Форум » Семейка Винтеров » На следующий день » Ответить

На следующий день

Anna: Пробная вещь, немного мистичная :) Она проснулась от невыносимой жары. Почему-то было тяжело открыть глаза, как будто воздух, скопившийся в комнате, давил на веки. Когда Анна все-таки смогла увидеть комнату, первые несколько секунд в голове быстро-быстро засуетились мысли, одна за другой. Где она, что происходит, почему так трудно дышать? Когда она увидела его, в голове прояснилось. Граф спал, как младенец, обнимая подушку и улыбаясь во сне. Она невольно улыбнулась тоже. Оказывается, он может быть похож на ребенка, невинного, не испорченного всеми этими дворянскими традициями и пафосными штучками. Таким он ей даже нравился больше – простой, беззащитный. Анна села в кровати и провела рукой по волосам, падающим на плечи аккуратными волнами, пусть слегка растрепанными после бурной ночи. Она тихо встала, стараясь не разбудить супруга. Накинула халат и подошла к окну, занавешенному тяжелыми темными шторами, слегка отодвинула бархатную занавеску. Неудивительно, что в комнате было так жарко – солнце пробивалось через окно с такой силой, что, казалось, оно было всего в каких-то двух милях, а эти чертовы темно-синие шторы были для солнечного света настоящей Бастилией. Девушка вышла на балкон. По телу сразу же пробежал легкий ветерок, разгоряченная кожа как будто вздохнула с облегчением. Так вот ты какое, утро в поместье графа де Ля Фер. Чем дольше Анна любовалась на цветущий сад, на ярко-голубое небо, тем сильнее ощущала внутри себя настоящее счастье. Ее жизнь превратилась в сказку за считанные дни, еще совсем недавно она боялась даже сходить в лавку за хлебом, а теперь разгуливает по сверкающему балкону в халате. Каждый дюйм ее тела переполняло неудержимое чувство, сладкое, сильное, наверное, это была и любовь. Вдруг сзади послышались шаги, но она не успела обернуться, и в ту же секунду сильные руки обхватили ее, и Анна почувствовала на шее поцелуй - Рано или поздно, - прошептал граф – Вот увидите, рано или поздно я забуду все слова, кроме тех, которые помогают мне каждый день твердить, как Вы прекрасны, Анна. - В таком случае, нам надо реже видеться, мой дорогой супруг, - девушка повернулась, лукаво улыбаясь. Граф тоже был неодет, и от этого все еще казался тем беззащитным дитя, которое умеет верить и любить, и ему ничего больше уметь не нужно. - В таком случае, - передразнил он, - я не смогу мыслить и говорить вовсе. Спустя некоторое время, когда Анна спустилась из комнаты в гостиную, она застала мужа, отдающего распоряжения слугам. Ей пришло в голову, что тот светлый образ, который она видела в нем утром, граф умело скрывает под дорогой одеждой дворянина. Теперь, приведенный в порядок, он снова казался неприступным, царственным, и в глазах слуг отражались уважение и страх. Наверное, так и должно быть. Сама Анна никак не могла представить себя в роли властной хозяйки поместья, отдающей приказы. Но мысль о том, что ей придется учиться именно этому, играла на самолюбии самым приятным образом. Граф сидел в кресле и изучал какие-то бумаги. Слуги, уже выслушавшие требования своего господина, врассыпную разбежались, кто-то шевелил губами, повторяя услышанное поручение. Анна подошла к мужу и села в соседнее кресло. - Мне вспомнилось, что нас с вами приглашали на обед, кто-то из семейства Дебуи. Вы планируете его посетить? Граф молчал, лишь едва заметно помотал головой из стороны в сторону. Он не отрывал глаз от своих бумажек, кажется, это было какое-то длинное письмо. Анна начала скучать. - Может быть, сегодня следует выехать на прогулку? Такая чудесная погода, совсем не хочется сидеть в замке. Снова молчание. Черт, да что там может быть такое важное, что он никак не может поднять глаз! - Ну что же, если вы так заняты, я, пожалуй, пойду прогуляюсь, - с этими словами она встала. - Анна, - откликнулся наконец граф, жестом останавливая ее, - Простите меня. Это письмо друга, которого я не видел уже почти год. - Где же пропадает ваш друг, - Ей было немного обидно, что внимание уделяли не ей, - которого нет почти год? - Уехал к родителям в родные