Форум » Семейка Винтеров » висы от Джона Френсиса, вернее, от Йоханна Винтэра из Зимнего фьорда » Ответить

висы от Джона Френсиса, вернее, от Йоханна Винтэра из Зимнего фьорда

Cкальд-недоучка: Я немного увлекаюсь скальдической поэзией, и вот, читая "20 лет спустя", сложились у меня несколько вис, не иначе дух Джона Френсиса подсказал. Это все больше ниды (хулительные стихотворения), выдержанные в так называемом дружинном размере (4 строки по 6 слогов), но со внутренними рифмами у Джонни (как и у меня) совсем плохо, да и ситуации, в которых его посещало вдохновение, извиняют, на мой взгляд. Итак. Когда добрый дядюшка, не пожелав признать племянника, вышвырнул мальчика на улицу, в ответ он услышал : На пути бесчестном Ты узришь однажды Снежную лисицу Толщины изрядной *Снежная лисица (полный песец) здесь кеннинг, то есть иносказание, характеризующий невеселое будущее, ожидающее Винтера-дядю. Как видим, все сбылось. Нид такая штука... Эту вису он сказал, когда вытащил Атоса из лодки, собираясь утонуть вместе с ним: Не видать Вальхаллы Матери убийце Ранн тебя обнимет В подводном чертоге * Ранн - великанша, живущая в морских глубинах. А этот нид он сложил, уже умирая: На костер ты сына Собственной рукою Возложишь однажды Так твой род угаснет. *Самое страшное проклятье, какое только мог выдумать изощренный средневековый разум : угасание рода. Нид, сказанный умирающим человеком, сбывался всегда.

Ответов - 33, стр: 1 2 All

Эжени д'Англарец: Cкальд-недоучка А мне нравится! Сразу как будто северным ветром повеяло...

stella: А, по-моему, тут и духу нет темпераментного южанина Дюма. Это уже то, что на Украине называли: "У городи бузина, а в Киеви - дядько"

Рыба: МамО! Так и представляю, как женоненавистнику-Атосу хреново придется в крепких объятиях крупноватой тетки Ранн!!! Стелла! Дюма тут совсем ни при чем! А темпераменту скандинавов и южане позавидовать могут. Скальд! Напишите драпу мечу, пожа-алуйста!


stella: Рыба , значит, я таки не поняла юмора. )) Время интереса к нордическим эпосам и литературе ушло в далекую юность. До чего изощренный ум у поклонников Мордаунта!

Рыба: Рыба , значит, я таки не поняла юмора. )) О, да, скальдический юмор, он такой, расшифровки требует! И кеннинги-метафоры каковы! Помнится, я об них зубы обломала.

stella: Холодно у них там, на Севере Европы, и мозги варят медленно.))))

Рыба: и мозги варят медленно.)))) Не медленно! Просто надо было быть "посвященным", владеть материалом, чтобы скальда понять. Иногда их и казнили, принимая непонятные стихи за колдовство или заклинание. Тут еще один прикол мне видится: милейший Мордя, кувыркаясь в волнах, изрекает этакие бесстрастно-издевательские стишки, вместо того, чтобы молча воткнуть кинжал! Совершенно не в характере персонажа, но тем занятнее вышло. И "толстая снежная лисица" хороша как кеннинг! Ну, песец к лорду Винтеру придет-таки, граждане! Хорошо, что оный песец через "е" пишется!

Grand-mere: На мой взгляд, очень удачная стилизация получилась. Уважаемый Скальд, а от лица других персонажей подобного нет?.. Мне (в порядке бреда) кажется, что Арамис мог бы поизощряться.

Камила де Буа-Тресси: Cкальд-недоучка, сложно это воспринимать как часть канона, а вот как ООС - очень даже здорово! Мне понравилось, такого необычного взгляда у нас тут точно не было;)

Undine: Cкальд-недоучка, браво! Вы возродили в моей памяти дни, когда мы с друзьями зачитывались "Перебранкой Локи"! Очень понравился остроумный кеннинг про лисицу, да и вообще все очень в "стойком, нордическом" характере Мордаунта.

Орхидея: Cкальд-недоучка, очень понравилась оригинальность подхода. Кеннинги отнюдь не чужды поэзии англосаксов и кельтов, так что почему бы и нет?

Cкальд-недоучка: stella пишет: А, по-моему, тут и духу нет темпераментного южанина Дюма. Это уже то, что на Украине называли: "У городи бузина, а в Киеви - дядько" Спасибо: 0 Что навеяло, то навеяло, не виноватая я, оно само...

Cкальд-недоучка: А почему не шпаге? Той, что на стене висит на улице Феру?

stella: Cкальд-недоучка , да не оценила я юмора, не обижайтесь. Я в скандинавской поэзии ничего не смыслю, Север меня отталкивает, я солнышко люблю.

Cкальд-недоучка: Grand-mere пишет: Grand-mere пишет: Уважаемый Скальд, а от лица других персонажей подобного нет?.. Есть про Бражелона, так сказать "ВдБ в одной висе" : Бальдр гадюки битвы Сражен прямо в сердце Веточкой омелы Юной, в руках Хеда Ворон битвы наземь Пал, ломая крылья Весть его сразила О кончине Бальдра (Здесь гадюка битвы - это шпага, а Бальдр гадюки битвы - это мужчина-воин, Рауль, омелой я называю Луизу. Хедом - короля. Nут отсыл к легенде о светлом и прекрасном боге Бальдре, которого убил слепой Хед, бросив в него веточку омелы, которая одна из всего живущего не давала клятвы не вредить Бальдру, а Хед в принципе ничего дурного не хотел. Ну, а вороном битвы, что весьма почетно, ворон - птица самого Одина, я назвала Атоса).

Cкальд-недоучка: Рыба пишет: Тут еще один прикол мне видится: милейший Мордя, кувыркаясь в волнах, изрекает этакие бесстрастно-издевательские стишки, вместо того, чтобы молча воткнуть кинжал! Совершенно не в характере персонажа, но тем занятнее вышло. Зато наверняка.

Рыба: Cкальд! Зато наверняка. Конечно, стоит сказать "вы все хотите умереть" да еще и сделать эдакий джедайский пас рукой, и все повинуются. "Мы все хотим умереть!" И дружно умирают. Мечта Мордаунта! Здорово! Я прошу драпу мечу, разумея, конечно, шпагу, Вы правы. Вот Вам кеннинги: жало ран, серп сеч, молния битвы, расточитель крови

Grand-mere: Скальд, поняла и оценила. Как говорится, не буди лихо, пока оно тихо; ждите теперь ответа от хайдзина из Японии. (Стелла, там тепло!.. )

Рыба: Grand-mere! Вот и прилетело: Отцвела незабудка. Вянут каштаны Блуа. Юного воина нет...

Cкальд-недоучка: Браво-брависсимо!



полная версия страницы