый греховодник. Вот не надо было тень на плетень наводить, уж взрослому сыну мог бы глаза раскрыть. А так чуть до инфаркта не дошло.

Кэтти: Lumineuse , хорошо написано. .Эх, не везет виконту на любовь. ..Первая любовь считала его как бы братом, а вторая....оказалась сводной сестрой. Беда.

Lumineuse: Кэтти пишет: .Эх, не везет виконту на любовь. ..Первая любовь считала его как бы братом, а вторая....оказалась сводной сестрой. Беда. Да, тотальная невезуха!

Орхидея: Бедный Рауль! Только родственная душа встретилась и на тебе!.. Оказалась родственной не только духовно. Эх, а Атос с ним, как с маленьким. Мог бы и не изображать сурового родителя и ради ребёнка (уже давно взрослого дядечки) пожертвовать немножко своим облико морале. :) Зато виконт теперь знает имя своей матушки.

Lumineuse: Орхидея пишет: пожертвовать немножко своим облико морале Да, пытался сохранить до последнего... Зато виконт теперь знает имя своей матушки. Наконец-то Какой уж тут облико морале...

Кэтти: Lumineuse , нормальный облико...для того времени. У кормилицы не оставил, в приют не отдал, в монастырь не подкинул. Сам воспитывал, как мог. А то что мучил неведением....так мы всегда больше всего мучим самых близких, тех кого любим.

Lumineuse: Кэтти, я полностью с Вами согласна!

Lumineuse: Орхидея, спасибо за идею! Я поменяла название. Мне изначально казалось, что что-то с ним не так. Не раскрывает полностью суть. "Родственная душа" - то, что надо

Орхидея: Lumineuse, а я смотрю на название, думаю: но оно же вроде короче было. Теперь понятно. Да, так определённо полнее, в названии появилась забавная двусмысленность.)

Lumineuse: Орхидея пишет: ...забавная двусмысленность.) Точно :)

Grand-mere: Да уж, бедный Рауль - из огня да в полымя.

Lumineuse: Grand-mere, да уж :) Но зато он уже почувствовал возвращение жизни. Понял, что конец света ещё не наступил. И все ещё может быть!

jude: Lumineuse, замечательно!

stella: Вот вам все детки Шевретты от двух мужей. (Рауль в их число не попал) De son premier mariage avec le duc de Luynes, elle eut trois enfants : une fille née en 1618 et morte en 1631 Louis Charles d'Albert de Luynes (1620-1690) Anne-Marie (1622-1646) De son second mariage avec le duc de Chevreuse, elle eut trois filles, parmi lesquelles deux furent religieuses : Anne-Marie, abbesse de Pont-aux-Dames, naquit à Londres en 1625 et mourut en 1652; Charlotte-Marie de Lorraine, née en 1627, après avoir failli épouser le Prince de Conti, elle devient la maîtresse du cardinal de Retz avec qui elle a joué un rôle dans la Fronde. Elle meurt sans alliance en 1652. Henriette de Lorraine (1631-1693), abbesse de Jouarre, née en 1631, se retira à Port-Royal-de Paris où elle termina sa vie en 1693.

Lumineuse: jude, спасибо stella, огромнейшее спасибо! Вот она, Henriette de Lorraine. Жаль я не нашла раньше её фамилию. Подскажите, пожалуйста, как Lorraine правильно по-русски прочитать?

stella: Лоррен. Как и тот самый шевалье де Лоррен. Или, как обычно пишут в русской каннотации - Лотарингский.))

Lumineuse: stella, а почему дочка четы Шеврез - де Лоррен??

stella: А Шеврезы - это герцоги Лотарингские, потомки Генриха Гиза Меченого.)) Каждый из них обладал своим титулом, значит, соответственно, и свей фамилией. Генриетта не была замужем, поэтому осталась на девичьей фамилии - Шеврез.



полная версия страницы