края. Его матери нездоровится, и, как видите, уже очень давно. А насчет вашего предложения… Если честно, у меня нет настроения гулять сегодня. Тем более, что есть кое-какие дела. Я буду только вечером. - Вечером? И что же вы прикажете мне делать целый день? - Осмотрите окрестности. Привыкайте, Анна, теперь ваша жизнь принадлежит этим стенам, - он мягко улыбнулся, но у девушки по коже пробежали мурашки. Последняя фраза звучала, как угроза. Но граф, конечно, не хотел сказать ничего дурного. Анна смотрела в глаза супругу и чувствовала только теплое, нежное чувство, от которого в животе начинало приятно щекотать. Вскоре он уехал, и Анна, смотрящая ему вслед из окна, переживала одновременно любовь, гордость за супруга и бесконечную обиду, перерастающую в ярость. Что он позволяет себе, на следующий же день после венчания оставляет ее одну в этой каменной клетке! Анна сходила в сад, полюбовалась на цветы и кустарники (впрочем, не такое уж увлекательное занятие), побродила по замку, разглядывая портреты своих теперешних родственников. Заняться было решительно нечем. В конце концов она решила выйти за окрестности замка, чтобы хоть ненадолго перестать чувствовать себя запертой и брошенной. Анна спустилась по улице, уставленной лавочками и бакалеями. Люди с любопытством разглядывали ее – далеко не все знали графиню де ля Фер в лицо. Она же, в свою очередь, совершенно не знала, как себя вести. Она была одета в дорогое платье, увешанное украшениями, и это тоже настораживало людей вокруг. Более того, даже и не из-за платья, девушка сама по себе была прекрасна, ее безупречная кожа, большие глаза и длинные волосы белели на фоне людной улицы, как белеет лебедь в грязной луже. «Все-таки эта была плохая идея, - подумала она, - слиться с толпой будет невозможно, а вести себя, как вельможа, сейчас просто глупо». Анна собралась было идти назад, как натолкнулась на старую женщину с корзиной цветов. Из корзины на землю упала роза, и женщина нагнулась, чтобы его поднять. Анна, тем временем, пролепетала извинения и сделала шаг в сторону, намереваясь продолжить путь, но холодная рука схватила ее за предплечье, и девушка обернулась. Старая дама, пристально смотрела ей в глаза и молчала. Анна почувствовала себя очень неловко – ледяной взгляд старухи как будто пересчитывал ей кости. - Сударыня, все в порядке? Я прошу прощения, что толкнула вас, - в растерянности заговорила она. - Ты знаешь, за что ты должна просить прощения, дорогая моя. Толкать пожилых женщин – не самое страшное преступление. - Я вас не понимаю. - Ты поймешь, очень скоро поймешь, милая. Некоторым птицам сложно усидеть в клетке, но иногда это необходимо для их же безопасности. Возьми, - старуха протянула ей поднятую розу. - Спасибо, оставьте ее себе. Мне нужно идти, - но Анна словно остолбенела. Может, виной всему глаза этой женщины. То были глаза судьи, палача, самого дьявола - две сияющие, мертвецки бледные пропасти. - Возьми, и никогда больше не пытайся сбежать от своего прошлого. Анна застыла на месте. При чем тут ее прошлое? Вдруг заполыхали уши и щеки. Она подумала было, что падает в обморок, на секунду покачнулась, закрыла глаза, а когда снова открыла, старухи уже и след простыл. «Вот старая карга, развелось цыганок, лишь бы голову заморочить». Ей стало немного полегче и она направилась в сторону замка. Когда она вошла, ей навстречу кинулся граф. - Анна, вот вы где! Я вас потерял. Пришлось вернуться раньше, а вас нет. - Я ходила прогуляться. - Вы бледны. Что-нибудь случилось? - Нет, все в порядке, - она попыталась улыбнуться, - я рада видеть вас. - Я тоже. Предлагаю пойти выпить свежего чаю - растаял супруг и вдруг засмеялся, - дорогая моя, вам что, мало цветов в саду? Хотите, я прикажу разбить еще клумб? - Что вы имеете в виду? - она удивленно вскинула брови. - Да вот же, - он указал в ее сторону, - что с вами такое творится? Анна проследила за взглядом мужа и поняла, что держит что-то в руке. Все-таки старуха сунула ей чертов цветок! Она посмотрела вниз и похолодела. В кулаке девушка сжимала хрупкий цветок белой лилии. - Ах, да, мне ее подарили… Пойдемте пить чай.

