Форум » Семейка Винтеров » Иногда сон – всего лишь сон… » Ответить

Иногда сон – всего лишь сон…

Леди Лора: Заголовок: Иногда сон – всего лишь сон… Автор: Леди Лора Бета/Гамма: Jack Stapleton Пейринг: Миледи/воспаленное подсознание Рейтинг: G Тип: джен Жанр: юмор Размер: мини Заявка: У каждого свои страхи…

Ответов - 5

Леди Лора: Миледи резко села в постели и провела по лбу дрожащей рукой. Какое-то время женщина нервно всматривалась в темноту, борясь с безотчетным страхом и убеждая себя, что глупо бояться снов… Глубоко вздохнув, она выбралась из постели и плотно задёрнула шторы. Комната, лишенная лунного света, погрузилась практически в полный мрак, разбавленный красноватыми отблесками остывающего камина. Забравшись обратно в кровать, женщина некоторое время поворочалась, согреваясь, пока в комнате не воцарилось мирное посапывание. Шхуну качало, и в каюте было слишком душно. В довершение ко всем прочим неприятностям, ларец, врученный ей кардиналом и увешанный печатями, словно старая кокотка цепочками, буквально жег руки. Вот кто сказал, что хорошая шпионка не должна быть любопытной? И как можно говорить женщине «Не открывай!» - еще Пандора доказала, что такие предостережения плохо заканчиваются. «В конце концов, мы уже прошли половину пути, так что я с чистой совестью могу считать, что нахожусь по ту сторону Ла-Манша. Вернее, теперь уже по эту…» Ветер становится резче. Холодный и сырой, он студит руки, делая их слишком неловкими. Резкий крен судна, удар запястьем о борт - и ларец с печальным плеском падает в воду. На какое-то мгновение женщина застывает на палубе, не веря в произошедшее. Руки дрожат то ли от холода, то ли от панического всепоглощающего страха. «Все указания были в ларце. Смысла ехать в Лондон больше нет. Можно, конечно, написать в Париж, попросить выслать указания…» Но при мысли о реакции кардинала на подобное письмо Миледи передернуло. После такого можно будет даже не возвращаться… Ей не простят такого глупого провала. «Так, главное - успокоиться. О чем мы говорили перед моим отъездом? Мы говорили про слежку за Бекингемом и о том, что я должна немедленно сообщать, если он покинет Лондон. Что могло быть в качестве тайных указаний? Выяснить количество войск? Найти экзотических котят? Срисовать фасон герцогского парадного камзола для королевского балета? Ладно, сделаю все скопом… Глядишь, хоть с чем-то угадаю, а остальное приложится приятным сюрпризом…» Уже отправившись было в каюту, Миледи вдруг остановилась. « Но все-таки откуда такая таинственность? А если там, как в старой сказке, был мой приговор? И в Англии меня встретит палач?» Перед глазами возникла отчетливая картинка – Ришелье и Бекингем с дружескими улыбками пожимают руки и кивают в ее сторону. С легким вскриком женщина проснулась и села в постели. - Надо больше отдыхать… А то уже ересь какая-то мерещится, – пробормотала она, нащупывая стоящий на столике стакан. Напившись, она повернулась на другой бок, и попыталась представить себе что-то приятное. - Итак, сударыня, вы не способны выполнить простейшее поручение. Вы столь же бесполезны, как и эта статуэтка – обе вы привлекательны, но не более того, – кардинал смотрит на нее с холодной насмешкой. Похоже, он ожидал ее провала. – Неужели так сложно выполнить элементарные обязанности курьера? - Курьера? Но ведь это же я должна была ознакомиться с содержимым шкатулки! - Монсеньор, все-таки вы правы, женщины слишком глупы, чтобы доверять им что-то важнее их собственных нарядов. Миледи резко оборачивается и видит насмешливо улыбающегося Рошфора. Он явно не