Ответов - 31, стр: 1 2 All

stella: Можно совсем маленькое замечание? Чай в 20-е годы не пили во Франции. мода эта пришла лет через сто.

Anna: Посыпаю голову пеплом, спасибо, Stella!)

stella: Можно еще? А где дело -то происходит? В Берри или в Пикардии? И молодой графине в голову бы не могло прийти идти одной , при всех регалиях, по городу. Правда, если это ООС- тогда забираю свои слова назад.


Anna: Можно сколько угодно :) В моей голове дело происходит в Берри, а это имеет большое значение? Нет, всех регалий не планировалось, но ее вид не мог ее не выдавать, на мой взгляд. И это не может не быть ОСС - Анна в романе и Анна получились совершенно разными персонажами)

Леди Лора: Anna Сударыня, вряд ли юная дева 17 века могла оперировать фразами в духе "пафосных штучек"))) Будьте осторожнее с лексикой)

Atenae: Это оконченная вещь, или предполагаете продолжение? Даже если и ООС, то кое-что от миледи уже таки ловится. Ах, меня бросили! Ах, у него дела! Дамочка всегда думала только о себе, и это заметно даже в данной миниатюре.

Anna: Это даже и не вещь, как мне кажется, это просто "привет" этому сайту))

Anna: Саму при написании это смутило, но не смогла удержаться, моя "сама я" задавила лирического героя))

stella: А я представила( уж простите, такая ассоциация возникла) как новоиспеченная графиня волочит свой шлейф по городской грязи. Потому что. знатные дамы не могли просто так передвигаться по тогдашним городам- одежда требовала или седла или кареты. И без охраны. без слуг? Граф совсем жену не ценит!

Anna: Ну так он ведь уехал, а в женушке его живет бунтарский дух, как-никак!))

Atenae: Полагаете? Вот чего пока совсем не прочиталось, так это предшествующей драмы. А она, согласитесь, должна крепко детерминировать её поведение. Девица по минному полю ходит, как никак. Что ею движет? Авантюризм искательницы приключений "на свои вторые девяноста"? Или трезвый расчёт и попытка устроиться в жизни? Или осознанный бунт против всего света? Мотивация пока совсем непонятна.

Anna: Конкретно здесь, я, кажется, ясно дала понять, что ей движет чувство любви. В том смысле, что никаких корыстных мыслей у новоиспеченной графини не имеется. Про бунтарский дух - это я про ее характер. Объясняя нелепую ситуацию про то, как светской даме взбрело вдруг в голову выйти на улицу города.

Atenae: Нет, даже здесь не всё так просто. Судите сами. Уже имеется факт бегства из монастыря и клеймения. Они чем-то были вызваны. И мотивация, которой они вызваны, не может не наложить отпечаток на дальнейшее поведение. Даже влюблённая в графа Анна - какая она? Эпатирующая бунтарка, которая привлекла его именно презрением к условностям? Или она корчит из себя невинную голубку? или всерьёз себя убедила, что ничего плохого с ней не произошло и больше не произойдёт? отсюда и трактовка её поступкам, в том числе и прогулке по городу. по какому, кстати? по Буржу? Детали, сударыня! Чем больше Вы их сами для себя осмыслите, тем убедительнее будет Ваше произведение.

Anna: Честное слово, своими открытыми вопросами вы меня озадачили. Все больше чувствую себя дилетантом :) Все-таки не думаю, что я буду заканчивать этот мини-эпос, но в последующих буду внимательнее.

Anna: Честное слово, своими открытыми вопросами вы меня озадачили. Все больше чувствую себя дилетантом :) Все-таки не думаю, что я буду заканчивать этот мини-эпос, но в последующих буду внимательнее.

Мари де Лин: Anna, поверьте, "приветы" форуму бывают куда более неудачными. Лично мне понравилось, и не только потому что речь об Анне. Ловите мое первое "спасибо" и держите крепче. Anna пишет: Граф спал, как младенец, обнимая подушку и улыбаясь во сне. Она невольно улыбнулась Это заразно. Я тоже. Насчет чая да. Но что мешает заменить одно-единственное слово на какой-нибудь сорт вина, наиболее приличный? Чик - и дело в мушкетерской шляпе. Anna пишет: Конкретно здесь, я, кажется, ясно дала понять, что ей движет чувство любви. В том смысле, что никаких корыстных мыслей у новоиспеченной графини не имеется Atenae пишет: Уже имеется факт бегства из монастыря и клеймения. Они чем-то были вызваны. И мотивация, которой они вызваны, не может не наложить отпечаток на дальнейшее поведение. Даже влюблённая в графа Анна - какая она? Эпатирующая бунтарка, которая привлекла его именно презрением к условностям? Или она корчит из себя невинную голубку? или всерьёз себя убедила, что ничего плохого с ней не произошло и больше не произойдёт? Anna пишет: Честное слово, своими открытыми вопросами вы меня озадачили. Все больше чувствую себя дилетантом :) Все-таки не думаю, что я буду заканчивать этот мини-эпос, но в последующих буду внимательнее. Anna, не обращайте внимания, просто кто-то оседлал любимого конька. Это лечится. Детали дело наживное. На них действительно стоит обращать внимание, но не тыкать в нос нового человека, как провинившегося котенка. Я котят никому обижать не дам. Раз. Сводить каждый фик о миледи к обливанию ее личности. Два. Мне понравилось. Набирайтесь информации и творите дальше в том же духе.

Калантэ: Мари де Лин пишет: Чик - и дело в мушкетерской шляпе - просто восхитительно прозвучит из уст молодой жены "милый, пойдемте пить вино!" Ага. Портвейну, например. Мари де Лин пишет: не обращайте внимания, просто кто-то оседлал любимого конька. Это лечится. - нет уж, плиз, обращайте. Иначе никогда не подвинетесь вперед. Лечится дилетантизм, и внимание к деталям - не последнее лекарство. Мари де Лин пишет: не тыкать в нос нового человека, как провинившегося котенка. Я котят никому обижать не дам. Раз. Сводить каждый фик о миледи к обливанию ее личности. Два. - Мари, мы, если не ошибаюсь, находимся на литературном форуме. На котором принято излагать свои замечания. Никого не тычут в нос, это Вам показалось, и котят не обижают. И кстати, Вы теперь администратор форума? Ибо только админ имеет здесь право "не давать" кому-нибудь что-нибудь делать или не делать. Anna - большое спасибо за адекватную реакцию на замечания. Это теперь редкость (и признак думающего человека). Продолжайте!

Anna: Мари де Лин , я вам очень признательна за теплые слова, но, право, люди, делающие замечания, нужны всегда, особенно поначалу. Может быть, когда-нибудь их буду делать я :) Когда я несогласна с ними, я так и отвечаю, но если вижу объективный недостаток - соглашаюсь, да, здесь и здесь я неправа. Ничего страшного, нам всем здесь далековато, кхм, до Дюма, и критиковать можно как новичка, так и опытного писаку)) Калантэ , спасибо и вам за честный отзыв!

Раулина: Калантэ пишет: просто восхитительно прозвучит из уст молодой жены "милый, пойдемте пить вино!" Ага. Портвейну, например. Если героям, согласно сюжету, стоит куда-то удалиться, то повод может найтись всегда, а в каких это будет обставлено выражениях - уже детали, на которые я, кстати, тоже советовала бы обратить внимание. Калантэ пишет: нет уж, плиз, обращайте. Иначе никогда не подвинетесь вперед. Лечится дилетантизм, и внимание к деталям - не последнее лекарство. А я так поняла, что не обращать внимания советовали не на замечания в сторону деталей, а на тот факт, что обсуждение образа героя сводится к вываливанию в масле героя. Да, любимых ваших букв ООС не стоит. Но по-моему после того, как автор более чем ясно дал понять, какое именно понимание образа героя фигурирует в произвдении, причесывать это понимание под ИМХО одного из читателей - простите, выглядит мерзко. Единственное, пожалуй, что меня смутило в произведении в целом - тут я согласна с ранее высказавшей эту мысль Стеллой - обвешенная цацками дама наулице могла бы привлечь недюжинное внимание. Надеюсь, она пересчитала украшения после того как вернулась? Ничего не срезали? А то ведь не заметила, как взяла цветок... Атмосфера понравилась. Очень солнечная. Ну и описание графа...

Мари де Лин: Фу-ты ну-ты. Опять в ту же рощу с теми же дровами. Калантэ пишет: И кстати, Вы теперь администратор форума? Ибо только админ имеет здесь право "не давать" кому-нибудь что-нибудь делать или не делать. Боже спаси. Но и вы не админ, чтобы напоминать, кто тут админ. Это я, хвала небесам, помню. Раулина пишет: обсуждение образа героя сводится к вываливанию в масле героя. Соф, плюнь, в этом разделе это традиция. Вроде шашлыков на первомай. Если такая проблема с походом по улицам - то есть в роскошном виде вроде как опасно, а держать скромное инкогнито девушке вроде не с чего, - можно было бы заслать героиню в какой-нибудь самый дальний угол сада. Людей не слышно, птичек тоже, и вдруг - ой! старуха. Вот уж точно атмосфера атмосферой: взялась невесть откуда, и только легкий шорох кустов потом... но тогда исчез бы столь трогательный эпизод с клумбой, ибо появление цветка выглядело бы так, будто он сорван в саду. В общем-то да, есть над чем подумать.



полная версия страницы