собирается ей помогать. А за спиной снова раздается голос кардинала. - От вас требовалось отвезти ларец в Лондон и передать его лично Бекингему, – слова звучат сухо и на удивление бесцветно. – Полагаю, больше я в ваших услугах не нуждаюсь… Выпейте. Ришелье протягивает ей кубок, и Анна видит в нем вместо вина какую-то подозрительного вида смесь. Она пытается отшатнуться, но упирается спиной в подошедшего Рошфора. - Вы должны это выпить, Анна! Это ваше освобождение! – говорит граф, обхватывая ее одной рукой поперек груди, а второй оттягивая нижнюю челюсть. Анна пытается сопротивляться, кричать, но голос внезапно отказывает ей. А Ришелье пытается влить в рот эту пакость… Проснулась Миледи от боли. Оказывается, ее подбородок сжимают собственные руки. А странный привкус во рту оставлен надушенной тканью наволочки. Снова засыпать было уже страшно. Женщина позвонила, но на звонок никто не появился. Она снова затрясла колокольчиком. И снова тишина. Попыталась позвать Кэтти, но голос и в самом деле отказывает. Схватившись за горло, она внезапно осознала, что находится в другой комнате. «Видимо, в воде что-то было… Отсюда и странные кошмары, и боль в горле, и отсутствие слуг…» Миледи вскочила и, путаясь в чем-то напоминающем рясу, бросилась к двери. Тяжелой, дубовой и намертво запертой. Впрочем, нет. Дверь подалась под ее кулаками, и в комнату вошел Ришелье, за спиной которого маячил д'Артаньян. Миледи попыталась спросить, что происходит, но голос не повиновался ей, и из горла вырывалось только сипение. - Не можете говорить? – сочувственно спросил кардинал. – Тогда не пытайтесь, я все скажу сам. Вас интересует, где вы находитесь и почему? Дождавшись кивка, кардинал продолжил: - Дело в том, что мой новый телохранитель считает, что вы можете представлять угрозу для моей жизни… Учитывая, сколько на вашем счету жизней, я склонен с ним согласиться. Многие настаивали на вашей казни, но помня ваши заслуги, я решил, что это было бы черной неблагодарностью с моей стороны. Поэтому вы не умрете. Сегодня же вы примете постриг, после чего вас, по примеру первых христиан, замуруют в келье, оставив окошко для приема пищи. Остаток ваших дней вы проведете в посте и молитвах об отпущении ваших грехов… Образы поплыли перед глазами, и Миледи показалось, что она теряет сознание. Она села в постели и обвела мутным взглядом свою спальню, испуганное лицо Кэтти и топчущегося в дверях Рошфора. - Рошфор? Что вы здесь делаете? – спросила Анна чужим, сиплым голосом. - Простите, что беспокою вас в неурочное время, но кардинал ожидает, что вы немедленно отправитесь в Лондон. Все его указания в этом ларце. Вы должны вскрыть его по ту сторону Ла-Манша… Миледи буквально выхватила из рук графа сверток, дрожащими пальцами взломала печати, с третьей попытки раскрыла шкатулку, разорвала конверт и разочарованно села на постель. В записке было всего несколько слов: «На досуге, постарайтесь найти кота в пару Мириам. Из тех голубых котов с короткой шерстью».

Диана:

Roni: Из тех голубых котов с короткой шерстью. Вот такого

Камила де Буа-Тресси: Очень эмоционально! Прям самой страшно становится.

Анна медичи: Леди Лора пишет: Миледи буквально выхватила из рук графа сверток, дрожащими пальцами взломала печати, с третьей попытки раскрыла шкатулку, разорвала конверт и разочарованно села на постель. В записке было всего несколько слов: «На досуге, постарайтесь найти кота в пару Мириам. Из тех голубых котов с короткой шерстью». А Его Высокопреосвященство оригинал! И как агентуру свою в тонусе держал- даже во сне!



полная версия страницы